Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEM
ASEM-dialoog
ASEM-proces
Debat-ontmoeting
Ontmoeting
Ontmoeting Azië-Europa
Ontmoeting met de pers
Persbijeenkomst

Vertaling van "waaronder een ontmoeting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




ontmoeting van de hoofden van politie van de Adriatische-Zee-landen

Treffen der Polizeichefs der Anrainerstaaten der Adria


ontmoeting met de pers | persbijeenkomst

Presse-Treffen


ASEM-dialoog | ASEM-proces | Ontmoeting Azië-Europa | ASEM [Abbr.]

Asien-Europa-Treffen | ASEM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werd door KOMID betaald voor zijn hulp en organiseert vergaderingen namens KOMID, waaronder een ontmoeting tussen KOMID en defensiegerelateerde personen uit Myanmar, over financiële aangelegenheden.

Wurde von der KOMID für seine Dienste entlohnt; organisiert Treffen im Namen der KOMID, so auch ein Treffen zwischen der KOMID und Personen, die dem Verteidigungssektor von Myanmar/Burma zuzurechnen sind, zur Erörterung finanzieller Angelegenheiten.


4. De Raad zal de situatie in Belarus beoordelen in het licht van de parlementsverkiezingen en van de vooruitgang die Belarus heeft geboekt op het vlak van de waarden van democratie en mensenrechten en is bereid een begin te maken met het opnieuw bekijken van de beperkende maatregelen ten aanzien van functionarissen van Belarus en positieve en concrete maatregelen te nemen die kunnen leiden tot het geleidelijke herstel van de betrekkingen met Belarus, waaronder een ontmoeting tussen de trojka van de Europese Unie en de minister van Buitenlandse Zaken van Belarus.

4. Der Rat wird die Lage in Belarus im Lichte der Parlamentswahlen und der von Belarus bei den Demokratie- und Menschenrechtswerten erzielten Fortschritte evaluieren und ist bereit, eine Überprüfung der restriktiven Maßnahmen gegen belarussische Amtsträger einzuleiten und positive und konkrete Maßnahmen zu treffen, die zu einer schrittweisen Wiederaufnahme der Beziehungen mit Belarus führen können, was auch ein Treffen der Troika der Europäischen Union mit dem belarussischen Außenminister einschließt.


Tijdens het driedaagse bezoek (29 november – 1 december 2010) had de EESC-delegatie een ontmoeting met verschillende Israelische mininsters, waaronder de minister van Welzijn en Sociale Diensten, Isaac Herzog, en de minister van Handel, Industrie en Arbeid, Benjamin Ben-Eliezer.

Während ihres dreitätigen Besuches (29.11. - 1.12.2010) traf die EWSA-Delegation mit mehreren israelischen Ministern zusammen, darunter dem Minister für Wohlfahrt und Soziales, Isaac Herzog, und dem Minister für Handel, Industrie und Arbeit, Benjamin Ben-Eliezer.


A. overwegende dat de landen van Centraal-Azië, waaronder Tadzjikistan, een geografische sleutelpositie tussen Europa en Azië innemen en dat deze historisch en traditioneel een belangrijk ontmoetings- en knooppunt tussen de twee continenten zijn geweest,

A. in der Erwägung, dass die Länder Zentralasiens, zu denen Tadschikistan gehört, an einer wichtigen Schnittstelle zwischen Europa und Asien liegen und dass sie aus historischer Sicht seit jeher einen wichtigen Begegnungs- und Übergangsraum zwischen den beiden Kontinenten darstellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de landen van Centraal-Azië, waaronder Tadzjikistan, een geografische sleutelpositie tussen Europa en Azië innemen en dat deze historisch en traditioneel een belangrijk ontmoetings- en knooppunt tussen de twee continenten zijn geweest,

A. in der Erwägung, dass die Länder Zentralasiens, zu denen Tadschikistan gehört, an einer wichtigen Schnittstelle zwischen Europa und Asien liegen und dass sie aus historischer Sicht seit jeher einen wichtigen Begegnungs- und Übergangsraum zwischen den beiden Kontinenten darstellen,


Hij sprak met vertegenwoordigers van het Iraakse maatschappelijk middenveld en met vooraanstaande leden van de Iraakse regeringsraad, waaronder Voorzitter Ahmed Chalabi, en hij heeft een ontmoeting gehad met interimminister voor Buitenlandse Zaken Hoshyar Zebari, en met interimminister voor Openbare Werken Nisrin Mustafa al-Barwari.

