Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval
Aanval van stuipen
Aanvaller
Aftapper
Bij een aanval innemen
Computerkraker
Crisis haemoclastica
Denial of service-aanval
DoS-aanval
Epileptische aanval
Grand mal
Hacker
Hemoclastische aanval
Hemolytische aanval
Insufficientia proteopexica
Insult
Kraker
Lichte aanval van vallende ziekte
Petit mal
Psychomotore aanval
Temporale-epilepsie-aanval
Verstikkingsaanval

Traduction de «waaronder een aanval » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denial of service-aanval | verstikkingsaanval | DoS-aanval [Abbr.]

Denial of Service-Angriff | Denial-of-Service-Angriff | Denial-of-Service-Attacke | DoS-Angriff


crisis haemoclastica | hemoclastische aanval | hemolytische aanval | insufficientia proteopexica

hämolytische Krise


psychomotore aanval | temporale-epilepsie-aanval

Daemmerattacke | psychomotorischer Anfall | Schlaefenlappenanfall | Temporallappen-Epilepsie | Temporal-Syndrom


petit mal | lichte aanval van vallende ziekte

petit mal | kleiner epileptischer Anfall






grand mal | aanval van stuipen

Grand mal | großer Anfall






Aanvaller | Aftapper | Computerkraker | Hacker | Kraker

Hacker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat etnisch en religieus gemotiveerd geweld aanhoudt, waaronder een aanval begin juli 2014 door tientallen gewapende mannen op het klooster van het pauselijk Instituut voor nonnen van de buitenlandse missie in Boldipuku; overwegende dat het klooster bij deze aanval werd geplunderd en de nonnen fysiek werden aangevallen;

L. in der Erwägung, dass die Gewalt aus ethnischen und religiösen Gründen anhält, wie beispielsweise ein Angriff von mehreren Dutzend bewaffneten Männern Anfang Juli 2014 auf das Nonnenkloster des Päpstlichen Instituts für die auswärtigen Missionen (PIME) in Boldipuku, und dass das Kloster im Rahmen dieses Angriffs geplündert und die Nonnen tätlich angegriffen wurden,


L. overwegende dat etnisch en religieus gemotiveerd geweld aanhoudt, waaronder een aanval begin juli door tientallen gewapende mannen op het klooster van het pauselijk Instituut voor nonnen van de buitenlandse missie in Boldipuku; overwegende dat het klooster bij deze aanval werd geplunderd en de nonnen fysiek werden aangevallen;

L. in der Erwägung, dass die Gewalt aus ethnischen und religiösen Gründen anhält, wie beispielsweise ein Angriff von mehreren Dutzend bewaffneten Männern Anfang Juli 2014 auf das Nonnenkloster des Päpstlichen Instituts für die auswärtigen Missionen (PIME) in Boldipuku, und dass das Kloster im Rahmen dieses Angriffs geplündert und die Nonnen tätlich angegriffen wurden,


4. uit zijn bezorgdheid over de verslechterde situatie op het Sinaï‑schiereiland en vreest dat de toenemende aanvallen door militante groeperingen, waaronder de aanval van 19 augustus 2013 waarbij ten minste 24 Egyptische politieagenten standrechtelijk werden geëxecuteerd, ernstige gevolgen kunnen hebben voor Egypte, het Midden-Oosten en de ruimere regio;

4. äußert seine Besorgnis darüber, dass die sich verschlechternde Lage auf der Sinai-Halbinsel und die zunehmenden Übergriffe militanter Gruppen – einschließlich des Anschlags vom 19. August 2013, bei dem mindestens 24 ägyptische Polizisten ohne weitere Umstände hingerichtet wurden – ernsthafte Auswirkungen auf Ägypten, den Mittleren Osten und die Großregion haben könnten;


Onder zijn bevel vielen troepen in april 2014 burgers aan, waaronder vrouwen, tijdens een aanval op Bentiu, waarbij zij onder andere gerichte moorden op basis van etniciteit pleegden.

