Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielovereenkomst van Dublin
Dublin-acquis
Eurofound
Overeenkomst van Dublin
Stichting van Dublin

Traduction de «waaronder dublin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Asielovereenkomst van Dublin | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend | Overeenkomst van Dublin

Dubliner Asylübereinkommen | Dubliner Übereinkommen | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | DÜ [Abbr.]


voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld

Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

Träger öffentlicher Belange






Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]

Eurofound [ Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Stiftung Dublin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom roept de rapporteur de Commissie op om bij het uitvoeren van de Dublin-geschiktheidscontrole in 2016 rekening te houden met de ervaring die met de herplaatsingsmaatregel is opgedaan, waaronder de erkenning van voorkeuren.

Die Berichterstatterin fordert die Kommission daher auf, die Erfahrungen aus der Umsiedlungsmaßnahme – einschließlich der Beachtung von Präferenzen – umfassend zu berücksichtigen, wenn sie ihre für 2016 angekündigte Eignungsprüfung des Dublin-Verfahrens durchführt.


De technische evaluatie (het evaluatieverslag over Dublin) was gebaseerd op een breed scala van bijdragen van de lidstaten, waaronder antwoorden op een uitvoerige vragenlijst die de Commissie in juli 2005 aan de lidstaten had gestuurd, regelmatige discussies op bijeenkomsten van deskundigen en statistieken.

Die technische Bewertung (Dublin-Bericht) basierte auf einem breiten Spektrum an Beiträgen aus den Mitgliedstaaten einschließlich der Antworten auf einen detaillierten Fragebogen, den die Kommission im Juli 2005 verschickt hatte, sowie auf einem regelmäßigen Austausch mit Sachverständigen und auf Statistiken.


14. herinnert eraan dat het EASO technische ondersteuning en specifieke deskundigheid moet bieden aan de lidstaten bij de uitvoering van de asielwetgeving, in samenwerking met het maatschappelijk middenveld en het UNHCR; onderstreept dat de Commissie de door het EASO verzamelde gegevens moet gebruiken om mogelijke tekortkomingen in de asielstelsels van de lidstaten op te sporen; is van oordeel dat deze door het EASO overeenkomstig Verordening (EU) 439/2010 verzamelde gegevens ook van nut zijn in het kader van het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer dat deel zal uitmaken van de gewijzigde Dublin-verordening; onderstreept dat het van belang is regelmatig verslagen in te dienen en actieplannen uit te werken ...[+++]

14. verweist auf die Notwendigkeit, dass das EASO, wenn es um die Umsetzung der Asylgesetzgebung geht, in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und dem UNHCR technische Hilfe und spezifisches Fachwissen bereitstellt; unterstreicht, dass die Kommission unbedingt die Informationen der EASO nutzen sollte, um mögliche Unzulänglichkeiten in den Asylsystemen der Mitgliedstaaten zu erkennen, wobei solche vom EASO gemäß Verordnung (EU) Nr. 439/2010 erfassten Informationen auch für Mechanismen hinsichtlich Frühwarnung, Bereitschaft und Krisenmanagement, die in die geänderte Dublin-Verordnung aufgenommen werden sollen, angemessen sind; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung regelmäßig zu erstellender Berichte und Aktionspläne zur Förderung ...[+++]


Ik wil me, samen met mijn fractie, ook scharen achter dat wat de heer Zappalà en mevrouw Roure hebben gezegd over de implicaties daarvan, niet alleen op Malta, maar ook op verschillende andere plaatsen die onze delegatie heeft bezocht, waaronder Dublin.

Gleichzeitig möchten meine Fraktion und ich den Ausführungen von Herrn Zappalà und Frau Roure in Bezug auf die Folgen zustimmen, nicht nur für Malta, sondern auch für verschiedene andere Orte, die unsere Delegation besucht hat, darunter Dublin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De technische evaluatie (het evaluatieverslag over Dublin) was gebaseerd op een breed scala van bijdragen van de lidstaten, waaronder antwoorden op een uitvoerige vragenlijst die de Commissie in juli 2005 aan de lidstaten had gestuurd, regelmatige discussies op bijeenkomsten van deskundigen en statistieken.

