Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R39-26
R39-27
R39-28
R3926
R3927
R3928

Vertaling van "waaronder zeer ernstige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
R39/28 | R3928 | R39-28 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij opname door de mond

R39/28 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken


R39/26 | R3926 | R39-26 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij inademing

R39/26 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen


R39/27 | R3927 | R39-27 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij aanraking met de huid

R39/27 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
regio's met ernstige en permanente natuurlijke en demografische belemmeringen (waaronder een zeer geringe bevolkingsdichtheid, insulaire, grensoverschrijdende en bergregio’s),

Regionen mit ernsthaften und dauerhaften naturbedingten bzw. demografischen Problemen (z. B. niedrige Bevölkerungsdichte, Inselregionen, grenzüberschreitende Regionen und Bergregionen),


C. overwegende dat verboden categorieën van clustermunitie een zeer ernstige dreiging vormen voor nietsvermoedende burgers, waaronder kinderen, lang na afloop van conflicten, en dat de aanwezigheid hiervan de verstrekking van humanitaire hulp en de teelt van voedselgewassen kan belemmeren, en de wederopbouw en het herstel na afloop van conflicten kan vertragen;

C. in der Erwägung, dass die verbotenen Kategorien von Streumunition eine sehr große Gefahr für nichts ahnende Zivilpersonen, darunter Kinder, noch lange nach einem Konfliktende darstellen und ihre Präsenz humanitäre Hilfsleistungen behindern, den Anbau von Kulturpflanzen unmöglich machen und Wiederaufbau und Rehabilitation in den betreffenden Gebieten verzögern können;


D. overwegende dat het niveau van de armoede in de EU al zeer ernstig was gestegen door de zware economische en financiële crisis sinds 2009 waardoor 84 miljoen mensen, waaronder 19 miljoen kinderen, in armoede leven, en dat in een van de rijkste regio's van de wereld; overwegende dat het volume van de rijkdom is toegenomen en groter is dan vóór de mondiale crisis maar dat tegelijkertijd de rijkdom oneerlijker is verdeeld,

D. in der Erwägung, dass die bereits außerordentlich hohe Armut in der EU in einer der reichsten Regionen der Welt wegen der tiefgreifenden Wirtschafts- und Finanzkrise seit 2009 weiter zugenommen, inzwischen ein nie dagewesenes Ausmaß erreicht hat und 84 Millionen Menschen, darunter 19 Millionen Kinder, betrifft und dass das Wohlstandsniveau zwar gestiegen und höher ist als vor der globalen Krise, die unausgewogene Verteilung des Wohlstands parallel jedoch ebenfalls zugenommen hat,


Ik ben ervan overtuigd dat het Franse voorzitterschap, met zijn grote ervaring uit eerdere perioden, waaronder zeer ernstige dilemma’s waarvoor het in het verleden heeft gestaan, succesvol zal zijn en dat de Europese Raad van juni in zekere zin reeds op deze continuïteit heeft gewezen.

Ich bin überzeugt, dass die französische Präsidentschaft mit ihrer großen Erfahrung aus früheren Amtszeiten, die ja in der Vergangenheit schon mit so manchem Dilemma konfrontiert wurde, erfolgreich sein wird und dass der Europäische Rat im Juni in gewisser Weise schon auf diese Kontinuität gesetzt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voert de bevoegde instantie van de lidstaat van vestiging, indien jegens de vervoersmanager of de vervoersonderneming in één of meer lidstaten een veroordeling voor een ernstig strafbaar feit uitgesproken is of een sanctie wegens een van de zeer ernstige inbreuken van de communautaire wetgeving als aangegeven in bijlage IV, is opgelegd, tijdig en op passende wijze een naar behoren afgewikkelde administratieve procedure uit waaronder, in voorkomend geval, een controle ter plaatse bij de betrokken onderneming.