Während eines Angriffs auf Bentiu im April 2014 griffen Truppen unter seinem Befehl gezielt Zivilisten, darunter Frauen, an, dabei kam es auch zu gezielten Tötungen aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad veroordeelt alle aanvallen tegen de VN-missie in Sudan, waaronder de op 19 mei door de zuidelijke strijdkrachten gepleegde aanval, die een misdrijf tegen een VN-missie was.

Der Rat verurteilt alle Angriffe auf die UNMIS, einschließlich des Angriffs vom 19. Mai 2011 durch die südlichen Streitkräfte, der eine gegen eine VN-Mission gerichtete Straftat war.


Het is aan de lidstaten - waaronder Ierland - om, in een geest van solidariteit en zonder afbreuk te doen aan zijn traditionele neutraliteitsbeleid, te bepalen wat de aard van de hulp of bijstand is die zal worden verleend aan een lidstaat die getroffen wordt door een terroristische aanval of op zijn grondgebied gewapenderhand wordt aangevallen.

Es bleibt den Mitgliedstaaten – einschließlich Irlands, das im Geiste der Solidarität und unbeschadet seiner traditionellen Politik der militärischen Neutralität handelt – unbenommen, zu bestimmen, welche Art von Hilfe oder Unterstützung sie einem Mit­gliedstaat leisten, der von einem Terror­anschlag oder einem bewaffneten Angriff in seinem Hoheits­gebiet betroffen ist.


2 de waarschijnlijke gevolgen van een aanval op of bij de havenfaciliteit, voor wat betreft sterfgevallen, schade aan eigendommen en economische ontwrichting, waaronder ontwrichting van transportsystemen; .

2 der wahrscheinlichen Folgen eines Angriffs auf die Hafenanlage oder auf dem Gelände der Hafenanlage in Form von Todesopfern, Sachschäden und Unterbrechung der Wirtschaftstätigkeit einschließlich Unterbrechung von Transportsystemen; .


1 alle bepaalde aspecten van de havenfaciliteit, waaronder het scheepsverkeer dat gebruikmaakt van de faciliteit, die ervoor kunnen zorgen dat de havenfaciliteit doelwit van een aanval kan zijn; .

1 etwaiger besonderer Aspekte der Hafenanlage einschließlich des die Anlage nutzenden Fahrzeugverkehrs, durch die sie zu einem wahrscheinlichen Angriffsziel wird; .


B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Somalië en met name in Mogadishu de afgelopen weken slechter is geworden en dat bij een aantal gewapende botsingen waaronder de aanval van 22 maart 2001 op het voorlopige hoofdkwartier van de nationale overgangsregering in Mogadishu, ten minste 20 mensen, onder wie tal van burgers, om het leven zijn gekomen,

B. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Somalia und insbesondere in Mogadischu in den vergangenen Wochen verschlechtert und mehrere bewaffnete Zusammenstöße, einschließlich des Angriffs vom 22. März 2001 gegen den provisorischen Sitz der nationalen Übergangsregierung in Mogadischu, mindestens 20 Tote, mehrheitlich Zivilisten, gefordert haben,


B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Somalië en met name in Mogadishu de afgelopen weken slechter is geworden en dat bij een aantal gewapende botsingen waaronder de aanval van 22 maart op het voorlopige hoofdkwartier van de nationale overgangsregering in Mogadishu, ten minste 20 mensen, onder wie tal van burgers, om het leven zijn gekomen,

B. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Somalia und insbesondere in Mogadischu in den vergangenen Wochen verschlechtert und mehrere bewaffnete Zusammenstöße, einschließlich des Angriffs vom 22. März gegen den provisorischen Sitz der nationalen Übergangsregierung in Mogadischu, mindestens 20 Tote, mehrheitlich Zivilisten, gefordert haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder een aanval' ->

Date index: 2021-06-16
w