Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder prominente " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld

Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

Träger öffentlicher Belange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat voormalig president Morsi sinds 3 juli 2013 wordt vastgehouden en de openbare klager van Egypte een proces is begonnen tegen hem en 14 anderen, waaronder prominente figuren van de Moslimbroeders, op verdenking van aanzetting tot moord en geweld; overwegende dat op 3 september een militaire rechtbank een aanhanger van voormalig president Morsi tot een levenslange gevangenisstraf heeft veroordeeld wegens geweld tegen het leger en dat drie andere Morsi-aanhangers een gevangenisstraf van 15 jaar opgelegd hebben gekregen en 45 anderen een gevangenisstraf van 5 jaar wegens beschieting van en geweld tegen het leger; overweg ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Mohammed Mursi seit dem 3. Juli 2013 inhaftiert ist und die Generalstaatsanwaltschaft des Landes gegen ihn und vierzehn weitere Personen, darunter führende Vertreter der Muslimbruderschaft, Anklage wegen Anstiftung zu Mord und Gewalt erhoben hat; in der Erwägung, dass ein Anhänger des ehemaligen Präsidenten Mohammed Mursi am 3. September wegen Gewalt gegenüber den Streitkräften von einem Militärgericht zu einer lebenslangen Freiheitsstrafe verurteilt wurde, während drei seiner Unterstützer für 15 Jahre sowie 45 weitere Unterstützer für fünf Jahre eingesperrt wurden, da sie auf Angehörig ...[+++]


20. stelt met bezorgdheid vast dat de Chinese beursindexen in de afgelopen maanden een derde van hun waarde hebben verloren en dat de handel in de aandelen van honderden bedrijven is opgeschort wegens de buitensporige waardedaling; uit zijn bezorgdheid over de huidige financiële crisis waaronder China en met name zijn aandelenmarkten momenteel te lijden hebben en erkent dat deze crisis een gevaar vormt voor de mondiale economie, gezien de prominente rol van het land in de wereldhandel en het mondiale financiële stelsel; dringt er bi ...[+++]

20. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die chinesischen Aktienkursindizes in den letzten Monaten einen Drittel an Wert verloren haben, und es aufgrund der exzessiven Kursverluste Hunderte von Handelsaussetzungen bei Aktien gegeben hat; äußert seine Besorgnis über die gegenwärtige Finanzkrise, von der China und insbesondere dessen Börsen betroffen sind, und ist sich bewusst, dass dies angesichts der Tatsache, dass das Land im Welthandel und im weltweiten Finanzsystem eine herausragende Rolle spielt, eine Gefahr für die Weltwirtschaft darstellt; fordert die chinesischen Behörden nachdrücklich auf, die Herausforderung anzugehen, das gegen ...[+++]


K. overwegende dat een groot aantal mensenrechtenactivisten, oppositieleden en jeugdactivisten willekeurig zijn gearresteerd, in staat van beschuldiging gesteld en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten overeenkomstig de wetgeving op het vergaderrecht; overwegende dat prominente activisten waaronder de blogger Ahmed Douma, de 6-april leiders Mohamed Adel en Ahmed Maher, en de mensenrechtenadvocaat Mahinoor El-Masry tot drie jaar gevangenisstraf zijn veroordeeld, naar het heet wegens overtreding van de nieuwe wet; overwegende dat de blogger Alaa Abd El Fattah en 24 andere aangeklaagden tot 15 jaar gevangenisstraf werden veroordee ...[+++]

K. in der Erwägung, dass viele Menschenrechtsverteidiger, Oppositionelle und Jugendaktivisten auf der Grundlage des Versammlungsgesetzes wegen ihrer friedlichen Aktivitäten willkürlich festgenommen, angeklagt und verurteilt worden sind; in der Erwägung, dass prominente Aktivisten, beispielsweise der Blogger Ahmed Douma, die Anführer der Bewegung des 6. April, Mohamed Adel und Ahmed Maher, sowie die Menschenrechtsanwältin Mahinoor El-Masry wegen mutmaßlicher Verstöße gegen das neue Gesetz zu einer Haftstrafe von drei Jahren verurteilt worden sind; in der Erwägung, dass der Blogger Alaa Abd El Fattah und 24 weitere Angeklagte wegen ungen ...[+++]


