Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsreclassering
Beroepsreëducatie
Euro-omschakeling
Herstructurering van de industrie
Industriële omschakeling
Omschakelen van de oorlogsindustrie
Omschakeling
Omschakeling van arbeidskrachten
Omschakeling van de bewapeningsindustrie
Omschakeling van de wapenindustrie
Omschakeling van ondernemingen
Omschakeling van werknemers
Steun voor omschakeling
Werkverandering

Traduction de «waaronder de omschakeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]


werkverandering [ beroepsreclassering | beroepsreëducatie | omschakeling van arbeidskrachten | omschakeling van werknemers ]

berufliche Umschulung [ berufliche Neuorientierung | Berufsumschulung | Umschulungsmaßnahme | Umschulung von Arbeitskräften ]






omschakelen van de oorlogsindustrie | omschakeling van de bewapeningsindustrie | omschakeling van de wapenindustrie

Umstellung der Rüstungsindustrie




ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

Träger öffentlicher Belange


voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld

Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. herinnert eraan dat voor projecten in de EU de vooruitzichten met name interessant zijn in een aantal prioritaire thematische gebieden van de Europa 2020-strategie: innovatie en vaardigheden, met inbegrip van pakketten op het gebied van koolstofarme infrastructuur, investeringen in kmo's, cohesie, energie- en hulpbronnenefficiëntie (waaronder de omschakeling naar een koolstofarme economie); stelt vast dat deze aandachtsgebieden in het werkprogramma voor 2013-2015 van de EIB-groep naar behoren zijn aangegeven en is ingenomen met de toekenning van een extra 60 miljard EUR aan kredietverleningscapaciteit om hun uitvoering te financieren ...[+++]

4. erinnert daran, dass die Aussichten für Projekte in der EU für einige vorrangige Themenbereiche der Strategie „Europa 2020“ besonders interessant sind: Innovation und Kompetenzen, einschließlich kohlenstoffemissionsarmer Infrastruktur, Investitionen in KMU, „Pakete“ Kohäsion, Ressourcen- und Energieeffizienz (einschließlich der Umstellung auf eine kohlenstoffarme Wirtschaft); stellt fest, dass diese Schwerpunktbereiche im Operativen Gesamtplan der EIB-Gruppe für den Zeitraum 2013–2015 hinreichend berücksichtigt wurden, und begrüßt die Zuweisung von zusätzlichen 60 Milliarden EUR an Darlehenskapazität, um die Umsetzung der Schwerpunkt ...[+++]


46. erkent weliswaar dat KP7 primair is gericht op onderzoek en technologische ontwikkeling, maar benadrukt tevens de noodzaak om de EU-beleidsvormen en -programma's op een zodanige wijze te ontwikkelen dat de synergie-effecten binnen de gehele OO-waardeketen (van onderzoek en onderwijs via innovatie tot werkgelegenheid) ten volle worden benut; is van mening dat dit de enige manier is om de doelstellingen van de „Innovatie-Unie” te verwezenlijken en om de omschakeling van Europa tot een op kennis gebaseerde maatschappij te versnellen; is in dit verband weliswaar ingenomen met het innovatiescorebord dat wordt ontwikkeld, maar dringt tev ...[+++]

46. erkennt an, dass das RP7 in erster Linie auf Forschung und technologische Entwicklung ausgerichtet ist, und unterstreicht, wie wichtig eine Entwicklung von EU-Maßnahmen und -Programmen ist, bei der der umfassenden Nutzung von Synergien in der gesamten FuE-Wertschöpfungskette (von Forschung und Bildung über Innovation zur Schaffung von Arbeitsplätzen) Rechnung getragen wird; ist der Ansicht, dass dies die einzige Möglichkeit ist, die im Kapitel „Innovationsunion“ gesetzten Ziele zu erreichen und Europas Wandel hin zu einer wissensbasierten Gesellschaft zu beschleunigen; begrüßt in diesem Zusammenhang zwar die derzeitige Entwicklung eines Innovationsanzeigers, fordert jedoch eine weiter gef ...[+++]


1. Wanneer een organisatie op grond van de toepasselijke communautaire of nationale wetgeving verplicht is een risicobeoordelings- en -beperkingsproces uit te voeren, dient zij een specifiek systeem ter verzekering van de softwareveiligheid te definiëren en te implementeren voor alle EATMN-softwaregerelateerde aspecten, waaronder alle online operationele aanpassingen en met name omschakeling of hot swapping.

