Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «waaronder zij de daarin vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen » (Néerlandais → Allemand) :

De geneesheren die geen weigering tot toetreding tot de akkoorden betekend hebben, worden van rechtswege geacht tot die akkoorden te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij aan de bevoegde Commissie de voorwaarden inzake tijd en plaats, waaronder zij de daarin vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen, hebben gemeld.

Für Ärzte, die keine Weigerung, den Vereinbarungen beizutreten, notifiziert haben, wird von Amts wird davon ausgegangen, dass sie diesen Vereinbarungen für ihre gesamte berufliche Tätigkeit beigetreten sind, außer wenn sie der zuständigen Kommission die Bedingungen in Bezug auf Zeit und Ort, unter denen sie die darin festgesetzten Honorarbeträge nicht anwenden werden, mitgeteilt haben.


Gelet op artikel 50, § 3, van de ZIV-Wet kunnen zij aan de bevoegde Commissie de voorwaarden inzake tijd en plaats melden, waaronder zij de in de akkoorden vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen.

In Anbetracht des Artikels 50 § 3 des KIV-Gesetzes können sie der zuständigen Kommission die Bedingungen in Bezug auf Zeit und Ort, unter denen sie die in den Vereinbarungen festgesetzten Honorarbeträge nicht anwenden werden, mitteilen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


De Raad neemt er nota van dat de Commissie opnieuw heeft verklaard de bestaande bestuursrechtelijke maatregelen te zullen toepassen - waaronder eventueel het blokkeren van de steun voor de scheepsbouw en modernisering met vergroting van de visserij-inspanningen - die zijn vastgesteld voor het geval dat de doelstellingen in hun geheel of in één of meer sectoren niet binnen de gestelde termijnen verwezenlijkt wor ...[+++]

Der Rat stellt fest, daß die Kommission darauf hingewiesen hat, daß sie die derzeitigen Vorschriften zur Anwendung bringen wird - was gegebenenfalls auch eine Sperrung der Bau- und Modernisierungsbeihilfen, die zu einer Erhöhung des Fischereiaufwands führen könnten, beinhaltet -, falls die Zielvorgaben entweder insgesamt oder pro Segment innerhalb der gesetzten Fristen nicht eingehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder zij de daarin vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen' ->

Date index: 2021-11-08
w