Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder steeds meer immigranten zonder documenten » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zijn daar blij mee. Uit de debatten bleek duidelijk dat huishoudelijk personeel in de verschillende landen in het algemeen vrouwen zijn, waaronder steeds meer immigranten zonder documenten.

Wie im Zuge dieser Aussprache bereits klar wurde, handelt es sich in den verschiedenen Mitgliedstaaten bei diesen Beschäftigten meist um Frauen und ein steigender Anteil von ihnen sind illegale Einwanderer.


– (PT) Wij geloven dat het heel belangrijk is dat er voortgang worden geboekt met de goedkeuring van het voorgestelde IAO-verdrag, aangevuld door een aanbeveling, over huishoudelijk personeel. Het zijn meestal vrouwen die dit werk verrichten, waaronder steeds meer immigranten zonder documenten.

– (PT) Wir halten es für wichtig, dass die Annahme des durch eine Empfehlung ergänzten Übereinkommens über Hausangestellte der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) vorangebracht wird, da die meisten Hausangestellten Frauen sind und ein wachsender Anteil von ihnen illegale Einwanderer.


19. zegt tevreden te zijn over de aanneming van de blauwe kaart met betrekking tot de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf voor hoogopgeleide onderdanen uit derde landen en dringt er bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk initiatieven te ontplooien voor de overige arbeidscategorieën, onder meer om niet-reguliere immigratie en uitbuiting van immigranten zonder documenten beter te bestrijden;

19. begrüßt die Annahme der "Blue Card", wodurch die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen für hoch qualifizierte Arbeitskräfte aus Drittstaaten geregelt wurden, und drängt die Kommission, schnellstmöglich Initiativen für die übrigen Kategorien von Arbeitnehmern vorzulegen, die auch das Ziel haben sollten, gegen die illegale Einwanderung und die Ausbeutung von Einwanderern ohne Dokumente weiter vorzugehen;


19. zegt tevreden te zijn over de aanneming van de blauwe kaart met betrekking tot de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf voor hoogopgeleide onderdanen uit derde landen en dringt er bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk initiatieven te ontplooien voor de overige arbeidscategorieën, onder meer om niet-reguliere immigratie en uitbuiting van immigranten zonder documenten beter te bestrijden;

19. begrüßt die Annahme der "Blue Card", wodurch die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen für hoch qualifizierte Arbeitskräfte aus Drittstaaten geregelt wurden, und drängt die Kommission, schnellstmöglich Initiativen für die übrigen Kategorien von Arbeitnehmern vorzulegen, die auch das Ziel haben sollten, gegen die illegale Einwanderung und die Ausbeutung von Einwanderern ohne Dokumente weiter vorzugehen;


B. overwegende dat de modaliteiten voor de uitvoering van Besluit 1999/468/EG van de Raad hoogst onbevredigend waren en met uitzondering van de procedures voor de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing dat nog steeds zijn, onder meer vanwege de manier waarop de comitologiedatabank heeft gefunctioneerd overwegende dat documenten steeds onsystematisch en zonder ...[+++]

B. unter Hinweis darauf, dass die Modalitäten der Anwendung des Beschlusses 1999/468/EWG des Rates in höchstem Maße unbefriedigend waren und – mit Ausnahme der Modalitäten für das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle – noch immer nicht zufriedenstellend sind, was unter anderem auf die Art und Weise zurückzuführen ist, wie die „Komitologie-Datenbank“ funktioniert hat; unter Hinweis darauf, dass Dokumente oftmals stückweise und ohne klare Erläuterung i ...[+++]


overwegende dat de wijze van toepassing voor de uitvoering van Besluit 1999/468/EG van de Raad hoogst onbevredigend waren en met uitzondering van de procedures voor de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing dat nog steeds zijn, onder meer vanwege de manier waarop de comitologiedatabank heeft gefunctioneerd, overwegende dat documenten vaak in stukjes en zonder duidelijk ...[+++]

unter Hinweis darauf, dass die Modalitäten der Anwendung des Beschlusses 1999/468/EG des Rates in höchstem Maße unbefriedigend waren und - mit Ausnahme der Modalitäten für das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle - noch immer nicht zufriedenstellend sind, was unter anderem auf die Art und Weise zurückzuführen ist, wie die„Komitologie-Datenbank“ funktioniert hat; unter Hinweis darauf, dass Dokumente oftmals stückweise und ohne klare Erläuterung ihres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder steeds meer immigranten zonder documenten' ->

Date index: 2021-10-05
w