(1) Müssen Organisationen nach geltendem Gemeinschaftsrecht oder nationalem Recht ein Risikobewertungs- und -minderungsverfahren einrichten, so definieren und implementieren sie ein System zur Gewährleistung der Software-Sicherheit, das der gezielten Behandlung von Aspekten der EATMN-Software dient, einschließlich online durchgeführter Software-Änderungen, beispielsweise durch Umschaltung oder Hot Swap.


1. Wanneer een organisatie op grond van de toepasselijke communautaire of nationale wetgeving verplicht is een risicobeoordelings- en -beperkingsproces uit te voeren, dient zij een specifiek systeem ter verzekering van de softwareveiligheid te definiëren en te implementeren voor alle EATMN-softwaregerelateerde aspecten, waaronder alle online operationele aanpassingen en met name omschakeling of hot swapping.

(1) Müssen Organisationen nach geltendem Gemeinschaftsrecht oder nationalem Recht ein Risikobewertungs- und -minderungsverfahren einrichten, so definieren und implementieren sie ein System zur Gewährleistung der Software-Sicherheit, das der gezielten Behandlung von Aspekten der EATMN-Software dient, einschließlich online durchgeführter Software-Änderungen, beispielsweise durch Umschaltung oder Hot Swap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. doet een beroep op de lidstaten om de digitale tweedeling in de maatschappij niet te verergeren door zo snel mogelijk vóór de omschakeling van analoog naar digitaal afdoende voorzieningen te treffen, waaronder financiële steun en duidelijke voorlichting, om de kosten van omschakeling voor hen in de samenleving die moeite zullen hebben met de aanschaf van de noodzakelijke vervangingsapparatuur, te beperken;

10. fordert – um sicherzustellen, dass sich die digitale Kluft in der Gesellschaft nicht vergrößert – die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich dafür zu sorgen, dass angemessene Vorkehrungen vor dem Übergang vom analogen zum digitalen Rundfunk getroffen werden und u.a. eingehend und verständlich informiert wird, um so die Kosten der Umstellung für jene Teile der Gesellschaft zu verringern, die Schwierigkeiten bei der Beschaffung und Finanzierung der notwendigen Ersatzausrüstung haben;


10. doet een beroep op de lidstaten om de digitale tweedeling in de maatschappij niet te verergeren door zo snel mogelijk vóór de omschakeling van analoog naar digitaal afdoende voorzieningen te treffen, waaronder financiële steun en duidelijke voorlichting, om de kosten van omschakeling voor groepen in de samenleving die moeite zullen hebben met de aanschaf van de noodzakelijke vervangingsapparatuur te beperken;

10. fordert, um sicherzustellen, dass sich die digitale Kluft in der Gesellschaft nicht vergrößert, die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich dafür zu sorgen, dass angemessene Vorkehrungen vor dem Übergang vom analogen zum digitalen Rundfunk getroffen werden und u.a. eingehend und verständlich informiert wird, um so die Kosten der Umstellung für jene Teile der Gesellschaft zu verringern, die Schwierigkeiten bei der Beschaffung und Finanzierung der notwendigen Ersatzausrüstung haben;


