Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsleider verkoop wapens
Bedrijfsleidster verkoop wapens
Belasting op jacht- en wapenvergunningen
Bewaking van de jacht
Directeur wapenhandel
Directrice jacht- en schietsportwinkel
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Het jagen
Jacht
Jacht op dieren
Jachtseizoen
Jachtvergunning
Jachtvoorschriften
Selectieve jacht
Trekvogeljacht

Vertaling van "waarop de jacht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


jachtvoorschriften [ jachtseizoen | jachtvergunning | selectieve jacht ]

Jagdgesetzgebung [ Jagdsaison | Jagdschein | selektive Jagd ]


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle




belasting op jacht- en wapenvergunningen

Steuer auf Jagd- und Waffenscheine






bedrijfsleidster verkoop wapens | directrice jacht- en schietsportwinkel | bedrijfsleider verkoop wapens | directeur wapenhandel

Leiter eines Munitionsgeschäftes | Leiter eines Munitionsgeschäftes/Leiterin eines Munitionsgeschäftes | Leiterin eines Munitionsgeschäftes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is betreurenswaardig dat er geen gemeenschappelijk immigratiebeleid is, in overeenstemming met de waarden waarop Europa zich laat voorstaan, en dat zou ertoe kunnen leiden dat er bij de voorgenomen herziening van artikel 13 meer nadruk komt te liggen op repressie en de jacht op illegalen.

Infolge des schmerzlichen Fehlens einer gemeinsamen Immigrationspolitik, die den von Europa verfochtenen Werten gerecht wird, besteht die Gefahr, dass der Aspekt der Repression und der Fahndung nach illegalen Immigranten in der geplanten Überprüfung von Artikel 13 verstärkt wird.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven de voorwaarden te bepalen waarop zeehondenproducten die het resultaat zijn van traditioneel door Inuit- of andere inheemse gemeenschappen voor hun levensonderhoud beoefende jacht op de markt mogen worden gebracht; de voorwaarden te bepalen waarop de invoer toegestaan is van zeehondenproducten, die occasioneel gebeurt en uitsluitend bestaat uit goederen voor persoonlijk gebruik van reizigers of van hun familieleden; en de voorwaarden te bepalen waarop het op de markt br ...[+++]

Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, die Bedingungen für das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen aus einer Jagd festzulegen, die von Inuit und anderen indigenen Gemeinschaften traditionsgemäß betrieben wird und zu deren Lebensunterhalt beiträgt, die Bedingungen für die Einfuhr von Robbenerzeugnissen festzulegen, die gelegentlich erfolgt und sich ausschließlich aus Waren zusammensetzt, die zum persönlichen Gebrauch von Reisenden oder ihrer Familien bestimmt sind, und die Bedingungen für das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen festzulegen, die aus einer Jagd stammen, die im nationalen Recht geregelt ist und zu dem ...[+++]


De jacht op zeehonden heeft geleid tot grote bezorgdheid bij het publiek en regeringen, die gevoelig zijn voor overwegingen in verband met het dierenwelzijn, zulks vanwege de pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden die het doden en villen van zeehonden op de manier waarop dit momenteel meestal geschiedt, de dieren veroorzaakt.

Die Jagd auf Robben hat bei auf Tierschutzfragen empfindlich reagierenden Bürgern und Regierungen Entrüstung hervorgerufen, da die am häufigsten praktizierten Methoden zum Töten und Häuten von Robben für diese Tiere mit Schmerzen, Qualen, Angst und anderen Formen von Leiden verbunden sind.


We zijn nu echter op een punt, dat hoop ik tenminste, waarop aan de wens van een aantal Parlementsleden die de schriftelijke verklaring over dit onderwerp hebben ondertekend, zal worden voldaan, en aan de wensen van vele burgers uit een groot aantal lidstaten overal in de EU, die ons hebben verteld dat ze niet blij zijn met wat ze weten van de commerciële zeehondenjacht en dat ze niets te maken willen hebben met de handel die voortkomt uit die jacht.