14. is verheugd over de goedkeuring van de nationale strategie voor corruptiebestrijding en het actieplan 2013-2018 en onderstreept dat er permanent moet worden gewerkt aan een betekenisvolle uitvoering daarvan in het kader van de door de EU gestelde en voor het welslagen van de toetreding essentiële voorwaarden; wijst op het belang van passende financiering voor de correcte tenuitvoerlegging van de strategie; beklemtoont dat de politieke wil van cruciaal belang is om een goede staat van dienst op te bouwen op het gebied van onderzoek en veroordeling in prominente corruptiezaken, waaronder de 24 privatiseringszaken waarover de Raad voo ...[+++]

14. begrüßt die Annahme der nationalen Strategie zur Korruptionsbekämpfung und des Aktionsplans für den Zeitraum 2013–2018 und betont, dass es für deren ordnungsgemäße Umsetzung als Teil der EU-Bedingungen – ohne die der Beitritt nicht gelingen wird – kontinuierlicher Anstrengungen bedarf; unterstreicht die Bedeutung einer angemessenen Finanzierung für die ordnungsgemäße Umsetzung der Strategie; betont, dass der politische Wille für Untersuchungen prominenter Korruptionsfälle und mögliche Verurteilungen, einschließlich der 24 umstrittenen Privatisierungen, die von dem Rat für Korruptionsbekämpfung aufgeführt werden, von wesentlicher Be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105. wenst dat de Rio+20-top zorgt voor een sterker engagement van de centrale belanghebbenden, waaronder de particuliere sector; onderstreept dat het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld, met name ngo's, sociale bewegingen en inheemse gemeenschappen, een prominente rol moeten spelen;

105. fordert, dass auf dem Rio+20-Gipfel das Engagement der wichtigsten Akteure einschließlich des Privatsektors gestärkt wird, und unterstreicht, dass Unternehmen und die Zivilgesellschaft, und insbesondere Nichtstaatliche Regierungsorganisationen, soziale Bewegungen sowie indigene Gemeinschaften eine maßgebliche Rolle spielen müssen;


De EU verwijst in het bijzonder naar de continue gevangenhouding zonder vorm van proces, sedert 18 september 2001, van een groep van elf prominente leden van het Parlement en van het Volksfront voor democratie en rechtvaardigheid, en, sedert 23 september 2001, van tien onafhankelijke journalisten, waaronder de Eritrees-Zweedse Dawit Isaak.

Die EU erinnert insbesondere daran, dass sich seit dem 18. September 2001 eine Gruppe von elf prominenten Mitgliedern des Parlaments und der Volksfront für Demokratie und Gerechtigkeit und seit dem 23. Sep­tember 2001 auch zehn unabhängige Journalisten, darunter der eritreisch-schweizerische Bürger Dawit Isaak, ohne Gerichtsverfahren in Haft befinden.


In deze richtlijn worden gedetailleerde voorschriften vastgesteld voor klantenonderzoeksprocedures, waaronder uitgebreide klantenonderzoeksmaatregelen voor cliënten en zakelijke relaties met een hoog risico, zoals passende procedures om uit te maken of een cliënt een politiek prominente persoon is, alsmede aanvullende nadere voorschriften, zoals procedures en beleidsmaatregelen inzake nalevingsbeheer („compliance”).

Diese Richtlinie legt detaillierte Bestimmungen für die Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden fest, einschließlich einer verstärkten Sorgfaltspflicht bei Kunden oder Geschäftsbeziehungen mit hohem Risiko, wobei etwa durch angemessene Verfahren festgestellt werden soll, ob es sich bei einer Person um eine politisch exponierte Person handelt; sie enthält ferner eine Reihe detaillierterer zusätzlicher Anforderungen, etwa im Hinblick auf Strategien und Verfahren zur Gewährleistung der Einhaltung der einschlägigen Vorschriften.


Tijdens het zeer extensief slotberaad heeft de EU, die tijdens de gehele conferentie een zeer prominente en coherente rol heeft gespeeld, zeer hard gevochten voor de sterkst mogelijke interpretatie van de mensenrechten van vrouwen, waaronder sexuele en reproduktieve rechten.

Im Rahmen der lang andauernden Schlußverhandlungen setzte sich die EU, die während der gesamten Konferenz eine herausragende und bindende Rolle spielte, massiv für eine möglichst starke Auslegung der Menschenrechte für Frauen einschließlich der Rechte der Frauen im Bereich der Sexualität und der Fortpflanzung ein.




Anderen hebben gezocht naar : waaronder prominente     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder prominente' ->

Date index: 2021-08-09
w