Wurde gegen den Verkehrsleiter oder das Verkehrsunternehmen in einem oder mehreren Mitgliedstaaten ein Urteil wegen einer schwerwiegenden Straftat oder eine Sanktion wegen schwerster Verstöße gegen Gemeinschaftsvorschriften gemäß Anhang IV verhängt, so führt die zuständige Behörde des Niederlassungsmitgliedstaats rechtzeitig auf geeignete Art und Weise ein ordnungsgemäß abgeschlossenes Verwaltungsverfahren, gegebenenfalls einschließlich einer Prüfung in den Räumlichkeiten des betreffenden Unternehmens, durch.


1. uit zijn zeer ernstige bezorgdheid over de escalatie van de crisis in de Gaza-strook; onderkent de rol en de verantwoordelijkheid van Hamas, die steeds het vredesproces heeft tegengewerkt, maar verklaart zeer bezorgd te zijn over de voortdurende militaire escalatie die honderden slachtoffers heeft veroorzaakt, waaronder vooral burgers, en met name vele vrouwen en kinderen; spreekt zijn medeleven uit met de burgerbevolking die door het geweld in Gaza en het zuiden van Israël wordt getroffen;

1. bringt seine tiefe Sorge über die Eskalation der Krise im Gaza-Streifen zum Ausdruck, erkennt die Rolle und die Verantwortung von Hamas an, die seit jeher gegen den Friedensprozess war, bringt jedoch seine Besorgnis über die anhaltende militärische Eskalation zum Ausdruck, die viele hundert Opfer fordert, die meisten von ihnen Zivilisten, darunter zahlreiche Kinder und Frauen; bringt seine Solidarität mit den von der Gewalt im Gaza-Streifen und in Südisrael betroffene unschuldige Zivilbevölkerung zum Ausdruck;


Op dezelfde wijze kan de bloeiende markt van nagemaakte kwaliteitsvoedingswaren (waaronder wijn en likeur) een verontrustend gevaar betekenen voor de consument, voornamelijk in andere markten dan deze waar het kwaliteitsproduct normaal van afkomstig is. Daarnaast brengt dit ook zeer ernstige schade toe aan uitmuntende Europese producties.

Ebenso fügt der florierende Handel mit Fälschungen von hochwertigen Lebensmitteln (unter anderem Weine und Liköre) nicht nur der europäischen Spitzenproduktion erheblichen Schaden zu, sondern birgt auch vor allem auf anderen Märkten als dem Herkunftsmarkt des gefälschten Produkts potenziell besorgniserregende Risiken für die Verbraucher.


(3) De cyanidevervuiling van de Donau als gevolg van het ongeval in Baia Mare, Roemenië, in januari 2000 heeft aangetoond dat bepaalde opslag- en verwerkingsactiviteiten in de mijnbouw, vooral voorzieningen voor het zich ontdoen van residuen, waaronder residuvijvers of -bekkens, zeer ernstige gevolgen kunnen hebben.

(3) Die Cyanidverseuchung der Donau infolge des Unfalls im Januar 2000 in Baia Mare (Rumänien) hat gezeigt, dass bestimmte Lagerungs- und Aufbereitungsverfahren im Bergbau schwerwiegende Folgen haben können; dies gilt insbesondere für Bergebeseitigungseinrichtungen, einschließlich Bergeteichen oder Absetzbecken.


De Raad heeft van zeer nabij en met grote bezorgdheid de situatie in Mozambique gevolgd, alsook die in andere landen in de regio, waaronder Madagaskar, Zimbabwe, Botswana en Zuid-Afrika, waar de overstromingen een van de meest ernstige catastrofes van de recente jaren zijn.

Der Rat hat die Lage in Mosambik und in anderen Ländern der Region, unter anderem in Mada-gaskar, Simbabwe, Botsuana und Südafrika, in denen die Überschwemmungen eine der schwersten Katastrophen der letzten Jahre verursacht haben, aufmerksam und mit großer Betroffenheit verfolgt.




Anderen hebben gezocht naar : r39-26     r39-27     r39-28     r39 26     r39 27     r39 28     waaronder zeer ernstige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder zeer ernstige' ->

Date index: 2023-01-28
w