Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Ontwikkeling
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken
Uitwerken van een behandeling

Traduction de «waaronder het uitwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

Geschäftsszenario entwickeln


programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln


uitwerken van een behandeling

Ausarbeitung einer Behandlung


het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp

Umsetzung des Entwurfs in ein endgültiges Design


gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

gemeinsame Vorlage von Tarifvorschlägen




nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

neue Kampfsequenzen entwerfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij zal hij zich met name richten op een aantal terreinen, waaronder het uitwerken van nadere richtsnoeren voor de toepassing en de uitlegging van de acht in het gemeenschappelijk standpunt genoemde criteria voor overdracht, de verfijning van het mechanisme voor de uitwisseling van informatie over specifieke bestemmingen, en de verbetering van het mechanisme voor de kennisgeving van weigeringen en voor overleg.

Er wird sich schwerpunktmäßig mit einer Reihe von Aspekten befassen, einschließlich der Ausarbeitung weiterer Vorgaben für die Anwendung und Auslegung der acht Ausfuhrkriterien des Gemeinsamen Standpunkts, der Fein­abstimmung des Mechanismus für den Austausch von Informationen über bestimmte Bestim­mungsländer und der Verbesserung des Mechanismus für Verweigerungsmitteilungen und Konsul­tationen.


5. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de meeste lidstaten nog steeds wereldwijd aan marktaandeel verliezen; is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie verder moet versterken, met name door de concurrentie op de markten voor producten en diensten te vergroten om de innovatiegedreven efficiëntie te verbeteren; is van oordeel dat de arbeidskosten gelijke tred moeten houden met de productiviteit, en dat de lonen een bijdrage moeten leveren aan de instandhouding van socialezekerheidstelsels; onderstreept dat de lidstaten in het kader van het beheer van hun uitgaven overeenkomstig ...[+++]

5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die meisten Mitgliedstaaten auf globaler Ebene weiterhin Marktanteile verlieren; ist der Überzeugung, dass die europäische Wirtschaft insgesamt ihre Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft weiter verbessern muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die innovationsgetriebene Effizienz zu steigern; hebt hervor, dass die Arbeitskosten mit der Produktivität im Einklang bleiben sollten und die Löhne zur nachhaltigen Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme beitragen sollten; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten bei der S ...[+++]


5. is ermee ingenomen dat de EU bereid is bij te dragen aan een omvattende en duurzame oplossing waarmee zowel de Palestijnen als de Israëli's in meer veiligheid, welvaart en voorspoed kunnen leven; neemt met tevredenheid nota van het feit dat de EU opties zal uitwerken voor effectieve en omvattende actie op de volgende terreinen: verkeer en toegang, capaciteitsopbouw, verificatie en monitoring, humanitaire hulp en wederopbouw en herstel na het conflict door middel van inspanningen van internationale donoren, waaronder ...[+++]

5. begrüßt die Bereitschaft der EU, ihren Beitrag zu einer umfassenden und nachhaltigen Lösung zur Verbesserung der Sicherheits- sowie der humanitären und wirtschaftlichen Lage von Palästinensern und Israelis gleichermaßen zu leisten; vermerkt positiv, dass die EU Optionen für effektive und umfassende Maßnahmen in folgenden Bereichen entwickeln wird: Freizügigkeit und Zugang, Kapazitätsaufbau, Überprüfung und Überwachung, humanitäre Hilfe sowie Wiederaufbau und Rehabilitation nach dem Konflikt durch internationale Geberanstrengungen, einschließlich der möglichen Organisation einer Geberkonferenz;


9. is van oordeel dat het aansporen, bevorderen en duurzaam maken van multiterritoriale licentieverlening op de digitale interne markt voor audiovisuele werken positief kan uitwerken op door de markt aangestuurde initiatieven; onderstreept dat digitale technologieën nieuwe en innovatieve manieren bieden om het aanbod voor elke markt te verrijken en aan te passen aan de vraag van de consument, waaronder de vraag naar grensoverschrijdende diensten op maat; dringt aan op een beter gebruik van digitale technologieën die moeten aanzetten ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass, wenn nachhaltige gebietsübergreifende Lizenzierungen im digitalen Binnenmarkt für audiovisuelle Werke gefördert und unterstützt werden können, dies marktorientierte Initiativen erleichtern dürfte; unterstreicht, dass digitale Technologien neue und innovative Wege bieten, um das Angebot für jeden Markt anzupassen und zu erweitern und der Verbrauchernachfrage, einschließlich der Nachfrage nach maßgeschneiderten grenzüberschreitenden Diensten, nachzukommen; fordert eine bessere Nutzung der digitalen Technologien, die ein Sprungbrett für die Differenzierung und auch die Erweiterung der rechtmäßigen Angebote dar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. IS INGENOMEN MET de nadruk die de Commissie legt op de eigen inbreng van de partnerlanden in de harmonisatieagenda die ook samenwerking met andere donoren omvat, alsmede met haar niet aflatende inspanningen om de doeltreffendheid van haar bijstand te helpen verbeteren via meer coherentie, complementariteit, donorcoördinatie, harmonisatie en aanpassing ter ondersteuning van door partnerlanden gestuurde harmonisatie-initiatieven; HERINNERT er in dit verband AAN dat de lidstaten en de Commissie, wanneer dit op nationaal niveau haalbaar en dienstig wordt geacht, een flexibel scenario kunnen uitwerken ...[+++]