Zudem führte er Gespräche mit Vertretern der irakischen Zivilgesellschaft und mit führenden Mitgliedern des irakischen Regierungsrates, u. a. mit dessen Vorsitzenden Ahmed Chalabi, sowie mit dem Interims-Außenminister Hoshyar Zebari und der Interims-Ministerin für Öffentliche Arbeiten, Nisrin Mustafa al-Barwari.


Tijdens deze ontmoeting hebben de twee delegaties de balans opgemaakt van de voornaamste kwesties op binnenlands politiek en economisch gebied, waaronder de terugkeer van de vluchtelingen, de samenwerking met het Internationaal Gerechtshof, de media en de situatie in de regio.

Während dieses Treffens legten die beiden Delegationen die Kernfragen in Bezug auf die interne politische und wirtschaftliche Lage fest, darunter die Rückkehr der Flüchtlinge, die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Tribunal, die Medien und die Lage in der Region.


4. draagt zijn Voorzitter op alles in het werk te stellen om, in overleg met de voorzitter van het Koeweitse parlement, zo snel mogelijk in Koeweit een ontmoeting te organiseren tussen de EP-delegatie voor de betrekkingen met de Masjraklanden en de Golfstaten en vertegenwoordigers van het Koeweitse parlement om punten van gemeenschappelijk belang, waaronder ook de vrouwenrechten, te bespreken;

4. beauftragt seine Präsidentin, in Absprache mit dem Präsidenten der Nationalversammlung alles daran zu setzen, um so bald wie möglich in Kuwait ein Treffen der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu den Maschrik-Ländern und den Golfstaaten mit einer Vertretung kuwaitischer Abgeordneter zu organisieren, um Fragen von gemeinsamem Interesse einschließlich der Rechte der Frau zu erörtern;


Met klem wijzend op het belang van de verklaring van het Voorzitterschap namens de EU te Salzburg op 6 september, waarin Rusland wordt aangemoedigd om verder te gaan op de weg van hervormingen, heeft de Raad de ontwikkelingen in Rusland uitvoerig besproken tegen de achtergrond van de recente contacten tussen de EU en leden van de nieuwe Russische regering, waaronder het bezoek van de ministeriële trojka aan Moskou op 17 september, de ontmoeting van de EU ...[+++]

Der Rat unterstrich die Bedeutung der Erklärung, die der Vorsitz am 6. September in Salzburg im Namen der EU abgegeben hatte und in der Rußland aufgefordert wird, den Weg der Reformen weiter zu beschreiten, und führte im Lichte der jüngsten Kontakte zwischen der EU und Mitgliedern der neuen russischen Regierung, sowie auch des Besuchs der Ministertroika am 17. September in Moskau, des Treffens der EU-Außenminister mit Außenminister Iwanow am 22. September am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen und des Besuchs des Präsidenten des Rates "Wirtschaft und Finanzen" am 22./ 23. September in Moskau, sowie mit Blick auf den b ...[+++]


Daarnaast heeft vandaag ook een ontmoeting plaatsgevonden met de Staatshoofden en Regeringsleiders en de Ministers van Buitenlandse Zaken van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, waaronder de Baltische Staten, alsmede Cyprus.

Außerdem fand heute eine Tagung mit den Staats- und Regierungschefs und den Außenministern der assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas einschließlich der baltischen Staaten sowie Zyperns statt.




Anderen hebben gezocht naar : asem-dialoog     asem-proces     ontmoeting     ontmoeting azië-europa     debat-ontmoeting     ontmoeting met de pers     persbijeenkomst     waaronder een ontmoeting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder een ontmoeting' ->

Date index: 2021-12-10
w