Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop concrete antwoorden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal concrete voorstellen doen over de wijze waarop de ontwikkeling en de verspreiding daarvan moeten worden bevorderd.

Die Kommission wird konkrete Vorschläge zur weiteren Entwicklung und Verbreitung solcher Verfahren vorlegen.


1. Door een operationeel programma ondersteunde concrete acties moeten worden uitgevoerd in de lidstaat waarop het operationeel programma betrekking heeft.

(1) Über ein operationelles Programm geförderte Vorhaben müssen in dem Mitgliedstaat angesiedelt sein, für den das operationelle Programm gilt.


Ter afsluiting wil ik wijzen op de woorden van de paus. Hij heeft gezegd dat er concrete antwoorden moeten komen op de aspiraties van zoveel mensen in die gebieden, die in vrede, veiligheid en waardigheid willen leven, zoals collega Morgantini ook al heeft gezegd.

Ich möchte mich abschließend auch auf die Worte des Papstes beziehen, der gesagt hat, dass wir auf die allgemeinen Hoffnungen vieler in dieser Region, nämlich in Frieden, Sicherheit und Würde leben zu können, spezifische Antworten geben müssen, wie auch Frau Morgantini dargelegt hat.


Het debat dat woensdag aanstaande in het Europees Parlement, in aanwezigheid van de Raad en de Commissie, gevoerd zal worden, zal concrete antwoorden moeten geven op de volgende vragen:

In der Debatte, die in Anwesenheit des Rates und der Kommission am Mittwoch im Europäischen Parlament geführt wird, müssen auf folgende Fragen konkrete Antworten gegeben werden:


Door de verschillende mobiliteitsvormen van de werknemers en de stijgende migratie die waarschijnlijk onvermijdelijk krijgen we met nieuwe uitdagingen te maken waarop we antwoorden moeten vinden.

Die unterschiedlichen Formen der Mobilität der Arbeitnehmer sowie die zunehmende Migration, die wahrscheinlich unvermeidlich ist, stellen uns vor neue schwierige Aufgaben, die wir bewältigen müssen.


We moeten nog andere vragen aan de orde stellen, vragen waarop heldere antwoorden moeten worden gevonden, vragen over de richting waarheen onze reis gaat, bijvoorbeeld in verband met de volgende herzieningsclausule en de financiële vooruitzichten die voor 2008/2009 op het programma staan, zodat we weten welke gevolgen de uitbreiding zal hebben voor het Europese project.

Wir müssen noch andere Fragen erörtern, die klar beantwortet werden müssen, damit wir wissen, wohin die Reise geht, etwa im Zusammenhang mit der nächsten Überprüfungsklausel und der Finanziellen Vorausschau, die 2008/2009 ansteht, damit wir wissen, welche Konsequenzen welche Erweiterung für das europäische Projekt hat.


De Europese Raad heeft beklemtoond dat de Europese toezichthoudende autoriteiten tevens bevoegd moeten zijn voor het toezicht op kredietwaardigheidsbeoordelaars (ratingbureaus), heeft de Commissie uitgenodigd concrete voorstellen op te stellen over de wijze waarop het Europees Systeem van financiële toezichthouders een sterke rol kan spelen in crisissituaties en heeft bovendien benadrukt dat besluiten van Europese toezichthoudende ...[+++]

Der Europäische Rat betonte, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden auch über Aufsichtsbefugnisse für Ratingagenturen verfügen sollten, und forderte die Kommission auf, konkrete Vorschläge für die Art und Weise auszuarbeiten, wie das Europäische System der Finanzaufsicht in Krisensituationen eine wirksame Rolle spielen könnte; dabei unterstrich er, dass die von den Europäischen Aufsichtsbehörden erlassenen Beschlüsse die haushaltspolitischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten nicht berühren sollten.


Het recente forum van Brussel heeft maar al te duidelijk aangetoond op wat voor ingewikkelde manier de belangen en behoeften verweven zijn, waarmee de Unie zal worden geconfronteerd en waarop concrete antwoorden moeten worden gegeven.

Das Forum, das vor kurzem in Brüssel stattgefunden hat, hat deutlich gezeigt, wie komplex die Verflechtung von Interessen und Bedürfnissen ist, denen sich die Union gegenübersieht und auf die sie praktisch reagieren muss.


Gelet op artikel 59 van de basisverordening en in het licht van de opgedane ervaring moeten de verplichtingen worden vastgesteld die de beheersautoriteiten ten aanzien van de begunstigden moeten nakomen in de fase die leidt tot de selectie en goedkeuring van de te financieren concrete acties, de aspecten waarop de verificaties van de door de begunstigde gedeclareerde ui ...[+++]

Im Hinblick auf Artikel 59 der Grundverordnung und in Anbetracht der gewonnenen Erfahrung ist es erforderlich, festzulegen, welche Pflichten die Verwaltungsbehörden in der Phase, die in die Auswahl und Genehmigung der zu finanzierenden Vorhaben mündet, gegenüber den Begünstigten haben sollten, mit welchen Aspekten sich die Überprüfung der von den Begünstigten geltend gemachten Ausgaben befassen sollte, wobei dies die Verwaltungskontrollen der Erstattungsanträge und Kontrollen vor Ort von einzelnen Vorhaben mit einschließt, und welche Bedingungen zu beachten sind, wenn die Kontrollen vor Ort auf Stichprobenbasis stattfinden.


EU-landen stellen de procedures vast voor de manier waarop bedrijven binnen de voorgeschreven termijnen op de enquête moeten antwoorden.

Die EU-Länder legen die Verfahren fest, nach denen die Unternehmen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen Auskunft erteilen.


w