– vaststelling van beginselen voor belastingkwijtscheldingsregelingen, met inbegrip va
n de omstandigheden waaronder dergelijke regelingen passend worden geacht en wanneer andere beleidsopties de voorkeur verdienen, evenals de verplichting voor de lidstaten om de Commissie op voorhand op de ho
ogte te stellen van eventuele nieuwe fiscale amnestierege
lingen, teneinde de negatieve gevolgen van dergelijke regelingen op de toekomstige be
...[+++]lastinginning weg te nemen;
— Festlegung von Grundsätzen für Steueramnestien, einschließlich der Umstände, unter denen solche Steueramnestien angezeigt sind, und solcher Umstände, unter denen andere politische Optionen vorzuziehen wären, sowie einer Pflicht, wonach die Mitgliedstaaten die Kommission im Voraus über jede Steueramnestie informieren müssen, um die negativen Folgen dieser politischen Maßnahmen für die zukünftige Steuererhebung zu verhindern;