Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewapend
Continu gewapend beton
Doorlopend gewapend beton
Gewapend conflict
Gewapende diefstal
Gewapende macht
Gewapende overval
Gewapende samenscholing
Oorlog
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

Vertaling van "waaronder gewapende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
continu gewapend beton | doorlopend gewapend beton

kontinuierlich bewehrter Beton


gewapende diefstal | gewapende overval

bewaffneter Raub


sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

Zerlegung von dickwandigen bewehrten Betonstrukturen




bejegeningsgegevens gewapend

personenbezogener Hinweis bewaffnet








oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de politieke oppositie niet uit een enkele groepering bestaat; overwegende dat "oppositie- en rebellengroeperingen", waaronder groeperingen zoals ISIL (de Islamitische Staat van Irak en de Levant) of het Jabhat al-Nusra Front, een ingewikkelde mengeling vormt van gewapende groeperingen, waaronder jihadisten, die met uiteenlopende allianties in Syrië een oorlog op afstand voeren waarbij onderlinge gevechten tot naar schatting 1 400 doden hebben geleid; overwegende dat naar schatting 10 000 buitenlanders strijd voer ...[+++]

E. in der Erwägung, dass es mehr als eine politische Oppositionsgruppe gibt; in der Erwägung, dass der Begriff „Oppositions- oder Rebellengruppen“ Gruppen wie den ISIL (Islamischer Staat im Irak und in der Levante) oder die Gruppen der Dschabhat al-Nusra umfasst und aus einer komplexen Zusammensetzung bewaffneter Gruppen besteht, darunter auch dschihadistische Gruppen, wobei verschiedene Allianzen in Syrien einen Stellvertreterkrieg führen und die internen Auseinandersetzungen Schätzungen zufolge bereits 1400 Todesopfer gefordert haben; in der Erwägung, dass nach Schätzungen 10 000 Ausländer an der Seite dieser bewaffneten Gruppen kämp ...[+++]


2. veroordeelt met klem de meest recente uitbarsting van geweld in het oosten van de DRC, met name de willekeurige beschietingen door de gewapende M23 en andere gewapende groepen, in het bijzonder de Democratische Strijdkrachten voor de Bevrijding van Rwanda (FDLR), die heeft geleid tot doden, gewonden en materiële schade bij de burgerbevolking; veroordeelt gerichte aanvallen door rebellen tegen MONUSCO, waarbij meerdere mensen zijn gedood, waaronder een Tanzaniaans lid van de vredesmacht, en een aantal anderen gewond zijn geraakt; ...[+++]

2. verurteilt aufs Schärfste den jüngsten Ausbruch von Gewalt im Osten der Demokratischen Republik Kongo, vor allem die wahllosen Granatenabschüsse der M23-Gruppe und anderer Gruppierungen, wobei hier insbesondere die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) zu nennen sind, deren Umtriebe dazu geführt haben, dass es in der Zivilbevölkerung viele Tote und Verletzte gab und Schaden angerichtet wurde; verurteilt die gezielten Übergriffe von Rebellen gegen MONUSCO, da die Rebellen bei diesen Übergriffen zahlreiche Menschen – u. a. einen tansanischen Blauhelmsoldaten – getötet und viele andere verletzt haben; fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, den Hilfsorganisationen, die die ...[+++]


2. veroordeelt met klem de meest recente uitbarsting van geweld in het oosten van de DRC, met name de willekeurige beschietingen door de gewapende M23 en andere gewapende groepen, in het bijzonder de Democratische Strijdkrachten voor de Bevrijding van Rwanda (FDLR), die heeft geleid tot doden, gewonden en materiële schade bij de burgerbevolking; veroordeelt gerichte aanvallen door rebellen tegen Monusco, waarbij meerdere mensen zijn gedood, waaronder een Tanzaniaans lid van de vredesmacht, en een aantal anderen gewond zijn geraakt; ...[+++]

2. verurteilt aufs Schärfste den jüngsten Ausbruch von Gewalt im Osten der Demokratischen Republik Kongo, vor allem die wahllosen Granatenabschüsse der M23-Gruppe und anderer Gruppierungen, wobei hier insbesondere die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) zu nennen sind, deren Umtriebe dazu geführt haben, dass es in der Zivilbevölkerung viele Tote und Verletzte gab und Schaden angerichtet wurde; verurteilt die gezielten Übergriffe von Rebellen gegen Monusco, da die Rebellen bei diesen Übergriffen zahlreiche Menschen – u. a. einen tansanischen Blauhelmsoldaten – getötet und viele andere verletzt haben; fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, den Hilfsorganisationen, die die ...[+++]


Zij vraagt dat er zo spoedig mogelijk een nationale dialoog wordt gestart die openstaat voor alle Malinezen, waaronder de niet bij terroristische activiteiten betrokken gewapende groeperingen, die de integriteit van het Malinese grondgebied erkennen.

