Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie ondersteunend systeem
Groei-ondersteunend middel
Groei-ondersteunend product
Groei-ondersteunende stof
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Ondersteunend proces
Ondersteunende dienst
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Taak van ondersteunende aard

Traduction de «waaronder ondersteunende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Nationale Beistandsorgane und Beiräte


groei-ondersteunend middel | groei-ondersteunend product | groei-ondersteunende stof

Leistungsvermittler | Wachtumsvermittler


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


rollen van het ondersteunend team bij programma's voor community art | rollen van het ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst

Rolle des Unterstützerteams von Community Art Programmen festlegen


ondersteunend team bij programma's voor community art beoordelen | ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst evalueren

das Unterstützerteam von Community Art Programmen evaluieren




communicatie ondersteunend systeem

kommunikationsunterstützendes System




ondersteunend proces (nom neutre)

unterstützender Prozess (nom masculin) | Unterstützungsprozess (nom masculin)


voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld

Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op nationaal niveau zijn afspraken nodig om een kader voor kwaliteitsborging op te zetten, waaronder ondersteunende activiteiten voor opleidingsaanbieders teneinde de uitvoering en de inzet op alle niveaus te garanderen.

Auf nationaler Ebene sind Vereinbarungen über einen Rahmen für die Qualitätssicherung sowie Unterstützungsmaßnahmen für Ausbildungsanbieter erforderlich, um die Umsetzung und das Engagement auf allen Ebenen sicherzustellen.


2. Administratieve lasten die aan ondernemingen worden opgelegd in verband met de verwerking van een aanmelding voor de overdracht of verhuur van spectrum dienen uitsluitend ter dekking van de administratiekosten, waaronder ondersteunende maatregelen zoals de afgifte van een nieuw gebruiksrecht, die zijn gemaakt bij de verwerking van de aanvraag.

(2) Sämtliche Verwaltungsgebühren, die den Unternehmen für die Bearbeitung eines Antrags auf Übertragung oder Vermietung von Frequenzen auferlegt werden, dienen insgesamt lediglich zur Deckung der bei der Bearbeitung des Antrags entstandenen Verwaltungskosten, unter anderem für Zusatzmaßnahmen wie die Vergabe von neuen Nutzungsrechten.


overwegende dat het recht op een reeks van diensten aan huis, residentiële diensten en andere ondersteunende gemeenschapsdiensten, waaronder persoonlijke assistentie, is opgenomen in de artikelen 19 en 26 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap.

in der Erwägung, dass das Recht auf eine Reihe von gemeindenahen Unterstützungsdiensten zu Hause und in Einrichtungen sowie auf sonstige gemeindenahe Unterstützungsdienste, einschließlich der persönlichen Assistenz, in den Artikeln 19 und 26 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen verankert ist.


(64) "praktische aspecten van medisch-radiologische procedures".: de materiële uitvoering van een medische blootstelling en de daarmee verband houdende ondersteunende aspecten, waaronder het hanteren en gebruiken van medisch-radiologische apparatuur, het beoordelen van technische en fysische parameters (waaronder stralingsdoses), ijking en onderhoud van de apparatuur, bereiding en toediening van radiofarmaceutica, en beeldverwerking.

Praktische Aspekte medizinisch-radiologischer Verfahren: die konkrete Durchführung einer medizinischen Exposition und unterstützende Aspekte, einschließlich Handhabung und Benutzung medizinisch-radiologischer Ausrüstung, sowie die Ermittlung technischer und physikalischer Parameter (einschließlich Strahlendosen), Kalibrierung und Wartung von Ausrüstung, Zubereitung und Verabreichung von Radiopharmaka und Bildverarbeitung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ecofin-Raad heeft altijd sterk de nadruk gelegd op nauwe coördinatie van de maatregelen van de lidstaten als antwoord op de huidige economische situatie, waaronder ondersteunende maatregelen voor de financiële sector, waar rekening moest worden gehouden met mogelijke grensoverschrijdende effecten van dergelijke maatregelen (zie de conclusies van de Ecofin-Raad van 7 november 2008), of in het geval van fiscale stimuleringsmaatregelen (zie bijvoorbeeld de conclusies van de Ecofin-Raad van 2 december 2008), waarbij de coördinatie essentieel is voor een grotere impact op de Europese economie en een grotere stimulans voor het marktvertrouw ...[+++]

Der ECOFIN-Rat hat immer eine enge Koordinierung der Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten als Antwort auf die derzeitige Wirtschaftslage durchgeführt werden, ausdrücklich befürwortet. Dazu gehören Maßnahmen zur Unterstützung des Finanzsektors, wobei mögliche grenzüberschreitende Auswirkungen derartiger Maßnahmen zu berücksichtigen sind (siehe die Schlussfolgerungen des ECOFN-Rates vom 7. November 2008). Dies gilt auch für fiskalpolitische Anreize (siehe z. B. die Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 2. Dezember 2008), deren Koordinierung unabdingbar ist, um umfassendere Auswirkungen auf die EU-Wirtschaft und eine Stärkung des Vertra ...[+++]


60. merkt op dat het gebrek aan ondersteunende faciliteiten voor de gezinnen van volwassenen die onderwijs of opleidingen willen gaan volgen een van de belangrijkste belemmeringen vormt; moedigt de lidstaten dan ook aan om dergelijke ondersteunende maatregelen te ontwikkelen om te waarborgen dat alle studenten en werknemers met gezinsverantwoordelijkheden (bv. de zorg voor kinderen of voor andere afhankelijke personen) de gelegenheid hebben om hun vaardigheden en competenties te actualiseren en/of te vergroten, op grond van goede praktijken ontwikkeld op dit gebied op basis van de programma's van het Europees Sociaal Fonds, ...[+++]