12. BEGRÜSST es, dass die Kommission den Schwerpunkt auf die Eigenverantwortung der Partnerländer für die Harmonisierungsagenda, insbesondere auch für die Zusammenarbeit mit anderen Gebern legt und sich weiterhin um eine größere Effizienz ihrer Hilfe durch bessere Kohärenz, Komplementarität, Geberkoordinierung, Harmonisierung und Angleichung zur Unterstützung der Harmonisierungsinitiativen von Partnerländern bemüht; in diesem Zusammenhang ERINNERT der Rat daran, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Möglichkeit haben, falls das betreffende Partnerland dies für durchführbar und angemessen hält, einen flexiblen Fahrplan auszuarb ...[+++]


11. onderstreept dat daarom - overeenkomstig de Commissiemededeling - alleen bij inachtneming van bepaalde kadervoorwaarden tot privatisering mag worden overgegaan, waartoe vooral behoren: een duidelijke vaststelling van de doelstellingen en prioriteiten door de regering, onderzoeken van alle mogelijkheden, betrachten van transparantie gedurende het gehele proces, realiseren van een adequaat rechtskader, parallelle hervorming van de financiële sector en beveiliging van het hervormingsproces met geschikte sociale maatregelen; tevens moet hierbij rekening worden gehouden met de standpunten van maatschappelijke organisaties, en moeten deze ...[+++]

11. besteht darauf, dass daher - im Einklang mit der Kommissionsmitteilung - Privatisierung nur unter Einhaltung bestimmter Rahmenbedingungen vollzogen werden darf, insbesondere einer klaren Festsetzung der Ziele und Prioritäten durch die Regierung, der Prüfung aller Optionen, der Gewährleistung von Transparenz während des gesamten Prozesses, der Bereitstellung des adäquaten rechtlichen Rahmens, einer parallelen Reform des Finanzsektors und einer Absicherung des Reformprozesses durch geeignete soziale Maßnahmen; sowie unter Einbeziehung der Standpunkte zivilgesellschaftlicher Organisationen, insbesondere von Gewerkschaften und Nutzerver ...[+++]


De Raad ECOFIN zal ook in de toekomst bijdragen uitwerken die van groot belang zijn voor de beraadslagingen van de Europese Raad, waaronder bijdragen voor de jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst over economische en sociale vraagstukken waartoe door de Europese Raad te Lissabon is besloten, alsook bijdragen met betrekking tot andere vraagstukken die onder de bevoegdheid van de ministers van Economische Zaken en Financiën vallen, met name in verband met het functioneren van de EMU.

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) wird auch weiterhin Beiträge von zentraler Bedeutung zu den Beratungen des Europäischen Rates leisten, einschließlich zu der vom Europäischen Rat (Lissabon) ins Leben gerufenen Frühjahrstagung zu Wirtschafts- und Sozialfragen, sowie zu anderen, in die Zuständigkeit der Wirtschafts- und Finanzminister fallenden Fragen, und zwar insbesondere zu den Fragen, die das Funktionieren der WWU betreffen.


De hervorming behelst een nieuwe verdeling van de bevoegdheden over de verschillende directoraten-generaal van de Commissie: het DG Ontwikkeling (dat voorheen bevoegd was inzake de oorspronkelijke Overeenkomst van Lomé) wordt nu de enige verantwoordelijke instantie voor het uitwerken van de hoofdlijnen van de ontwikkelingsstrategieën, waaronder ook de Nationale Indicatieve Programma’s voor de verschillende ACS-landen.

Diese Reform bringt eine Neuaufteilung der Zuständigkeiten der verschiedenen Generaldirektionen (GD) der Kommission mit sich: Die GD Entwicklung (die das frühere Abkommen von Lomé gänzlich abdeckte) ist nun zuständig für die Ausarbeitung von Strategien oder großen Entwicklungsleitlinien; hierzu gehört auch die Festlegung von nationalen Programmen mit Hinweischarakter für die einzelnen AKP-Staaten.


De Raad steunt de andere aanbevelingen van de Rekenkamer, waaronder het toesnijden van de administratieve procedures op de mate van urgentie, het toewijzen van voldoende personeel aan de operationele eenheden die de noodhulpcontracten beheren, het uitwerken van passender besluitvormingsprocedures, het verder ontwikkelen van de beheersinformatiesystemen en de garantie dat de geselecteerde partners de nodige logistiek kunnen leveren bij het financieren van relatief omvangrijke aankoopprogramma's.

Der Rat unterstützte die übrigen Empfehlungen des Rechnungshofs, auch die Empfehlungen, die Verwaltungsverfahren auf den gegebenen Dringlichkeitsgrad zuzuschneiden, den operationellen Referaten, die die Verträge über Soforthilfemaßnahmen verwalten, genügend Personal zuzuweisen, geeignetere Beschlussfassungsverfahren einzurichten, die Managementinformationssysteme auszubauen und sicherzustellen, dass die ausgewählten Partner über die entsprechende Logistik verfügen, wenn umfangreiche Beschaffungsprogramme finanziert werden.


De EU-lidstaten zouden regelingen en strategieën moeten uitwerken (waaronder quota-systemen) om te bewerkstelligen dat vrouwen in alle sectoren en op alle niveau's van de besluitvorming voldoende leidinggevende functies bekleden.

Sie appellieren an die EU-Mitgliedstaaten, Mechanismen und Strategien - bis hin zu Quotenregelungen - zu entwickeln, um eine kritische Masse an Frauen in leitender Stellung und auf sämtlichen Entscheidungsebenen herbeizuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder het uitwerken' ->

Date index: 2022-11-11
w