Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder de rebellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind


voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld

Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

Träger öffentlicher Belange
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verlangt dat de Nigeriaanse regering niet alleen de rebellen van Boko Haram bestrijdt, maar ook een aantal van de onderliggende oorzaken van de organisatie, waaronder onderontwikkeling, wijdverbreide corruptie, verduistering van geld uit de oliewinning, radicalisering en gebrek aan perspectieven, en verzoekt de EU-lidstaten om Nigeria bij te staan wanneer het land deze kwesties aanpakt;

8. fordert die Regierung Nigerias nachdrücklich auf, nicht nur die Rebellen von Boko Haram, sondern auch einige der Ursachen der Entstehung dieser Organisation zu bekämpfen, darunter die grassierende Korruption, die Veruntreuung von Geldern aus dem Erdölgeschäft, die Radikalisierung und fehlende Zukunftsperspektiven, und fordert die Mitgliedstaaten auf, Nigeria bei diesen Maßnahmen zu unterstützen;


7. dringt erop aan dat de Nigeriaanse regering en haar troepen terughoudendheid betrachten bij de bestrijding van het geweld van de rebellen en dat zij erop toeziet dat elke poging om dit geweld in te dammen verloopt in overeenstemming met de verplichtingen van Nigeria uit hoofde van het internationaal recht; verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten om onderzoek te doen naar de berichten van willekeurig en buitenproportioneel geweld door regeringstroepen, waaronder het platbranden van huizen en de executie van mensen die verdacht worden ...[+++]

7. fordert die nigerianische Regierung und ihre Ordnungskräfte auf, beim Vorgehen gegen die bewaffneten Rebellen maßvoll vorzugehen und sicherzustellen, dass dabei stets im Einklang mit den völkerrechtlichen Verpflichtungen der Regierung Nigerias gehandelt wird; verlangt von den staatlichen Stellen Nigerias, dass sie die Berichte über wahllose und unverhältnismäßige Gewaltanwendung vonseiten der Regierungstruppen (darunter das Niederbrennen von Häusern und die Hinrichtung von mutmaßlichen Boko-Haram-Anhängern oder gar von Zivilisten ...[+++]


2. veroordeelt met klem de meest recente uitbarsting van geweld in het oosten van de DRC, met name de willekeurige beschietingen door de gewapende M23 en andere gewapende groepen, in het bijzonder de Democratische Strijdkrachten voor de Bevrijding van Rwanda (FDLR), die heeft geleid tot doden, gewonden en materiële schade bij de burgerbevolking; veroordeelt gerichte aanvallen door rebellen tegen Monusco, waarbij meerdere mensen zijn gedood, waaronder een Tanzaniaans lid van de vredesmacht, en een aantal anderen gewond zijn geraakt; ...[+++]

2. verurteilt aufs Schärfste den jüngsten Ausbruch von Gewalt im Osten der Demokratischen Republik Kongo, vor allem die wahllosen Granatenabschüsse der M23-Gruppe und anderer Gruppierungen, wobei hier insbesondere die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) zu nennen sind, deren Umtriebe dazu geführt haben, dass es in der Zivilbevölkerung viele Tote und Verletzte gab und Schaden angerichtet wurde; verurteilt die gezielten Übergriffe von Rebellen gegen Monusco, da die Rebellen bei diesen Übergriffen zahlreiche Menschen – u. a. einen tansanischen Blauhelmsoldaten – getötet und viele andere verletzt haben; fordert alle bete ...[+++]


2. veroordeelt met klem de meest recente uitbarsting van geweld in het oosten van de DRC, met name de willekeurige beschietingen door de gewapende M23 en andere gewapende groepen, in het bijzonder de Democratische Strijdkrachten voor de Bevrijding van Rwanda (FDLR), die heeft geleid tot doden, gewonden en materiële schade bij de burgerbevolking; veroordeelt gerichte aanvallen door rebellen tegen MONUSCO, waarbij meerdere mensen zijn gedood, waaronder een Tanzaniaans lid van de vredesmacht, en een aantal anderen gewond zijn geraakt; ...[+++]

2. verurteilt aufs Schärfste den jüngsten Ausbruch von Gewalt im Osten der Demokratischen Republik Kongo, vor allem die wahllosen Granatenabschüsse der M23-Gruppe und anderer Gruppierungen, wobei hier insbesondere die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) zu nennen sind, deren Umtriebe dazu geführt haben, dass es in der Zivilbevölkerung viele Tote und Verletzte gab und Schaden angerichtet wurde; verurteilt die gezielten Übergriffe von Rebellen gegen MONUSCO, da die Rebellen bei diesen Übergriffen zahlreiche Menschen – u. a. einen tansanischen Blauhelmsoldaten – getötet und viele andere verletzt haben; fordert alle bete ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. veroordeelt het wijdverbreide en stelselmatige gebruik door regeringstroepen, waaronder pro-regeringsmilities en Shabbiha, van praktijken zoals executie zonder enige vorm van proces, willekeurige detentie, gedwongen verdwijning, marteling en seksueel geweld, die als overheidsbeleid tegen burgers zijn gericht; veroordeelt alle schendingen van het humanitair recht en de mensenrechten die worden begaan door de gewapende rebellen;

16. verurteilt aufs Schärfste, dass die Regierungstruppen, auch regierungstreue Milizen und die Shabbiha, im Namen des Staates vielfach oder systematisch Gewaltakte gegen die Zivilbevölkerung verüben, zu denen außergerichtliche Hinrichtungen, willkürliche Festnahmen, Entführungen, Folter und sexuelle Gewalt zählen; verurteilt jegliche Verletzung des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte durch bewaffnete Rebellentruppen;


De Europese Unie is verheugd dat President Kabila bereid is onderhandelingen te openen met alle partijen in het conflict, waaronder de rebellen, en moedigt hem aan zo spoedig mogelijk een staakt-het-vuren tot stand te brengen.

Die Europäische Union begrüßt die Bereitschaft von Präsident Kabila, mit allen an dem Konflikt beteiligten Parteien - einschließlich der Rebellenbewegung - Gespräche aufzunehmen, und ermutigt ihn, so bald wie möglich eine Waffenstillstandsvereinbarung zu schließen.


Die berichten maken geloofwaardig melding van enerzijds razzia's, detentie, slaag, martelingen, etnische propaganda waaronder vol haat aanzettende radio-uitzendingen, en in sommige gevallen standrechtelijke executies van Tutsi's en mogelijk van burgers van andere etnische groepen, door de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo, en anderzijds ernstige schendingen van de mensenrechten door de rebellen en mogelijk door andere strijdkrachten.

So wird glaubwürdig von gewaltsamer Gruppierung, Inhaftierung, Mißhandlung, Folter, ethnischer Propaganda - auch in Haß verbreitenden Rundfunksendungen - sowie in einigen Fällen sogar von standrechtlicher Hinrichtung von Tutsis und möglicherweise von Zivilpersonen anderer ethnischer Gruppen von seiten der Machthaber der Demokratischen Republik Kongo einerseits und von schweren Menschenrechtsverletzungen durch die Rebellen und möglicherweise durch andere Streitkräfte andererseits berichtet.




D'autres ont cherché : waaronder de rebellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de rebellen' ->

Date index: 2021-03-20
w