Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

Träger öffentlicher Belange


voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld

Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dialoog tussen de EU en Brazilië over het zeevervoersbeleid, die onlangs van start is gegaan, moet verder worden uitgebouwd. Het doel daarvan is de voorwaarden voor Braziliaanse en EU-scheepvaartondernemingen te verbeteren, het zeevervoer in Brazilië en de EU te faciliteren, intensievere samenwerking tot stand te brengen tussen de partijen op alle gebieden van wederzijds belang, waaronder havens, de binnenvaart, infrastructuur en veiligheid van de zeevaart. Ook moet worden gesproken over convergentie van de standpunten in internati ...[+++]

Der vor kurzem eingeleitete Dialog EU-Brasilien im Bereich Seeverkehr sollte weiterentwickelt werden, und zwar im Hinblick auf eine Verbesserung der Rahmenbedingungen, unter denen die brasilianischen und europäischen Seeverkehrsunternehmen operieren; es geht darum, Erleichterungen für den Seeverkehr in Brasilien und in der EU zu schaffen und die Kooperation beider Partner in allen Bereichen von beiderseitigem Interesse – Häfen, Binnenschifffahrt, Infrastruktur und Sicherheit im Seeverkehr – zu verstärken sowie die Diskussion um Konvergenz bei den in den internationalen Organisationen zu vertretenden Positionen zu führen.


Een aantal landen, waaronder de nieuwe lidstaten, werden pas onlangs geconfronteerd met immigratie.

Einige Länder, einschließlich der neuen Mitgliedstaaten, sind erst seit kurzem von Zuwanderung betroffen.


In alle gevallen heb ik bijzondere aandacht besteed aan sterkere financiële functies, waaronder onlangs binnen DECC, waar ik recente verbeteringen in onze financiële beheerssystemen heb ondersteund.

In allen Fällen achtete ich besonders auf den Aufbau stärkerer Finanzfunktionen, wie zuletzt im Ministerium für Energie und Klimawandel, wo ich mich erfolgreich für Verbesserungen der Finanzverwaltungssysteme eingesetzt habe.


Vooral de journalisten lopen gevaar, waarvan er al meer dan 60 zijn gedood, waaronder onlangs ook Jorge Ochoa Martínez.

Journalisten sind besonders gefährdet, da über 60 von ihnen schon getötet wurden, so wie auch kürzlich Jorge Ochoa Martínez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog steeds weigeren veel van onze vertegenwoordigers - waaronder onlang nog de fungerend voorzitter van de Raad - iemand als de Palestijnse minister van Buitenlandse Zaken te ontvangen.

Noch immer weigern sich viele unserer Funktionäre etwa, den palästinensischen Außenminister zu empfangen, wie kürzlich die Ratsvorsitzende.


Nog steeds weigeren veel van onze vertegenwoordigers - waaronder onlang nog de fungerend voorzitter van de Raad - iemand als de Palestijnse minister van Buitenlandse Zaken te ontvangen.

Noch immer weigern sich viele unserer Funktionäre etwa, den palästinensischen Außenminister zu empfangen, wie kürzlich die Ratsvorsitzende.


Onlangs heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan de richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind[13], waaronder een uitvoeringsstrategie waarin als eerste prioriteit de bestrijding van alle vormen van geweld tegen kinderen wordt aangewezen.

Der Rat verabschiedete kürzlich EU-Leitlinien für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes [13], einschließlich einer Umsetzungsstrategie, die als vorrangigen Schwerpunktbereich die Bekämpfung sämtlicher Formen von Gewalt gegen Kinder vorsieht.


Een aantal landen, waaronder de nieuwe lidstaten, werden pas onlangs geconfronteerd met immigratie.

Einige Länder, einschließlich der neuen Mitgliedstaaten, sind erst seit kurzem von Zuwanderung betroffen.


F. overwegende dat verschillende lidstaten van de Europese Unie, waaronder onlangs ook Duitsland, besloten hebben een einde te maken aan de opwerking en/of geleidelijk aan "uit te stappen uit de kernenergie”, maar dat de transporten naar landen die opwerkingscontracten hebben ondertekend nog moeten worden voortgezet om het thans op de opwerkingsinstallaties opgeslagen afval weer naar zijn plaats van oorsprong terug te brengen,

F. in der Erwägung, dass mehrere Mitgliedstaaten der Europäischen Union, zu denen in jüngster Zeit auch Deutschland hinzukam, den Ausstieg aus der Wiederaufarbeitung und/oder schrittweise aus der Kernkraft überhaupt beschlossen haben, wobei aber dennoch nach wie vor Transporte in Länder stattfinden müssen, die Wiederaufarbeitungsverträge unterzeichnet haben, um deren in den Wiederaufarbeitungsanlagen gelagerte Abfälle zurückzutransportieren,


De onlang opgerichte organisatie ICANN [6] is verantwoordelijk voor de organisatie en het beheer van internetnamen en -adressen naast andere belangrijke taken waaronder de hervorming en toekomstige uitbreiding van het internet DNS.

Die neu gegründete Organisation ICANN [6] ist zuständig für die Organisation und Verwaltung der Namensgebung und Adressenvergabe im Internet und hat darüber hinaus andere wichtige Funktionen wie die Reform und zukünftige Erweiterung des Internet-DNS.




D'autres ont cherché : waaronder onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder onlangs' ->

Date index: 2021-12-17
w