Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder het recentelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld

Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

Träger öffentlicher Belange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de sociale en de economische integratie van de Roma te bevorderen door hun wettelijke rechten te waarborgen, in het bijzonder de rechten van de Roma die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel, en de strijd tegen mensenhandel op te voeren, door de op EU-niveau beschikbare instrumenten, waaronder de recentelijk aangenomen Richtlijn 2011/36/EU , ten volle te benutten.

die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma durch Gewährleistung der ihnen zustehenden Rechte — dies gilt insbesondere für die Roma, die Opfer des Menschenhandels geworden sind — und durch eine intensivere Bekämpfung des Menschenhandels mithilfe einer umfassenden Nutzung der auf der Ebene der EU verfügbaren Instrumente (einschließlich der jüngst erlassenen Richtlinie 2011/36/EU ) voranzubringen.


Recentelijk is voor ongeveer een dozijn van dergelijke producten toelating verleend in het kader van de desbetreffende EU-wetgeving, die strenge risicobeoordelingsprocedures omvat, terwijl voor een veertigtal andere producten (waaronder ook planten bestemd voor de teelt) de procedure lopend is.

Etwa ein Dutzend Produkte wurden in letzter Zeit nach EU-Recht, das strikte Verfahren für die Risikoabschätzung vorschreibt, zugelassen und rund vierzig weitere stehen an, darunter einige für den Anbau.


de sociale en de economische integratie van de Roma te bevorderen door hun wettelijke rechten te waarborgen, in het bijzonder de rechten van de Roma die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel, en de strijd tegen mensenhandel op te voeren, door de op EU-niveau beschikbare instrumenten, waaronder de recentelijk aangenomen Richtlijn 2011/36/EU , ten volle te benutten;

die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma durch Gewährleistung der ihnen zu­stehenden Rechte – dies gilt insbesondere für die Roma, die Opfer des Menschenhandels geworden sind – und durch eine intensivere Bekämpfung des Menschenhandels mithilfe einer umfassenden Nutzung der auf der Ebene der EU verfügbaren Instrumente (einschließlich der jüngst erlassenen Richtlinie 2011/36/EU ) voranzubringen.


m) WIJST MET KLEM op het belang van meer samenwerking en synergieën tussen de betrokken internationale instellingen, processen en initiatieven op het gebied van chemische stoffen en afvalstoffenbeheer, waaronder de recentelijk aangenomen strategische aanpak voor het internationale beheer van chemische stoffen (SAICM);

m) BEKRäFTIGT, wie wichtig es ist, die Zusammenarbeit zwischen den einschlägigen internationalen Organisationen, Prozessen und Initiativen im Bereich der Bewirtschaftung von Chemikalien und Abfall, zu denen auch die unlängst angenommene internationale Strategie für Chemikalienmanagement (SAICM) gehört, zu verbessern und in diesem Rahmen Synergieeffekte zu nutzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in Polen en in het buitenland tijdvakken van verzekering hebben vervuld, waaronder recentelijk in Spanje, Portugal, Italië, Griekenland, Cyprus of Malta vervulde tijdvakken

polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in folgenden Ländern: Spanien, Portugal, Italien, Griechenland, Zypern oder Malta.


Het Hof van Justitie heeft weliswaar recentelijk een reeks voorwaarden vastgesteld waaronder de compensatie voor diensten van algemeen economisch belang geen staatssteun vormt [27], maar de behoefte aan meer rechtszekerheid blijft bestaan en het is de taak van de Commissie om te zorgen voor een zo groot mogelijke rechtszekerheid.

Der Gerichtshof hat zwar unlängst bestimmte Vorbedingungen festgelegt, unter denen Ausgleichszahlungen für auferlegte gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen eine staatliche Beihilfe darstellen [27]; nichtsdestotrotz ist weiterhin mehr Rechtssicherheit vonnöten, so dass es Aufgabe der Kommission ist, hier für weitestgehende Rechtssicherheit Sorge zu tragen.


Daarnaast zal de EU als partij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ondertekenen[6]. Recentelijk heeft de Commissie een strategie vastgesteld die de naleving van het EU-Handvest van de grondrechten[7] moet garanderen. Die strategie zal worden gevolgd bij haar aanpak van alle nieuwe en bestaande wetgevende en niet-wetgevende initiatieven (waaronder het EAB) en bij de aanpak van lidstaten wanneer zij het kaderbesluit van de Raad uitvoeren of toepassen.

Außerdem tritt die EU als eigenständige Institution der Europäischen Menschenrechtskonvention bei.[6] Die Kommission hat kürzlich eine Strategie angenommen, mit der die Einhaltung der Charta der Grundrechte der EU gewährleistet werden soll[7]. Diese Strategie bestimmt die Herangehensweise der Kommission an alle neuen und bestehenden legislativen und nichtlegislativen Initiativen (einschließlich des EHB) sowie das Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung und Anwendung des Rahmenbeschlusses.


De Commissie heeft recentelijk enkele onderzoeken verricht naar fusies op de markt voor materialen voor de bouw van muren, waaronder Haniel/Fels (IP/02/288 van 21.02.2002), Haniel/Ytong (IP/02/530 van 9.4.2002) en Haniel/Cementbouw (lopend onderzoek, zie IP/02/313).

Die Kommission hat in jüngster Zeit eine Reihe von Fusionsvorhaben im Baustoffsektor untersucht, so unter anderem Haniel/Fels ( IP/02/288 vom 21.2.2002), Haniel/Ytong ( IP/02/530 vom 9.4.2002) und Haniel/Cementbouw (noch nicht abgeschlossen, vgl.IP/02/313 ).


De Raad stelde met tevredenheid vast dat Hongarije een belangrijke rol speelt in regionale samenwerkingsinitiatieven, waaronder het lidmaatschap van het Midden-Europees initiatief (CEI) en de deelneming aan het Zuid-Oost-Europees samenwerkingsinitiatief (SECI), het proces van Royaumont, de opnieuw gestarte Visegrad-4-dialoog en meest recentelijk het stabiliteitspact voor Zuid-Oost-Europa.

Er nahm mit Befriedigung Kenntnis von der wichtigen Rolle Ungarns bei regionalen Kooperationsinitiativen, wie die Mitgliedschaft in der Zentraleuropäischen Initiative (CEI), die Teilnahme an der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative (SECI), dem Royaumont-Prozeß, die Wiederaufnahme des Visegrad-4-Dialogs und seit neuestem die Teilnahme am Stabilitätspakt für Südosteuropa.


In Nederland is er in 2010 een uitbraak van de loofhoutboktor geweest, en meer recentelijk zijn er in diverse lidstaten, waaronder het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Oostenrijk en Nederland, verschillende andere haarden vastgesteld.

2010 trat der ALB in den Niederlanden auf, in jüngerer Zeit wurde er in verschiedenen Mitgliedstaaten festgestellt, unter anderem im Vereinigten Königreich, in Deutsch­land, Österreich und den Niederlanden.




Anderen hebben gezocht naar : waaronder het recentelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder het recentelijk' ->

Date index: 2021-07-12
w