5. onderstreept dat het nieuwe beleid van de Unie tegenover Cuba in politiek opzicht autonoom moet zijn, respect moet tonen voor de soevereiniteit en waardigheid van het land en gericht moet zijn op het leveren van een bijdrage aan een vreedzame interne democratische omschakeling; is in dit verband van mening dat de Europese Unie een uiterst belangrijke rol kan spelen door het voeren van een beleid dat niet is gericht op dwang, maar op het nemen van positieve maatregelen zoals de ondertekening, ratificatie en toepassing van internationale mensenrechteninstrumenten, met name van het VN-Verdrag inzake politieke en burgerlijke rechten en d ...[+++]

5. weist darauf hin, dass auf politischer Ebene die neue Politik der Union gegenüber Kuba unabhängig sein, die Souveränität und die Würde des Landes achten und darauf gerichtet sein sollte, zu seinem friedlichen inneren demokratischen Wandel beizutragen; ist der Auffassung, dass die Union hierbei eine Schlüsselrolle spielen kann, indem sie eine Politik weiterverfolgt, die nicht auf Zwang ausgerichtet ist, sondern auf die Annahme positiver Maßnahmen wie etwa die Unterzeichung, Ratifizierung und Anwendung von internationalen Menschenrechtsinstrumenten – insbesondere der UN-Pakte über politische und bürgerliche Rechte sowie über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, indem sie sowohl die Behörden als auch die interne demokratische Op ...[+++]


Met name blijkt dat de partijen die het meeste profijt hebben van omschakeling (apparatuurfabrikanten en potentiële gebruikers van vrijgekomen spectrum, waaronder nieuwe omroepen) niet dezelfde zijn als die welke waarschijnlijk de kosten moeten dragen (eindgebruikers en bestaande zendgemachtigden).

Die Parteien, die am meisten von der Umstellung profitieren (Gerätehersteller oder potenzielle alternative Nutzer der frei gewordenen Frequenzen, einschließlich neuer Rundfunksender), sind unter Umständen nicht mit denjenigen identisch, die aller Wahrscheinlichkeit nach die Kosten tragen (Endnutzer oder derzeitige Rundfunksender).


b) de beschrijving van een passende strategie ter verwezenlijking van de in artikel 1 vermelde doelstellingen en van de zwaartepunten die zijn gekozen voor de duurzame ontwikkeling en omschakeling van de regio's en zones, waaronder de plattelandszones, alsmede voor de bijbehorende ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen en de aanpassing en de modernisering van het beleid en het bestel op het gebied van onderwijs, opleiding en werkgelegenheid.

b) die Beschreibung einer geeigneten Strategie zur Verwirklichung der in Artikel 1 genannten Ziele und der Schwerpunkte für die dauerhafte Entwicklung und Umstellung der Regionen und Gebiete, darunter der ländlichen Gebiete, sowie die entsprechende Entwicklung der Humanressourcen und die Anpassung und Modernisierung der Bildungs-, Ausbildungs- und Beschäftigungspolitiken und -systeme.


De Partijen zijn vastberaden hun onderlinge samenwerking te verruimen op een groot aantal deelgebieden van de economie, zoals de industrie, waaronder de omschakeling van de defensie-industrie, het stimuleren en beschermen van investeringen door het scheppen van een gunstig klimaat voor binnen- en buitenlandse particuliere investeringen, overheidsopdrachten, normen- en conformiteitsbeoordeling, wetenschap en technologie, onderwijs en scholing, energie, milieu, vervoer en telecommunicatie.

Die Vertrasparteien bringen ihre Entschlossenheit zum Ausdruck, ihre Zusammenarbeit in einer Vielzahl von Wirtschaftszweigen auszubauen wie Industrie, einschließlich Umstellung der Rüstungsindustrie, Investitionsförderung und Investitionsschutz über die Schaffung eines günstigen Klimas für inländische und ausländische Privatinvestitionen, öffentliches Beschaffungswesen, Normen und Konformitätstests, Wissenschaft und Technologie, Bildung und Ausbildung, Energie, Umwelt, Transport und Telekommunikation.


w