Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder veertig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich


leeftijd van veertig jaar,vereist voor een vrouw om bij een R.K.geestelijke te dienen

kanonisches Alter


Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week

Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich | Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 33 regio's, waaronder achttien van de veertig Duitse regio's, worden meer dan tweehonderd octrooiaanvragen per miljoen inwoners geregistreerd.

In 33 Regionen, darunter 18 der 40 Regionen Deutschlands, wurden mehr als 200 Patente pro Million Einwohner angemeldet.


In de EU worden meer en meer slachtoffers van mensenhandel geteld (IP/13/322 en MEMO/13/331). De EU stelde in 2012 een strategie (IP/12/619 en MEMO/12/455) met veertig concrete initiatieven voor, waaronder een versterking van de rol van het maatschappelijk middenveld.

Angesichts der steigenden Opferzahl in der EU (IP/13/322 und MEMO/13/331) nennt die EU-Strategie 2012 (IP/12/619 und MEMO/12/455) 40 konkrete Maßnahmen, unter anderem die Stärkung der Rolle der Zivilgesellschaft.


– (EN) Gezien het feit dat ieder jaar veertig miljoen mensen sterven als gevolg van honger of armoede, waaronder iedere zes seconden een kind, en dat de wereldwijde voedselcrisis een van de grootste bedreigingen vormt voor vrede en veiligheid in de wereld, heb ik voor deze ontwerpresolutie gestemd, die op een goed moment komt.

– Angesichts der Tatsache, dass jedes Jahr über 40 Millionen Menschen an Hunger und Armut sterben, davon alle sechs Sekunden ein Kind, und dass die globale Nahrungsmittelkrise eine der größten Bedrohungen für Frieden und Sicherheit in der Welt ist, habe ich zugunsten dieser rechtzeitigen Entschließung gestimmt.


Er zitten veertig Palestijnse volksvertegenwoordigers, waaronder de voorzitter, in de gevangenis, net als driehonderd kinderen onder de 18 jaar, waaronder kinderen niet ouder dan 12 jaar.

Vierzig gewählte Vertreter des palästinensischen Volkes, einschließlich des Parlamentspräsidenten, sind in Haft, ebenso wie 300 Kinder unter 18 Jahren, darunter sogar erst 12 Jahre alte Kinder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2001 namen de lidstaten, waaronder onze nieuwe leden, de Baltische staten, ongeveer zestig procent van de diepzeevisserij met sleepnetten voor hun rekening, en in hetzelfde jaar was Spanje alleen al goed voor ongeveer tweederde van de gemelde EU-vangsten en voor veertig procent van de gemelde diepzeevisserij met sleepnetten.

2001 stammten etwa 60 % der mit Grundschleppnetzen erfolgten Fänge in der Tiefsee aus den Mitgliedstaaten, einschließlich der neuen baltischen Staaten, und in demselben Jahr war allein Spanien für etwa zwei Drittel dieser genannten Fänge in der EU und für 40 % der Fänge mit Grundschleppnetzen auf hoher See weltweit verantwortlich.


- zij liggen in het verlengde van de agglomeraties Dour en Elouges en worden ten westen en ten zuiden gedeeltelijk geflankeerd door woongebieden, door gebieden met uigestelde aanleg en een gebied met gemeenschappelijke uitrustingen en een dienstverleningsgebied waarin er zich een rusthuis bevindt; uit een eerste analyse blijkt dat zestig huizen die zich in de aan herziening onderworpen omtrek bevinden, waaronder veertig in het zuidelijk gedeelte van het woongebied gelegen langs de weg genaamd " chemin de Thulin" en tachtig woningen gelegen langs de straat genaamd " rue du Commerce" en de wijk genaamd " Cantineau" te Elouges, alsmede ...[+++]

- sie liegen in der Verlängerung der besiedelten Gebiete von Dour und Elouges und sind teilweise im Westen und im Süden durch Wohngebiete, Bauerwartungsgebiete und ein Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen umrandet, in welchem ein Erholungsheim angesiedelt ist; nach der ersten Analyse wird ersichtlich, dass eine potentielle Lärmauswirkung 60 im Umkreis der Revision eingeschlossene Häuser betrifft, von denen 40 im südlichen Teil des Wohngebiets des " chemin de Thulin" und 80 Wohnhäuser längs und in der Nähe der " rue du Commerce" und der Siedlung " cité Cantineau" in Elouges in einer Entfernung von weniger ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, mevrouw de commissaris, mijn fractie hechtte grote waarde aan dit debat, juist vandaag, veertig jaar na het uitbreken van een oorlog waarvoor de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, tot op heden niet in staat is gebleken de enige rechtvaardige en duurzame oplossing te vinden die er is, namelijk de beëindiging van de bezetting, de kolonisering en de onderdrukking door Israël van de in 1967 veroverde Palestijnse Gebieden.

– (FR) Herr Präsident, Herr Solana, Frau Kommissarin! Meine Fraktion legte großen Wert auf diese Aussprache, speziell am heutigen Tag, 40 Jahre nach dem Ausbruch eines Krieges, bei dem sich die internationale Gemeinschaft, die Europäische Union eingeschlossen, bisher unfähig erwiesen hat, die einzig gerechte und dauerhafte Lösung zu erzwingen, nämlich die Besetzung, die Kolonisierung und die israelische Unterdrückung in den 1967 eroberten palästinensischen Gebieten zu beenden.


Al meer dan veertig jaar lang stelt dit land, een kandidaat voor lidmaatschap van de Europese Unie, zich vijandig op jegens zijn buurlanden, waaronder lidstaten van de Europese Unie.

Seit über 40 Jahren vertritt dieses Land, das sich um die Mitgliedschaft in der EU bewirbt, eine antagonistische Haltung gegenüber seinen Nachbarn, zu denen auch Mitgliedstaaten der Europäischen Union zählen.


(2) Sinds zijn oprichting veertig jaar geleden verstrekt het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding de Commissie adviezen inzake beroepsopleiding, waaronder adviezen over mededelingen en andere strategische documenten, over specifieke ondernemingen zoals de oprichting van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding, en over de voorbereiding, de evaluatie en de benutting van de communautaire actieprogramma's op het gebied van de beroepsopleiding.

(2) Während seines vierzigjährigen Bestehens hat der Beratende Ausschuss für die Berufsausbildung der Kommission Stellungnahmen zu Berufsbildungsfragen unterbreitet, unter anderem Stellungnahmen zu Mitteilungen und anderen Strategiepapieren, zu besonderen Maßnahmen wie etwa der Einrichtung des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung sowie zur Ausarbeitung, Bewertung und bestmöglichen Nutzung der Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der Berufsbildung.


In 33 regio's, waaronder achttien van de veertig Duitse regio's, worden meer dan tweehonderd octrooiaanvragen per miljoen inwoners geregistreerd.

In 33 Regionen, darunter 18 der 40 Regionen Deutschlands, wurden mehr als 200 Patente pro Million Einwohner angemeldet.




D'autres ont cherché : waaronder veertig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder veertig' ->

Date index: 2022-07-28
w