Wir sind an einem Punkt angekommen, an dem wir, wie ich hoffe, die Wünsche derjenigen Parlamentsmitglieder respektieren, die die schriftliche Erklärung zu diesem Thema unterzeichnet haben. Darüber hinaus berücksichtigen wir die Wünsche vieler Bürger in den diversen EU-Ländern, die uns mitteilen, dass sie das, was sie bei der kommerziellen Robbenjagd sehen, nicht wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb net genoeg tijd om één specifieke kwestie aan te roeren en daarom wil ik graag uw aller aandacht vestigen op de zeer uiteenlopende manieren waarop in de praktijk met de Europese vuurwapenpas wordt omgegaan, zeker als het om de jacht gaat.

– (EN) Herr Präsident! Da ich nur Zeit für eine Bemerkung habe, möchte ich auf die Ungleichbehandlung beim Europäischen Feuerwaffenpass in der Praxis, besonders in Bezug auf die Jägerschaft, aufmerksam machen.


(EN) De procedure wegens schending van het gemeenschapsrecht waarop de geachte afgevaardigde doelt, heeft betrekking op het niet nakomen door Malta van de bepalingen inzake de jacht in de Richtlijn 79/409/EEG inzake het behoud van de vogelstand (de vogelrichtlijn).

Das Vertragsverletzungsverfahren, das die Frau Abgeordnete anspricht, betrifft die Nichteinhaltung der Jagdbestimmungen der Richtlinie 79/409/EWG über die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten (der Vogelschutz-Richtlinie) durch Malta.


In sommige autonome regio's wordt de Turkse tortel (Streptopelia decaocto) eveneens beschouwd als een soort waarop gejaagd mag worden, hoewel deze niet tot de soorten behoort waarop de jacht in Spanje is toegestaan.

Auch Streptopelia decaocto wird in einigen Autonomen Gemeinschaften als bejagbar betrachtet, ist aber nicht als Art aufgelistet, die in Spanien bejagt werden darf.


- Zijn de eigenaars van de percelen « Huur tot 9 november 2008 » genaamd, gemachtigd tot 9 november 2008 dieren te doden waarop de jacht regelmatig geopend is.

- ist es den Eigentümern erlaubt, auf den « Bail jusqu'au 9 novembre 2008 » genannten Parzellen die Tiere, deren Jagd regelmässig eröffnet ist, und zwar bis zum 9. November 2008 zu töten.


- Is het doden van dieren waarop de jacht regelmatig geopend is, gemachtigd tot 30 juni 2006 op de percelen « Fange aux Mochettes » genaamd;

- ist es erlaubt, auf den « Fange aux Mochettes » genannten Parzellen die Tiere, deren Jagd regelmässig eröffnet ist, und zwar bis zum 30. Juni 2006 zu töten.


Bijlage 1 van het artikel van het jachtbesluit is na de toetreding van Zweden tot de Europese Unie als volgt gewijzigd: de zomerjacht op Scolopax rusticola is voortaan verboden, de opening van de jacht is verzet naar 21 augustus; de opening van de jacht op Columba palumbus is verzet van 1 augustus naar 1 september; op Corvus corone, Corvus monedula en Pica pica, waarop gedurende het hele jaar kon worden gejaagd, kan voortaan slechts worden gejaagd tussen 1 augustus en 15 april; de opening van de jacht op Corvus frugilegus is verzet ...[+++]

Anhang 1 der Jagdverordnung ist infolge des Beitritts Schweden zur Europäischen Union wie folgt geändert worden: Die Jagd auf Scolopax rusticola ist im Sommer fortan verboten, die Eröffnung der Jagd auf Columba palumbus wird vom 1. August auf den 1. September verlegt; Corvus corone, Corvus monedula und Pica pica, die während des ganzen Jahres bejagt werden durften, dürfen es nur noch vom 1. August bis 15. April. Die Eröffnung der Jagd auf Corvus frugilegus wird vom 10. Mai auf den 1. August vertagt; die allgemeine Jagd auf Phalacrocorax carbo und auf Corvus corax wird aufgehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de jacht' ->

Date index: 2022-04-30
w