Die technische Bewertung (Dublin-Bericht) basierte auf einem breiten Spektrum an Beiträgen aus den Mitgliedstaaten einschließlich der Antworten auf einen detaillierten Fragebogen, den die Kommission im Juli 2005 verschickt hatte, sowie auf einem regelmäßigen Austausch mit Sachverständigen und auf Statistiken.


15. betreurt dat er bij de Raad nog zo veel vastgelopen zaken blijven bestaan, vooral als het gaat om gezinshereniging, het statuut van staatsburgers van derde landen met langdurig legaal verblijf, de minimumgaranties voor de procedure, de omstandigheden waaronder vluchtelingen ontvangen worden, de herziening van de Conventie van Dublin, en de toegang tot het grondgebied voor werkgelegenheidsdoeleinden;

15. bedauert die zahlreichen noch immer bestehenden Blockaden im Rat, vor allem in folgenden Fragen: Familienzusammenführung, Status der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen; Mindestverfahrensgarantien, Bedingungen für die Aufnahme von Flüchtlingen und Revision des Dubliner Übereinkommens und Einreise zur Ausübung einer Beschäftigung;


15. betreurt dat er bij de Raad nog zo veel vastgelopen zaken blijven bestaan, vooral als het gaat om gezinshereniging, het statuut van staatsburgers van derde landen met langdurig legaal verblijf, de minimumgaranties voor de procedure, de omstandigheden waaronder vluchtelingen ontvangen worden, de herziening van de Conventie van Dublin, en de toegang tot het grondgebied voor werkgelegenheidsdoeleinden;

15. bedauert die zahlreichen noch immer bestehenden Blockaden im Rat, vor allem in folgenden Fragen: Familienzusammenführung, Status der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen; Mindestgarantien für Asylverfahren, Bedingungen für die Aufnahme von Flüchtlingen und Revision des Dubliner Übereinkommens, Einreise zur Ausübung einer Beschäftigung;


De Commissie begrijpt dat duidelijk bewijs van groot belang is om misbruik van het systeem te voorkomen, zeker bij gezinshereniging, maar vindt toch dat de lidstaten de Dublin-verordening en de bijbehorende uitvoeringsverordening onverkort moeten toepassen en gebruik moeten maken van alle in de verordening genoemde bewijsmiddelen, waaronder geloofwaardige en verifieerbare verklaringen van asielzoekers.

Die Kommission weiß zwar um die Bedeutung eindeutiger Nachweise, damit ein Missbrauch des Systems insbesondere im Zusammenhang mit Familienzusammenführungen vermieden werden kann, vertritt aber die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten die Dublin-Verordnung und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen vollständig anwenden und alle vorgesehenen Nachweise berücksichtigen sollten, einschließlich glaubwürdiger und nachprüfbarer Erklärungen des Asylbewerbers.


De Commissie begrijpt dat duidelijk bewijs van groot belang is om misbruik van het systeem te voorkomen, zeker bij gezinshereniging, maar vindt toch dat de lidstaten de Dublin-verordening en de bijbehorende uitvoeringsverordening onverkort moeten toepassen en gebruik moeten maken van alle in de verordening genoemde bewijsmiddelen, waaronder geloofwaardige en verifieerbare verklaringen van asielzoekers.

Die Kommission weiß zwar um die Bedeutung eindeutiger Nachweise, damit ein Missbrauch des Systems insbesondere im Zusammenhang mit Familienzusammenführungen vermieden werden kann, vertritt aber die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten die Dublin-Verordnung und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen vollständig anwenden und alle vorgesehenen Nachweise berücksichtigen sollten, einschließlich glaubwürdiger und nachprüfbarer Erklärungen des Asylbewerbers.


De achterstandsregio's die in een gunstiger positie verkeren, waaronder vooral hoofdsteden zoals Dublin en Lissabon, lopen hun achterstand veel sneller in dan hun landelijke achterland.

Die rückständigen Regionen mit einer relativ günstigen Ausgangslage, besonders die Hauptstädte wie Dublin und Lissabon, holen viel schneller auf als ihr ländliches Hinterland.




D'autres ont cherché : asielovereenkomst van dublin     dublin-acquis     eurofound     overeenkomst van dublin     stichting van dublin     waaronder dublin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder dublin' ->

Date index: 2022-09-16
w