60. stellt fest, dass zu den Haupthindernissen für Erwachsene, die an der allgemeinen und beruflichen Bildung teilhaben möchten, der Mangel an Unterstützungseinrichtungen für deren Familien zählt; fordert die Mitgliedstaaten deshalb dazu auf, unterstützende Maßnahmen ins Leben zu rufen, damit sämtliche Studenten und Arbeitnehmer mit familiären Verpflichtungen (z. B. Betreuung von Kindern und sonstigen pflegebedürftigen Personen) Gelegenheit erhalten, ihre Fertigkeiten und Kompetenzen auf der Grundlage bewährter Verfahren, die diesbezüglich bei der Programmplanung des Europäischen Sozialfonds mit den Dienstleistungsgutscheinen und hinsic ...[+++]


60. merkt op dat het gebrek aan ondersteunende faciliteiten voor de gezinnen van volwassenen die onderwijs of opleidingen willen gaan volgen een van de belangrijkste belemmeringen vormt; moedigt de lidstaten dan ook aan om dergelijke ondersteunende maatregelen te ontwikkelen om te waarborgen dat alle studenten en werknemers met gezinsverantwoordelijkheden (bv. de zorg voor kinderen of voor andere afhankelijke personen) de gelegenheid hebben om hun vaardigheden en competenties te actualiseren en/of te vergroten, op grond van goede praktijken ontwikkeld op dit gebied op basis van de programma's van het Europees Sociaal Fonds, ...[+++]

60. stellt fest, dass zu den Haupthindernissen für Erwachsene, die an der allgemeinen und beruflichen Bildung teilhaben möchten, der Mangel an Unterstützungseinrichtungen für deren Familien zählt; fordert die Mitgliedstaaten deshalb dazu auf, unterstützende Maßnahmen ins Leben zu rufen, damit sämtliche Studenten und Arbeitnehmer mit familiären Verpflichtungen (z. B. Betreuung von Kindern und sonstigen pflegebedürftigen Personen) Gelegenheit erhalten, ihre Fertigkeiten und Kompetenzen auf der Grundlage bewährter Verfahren, die diesbezüglich bei der Programmplanung des Europäischen Sozialfonds mit den Dienstleistungsgutscheinen und hinsic ...[+++]


– (PT) Gezien de vreselijke situatie waaronder de Palestijnse bevolking te lijden heeft, heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen, waarin weliswaar de uiterst ernstige toestand wordt erkend, niet alleen in de Gazastrook, maar ook in de andere Palestijnse bezette gebieden, maar waarin Israël noch aansprakelijk wordt gesteld of veroordeeld voor zijn verregaande verantwoordelijkheid voor met name de verwoesting van de Palestijnse Nationale Autoriteit en zijn ondersteunende instellingen en infrastructuren, waaronder zulke die ...[+++]

− (PT) Angesichts der katastrophalen Lage, in die das palästinensische Volk gebracht wurde, hat das Europäische Parlament eine Entschließung angenommen, in der zwar die äußert ernste Situation nicht nur im Gaza-Streifen, sondern auch in den anderen besetzten palästinensischen Gebieten anerkannt wird, Israel aber nicht für seine tief verwurzelte Verantwortung verantwortlich gemacht oder verurteilt wird, insbesondere für die Zerstörung der Palästinensischen Autonomiebehörde und deren Institutionen und Infrastrukturen, darunter solche für die Deckung der grundlegendsten Bedürfnisse der Bevölkerung, und wegen des Versuchs, die Schaffung eine ...[+++]


Het gebruik van vissen als proefdieren is het voorbije decennium sterk toegenomen. Hiervoor vallen diverse redenen aan te wijzen, waaronder niet in het minst de explosieve groei van de aquacultuur, die de aanzet heeft gegeven tot een scala van ondersteunende basisonderzoeken op gebieden zoals voeding, ziekten, fysiologie, genetica, ecotoxicologie en andere toxicologische studies, alsook de ontwikkeling van het fundamenteel onderzoek op het gebied van genetica en immunologie waarvan de resultaten relevant zijn voor de hogere vertebrate ...[+++]

Die Verwendung von Fischen als Versuchstiere hat im letzten Jahrzehnt aus verschiedenen Gründen stark zugenommen, unter anderem aufgrund der starken Ausweitung der Aquakultur. Dies führte zu einer Vielfalt flankierender Basisstudien in Bereichen wie Ernährung, Krankheiten, Physiologie und Genetik, Ökotoxikologie und anderen Bereichen der toxikologischen Forschung, sowie zu Grundsatzstudien in den Bereichen Genetik und Immunologie, deren Ergebnisse für höhere Wirbeltiergruppen, einschließlich Säugetiere, von Bedeutung sind.


de ontwikkeling en verspreiding van innovatieve en productievere vormen van arbeidsorganisatie, waaronder verbetering van gezondheid en veiligheid op het werk, de identificatie van toekomstige beroeps- en vaardigheidsvereisten, en de ontwikkeling van specifieke arbeidsbemiddelings-, opleidings- en ondersteunende diensten, waaronder outplacement, voor werknemers die geconfronteerd worden met de herstructurering van bedrijf of sector.

Entwicklung und Verbreitung innovativer und produktiverer Formen der Arbeitsorganisation, auch im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Ermittlung des künftigen Bedarfs an beruflichen Qualifikationen und Fähigkeiten sowie Entwicklung von speziellen Beschäftigungs-, Berufsbildungs- und unterstützenden Dienstleistungen, einschließlich Arbeitsplatzverlagerungen, die die Arbeitnehmer bei Unternehmens- und Sektorumstrukturierungen unterstützen.


w