Die EU fordert, dass möglichst bald ein Rahmen für den nationalen Dialog geschaffen wird, der allen Maliern offensteht, einschließlich bewaffneten Gruppierungen ohne terroristischen Hintergrund, die die territoriale Integrität Malis anerkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook veroordeelt zij het feit dat sinds het begin van de muiterij burgers de dood hebben gevonden en allerlei negatieve gevolgen hebben ondergaan door toedoen van gewapende groeperingen, waaronder de FDLR.

Sie verurteilt auch die Ermordung von Zivilpersonen und alle sonstigen Übergriffe bewaffneter Gruppen wie der FDLR, die seit Beginn der Meuterei stattgefunden haben.


F. overwegende dat internationale waarnemers verklaren dat het recente geweld de ernstigste bedreiging vormt voor het in 2002 door Noorse bemiddelaars tot stand gebrachte staakt-het-vuren, dat al eerder werd verzwakt door een groot aantal gemelde schendingen van het staakt-het-vuren, waaronder gewapende hinderlagen, ontvoeringen, intimidaties, moorden, martelingen en de werving van kinderen als soldaat,

F. in der Erwägung, dass internationale Beobachter sagen, dass die jüngste Gewaltwelle die schwerwiegendste Bedrohung für den unter Vermittlung Norwegens ausgehandelten Waffenstillstand von 2002 darstellt, der schon früher durch eine große Zahl von gemeldeten Verstößen, einschließlich bewaffneter Hinterhalte, Entführungen, Bedrohungen, Morde, Folterungen und Rekrutierung von Kindern als Soldaten geschwächt worden war,


F. overwegende dat internationale waarnemers verklaren dat het recente geweld de ernstigste bedreiging vormt voor het in 2002 door Noorse bemiddelaars tot stand gebrachte staakt-het-vuren, dat al eerder werd verzwakt door een groot aantal gemelde schendingen van het staakt-het-vuren, waaronder gewapende hinderlagen, ontvoeringen, intimidaties, moorden, martelingen en de werving van kinderen als soldaat,

F. in der Erwägung, dass internationale Beobachter sagen, dass die jüngste Gewaltwelle die schwerwiegendste Bedrohung für den unter Vermittlung Norwegens ausgehandelten Waffenstillstand von 2002 darstellt, der schon früher durch eine große Zahl von gemeldeten Verstößen, einschließlich bewaffneter Hinterhalte, Entführungen, Bedrohungen, Morde, Folterungen und Rekrutierung von Kindern als Soldaten geschwächt worden war,


2. De Raad spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de schadelijke en wijdverspreide invloed van gewapende conflicten voor burgers, waaronder vrouwen, kinderen, vluchtelingen en in eigen land ontheemde personen, en over de langetermijngevolgen daarvan voor duurzame vrede, veiligheid en ontwikkeling.

2. Der Rat ist zutiefst besorgt über die schädlichen und weit reichenden Auswirkungen von bewaffneten Konflikten für die Zivilbevölkerung, einschließlich Frauen, Kinder, Flüchtlinge und Binnenflüchtlinge, aber auch über die damit verbundenen Langzeitfolgen für dauerhaften Frieden, Sicherheit und Entwicklung.


"De Raad bevestigde zijn steun voor het vredesproces tussen de Regering van Sri Lanka en de Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam (LTTE) en verklaarde verheugd te zijn over de positieve en verzoeningsgezinde houding van de twee partijen en hun krachtige wil om een einde te maken aan het gewapende conflict waaronder de bevolking van Sri Lanka al meer dan 19 jaar te lijden heeft.

"Der Rat bekräftigte, dass er den Friedensprozess zwischen der Regierung von Sri Lanka und den Tamilischen Befreiungstigern (LTTE) unterstützt, und begrüßte den von beiden Parteien unter Beweis gestellten positiven und versöhnlichen Ansatz wie auch deren feste Zusage hinsichtlich einer Beendigung des bewaffneten Konflikts, unter dem die Bevölkerung von Sri Lanka nun schon mehr als 19 Jahre lang zu leiden hat.


Dit belangrijke akkoord is een eerste stap naar de beëindiging van het gewapende conflict waaronder de bevolking van Sri Lanka gedurende 19 jaar heeft geleden.

Dieses wichtige Abkommen ist der erste Schritt auf dem Weg zur Beendigung des bewaffneten Konfliktes, unter dem das Volk von Sri Lanka 19 Jahre lang gelitten hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder gewapende' ->

Date index: 2023-09-16
w