Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Nadruk verboden
Stof waarop een giststof inwerkt
Substraat
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «waarop de nadruk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird




datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

mobiles Arbeitsmittel mit mitfahrendem Arbeitnehmer


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung




substraat | stof waarop een giststof inwerkt

Substrat | Grundsubstanz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grensoverschrijdende elektronische aanbesteding is gekozen als de eerste toepassing waarop de nadruk zal worden gelegd.

Als erste Schwerpunktanwendung wurde die grenzübergreifende elektronische Auftragsvergabe („E-Vergabe“) ausgewählt.


Het is een goede zaak dat de Commissie de nadruk legt op vroegschoolse educatie, investeringen in de opleiding van leerkrachten, bevordering van samenwerkingen tussen verschillende belanghebbenden, verbetering van de manier waarop scholen worden bestuurd, synergie met onderzoek en de algemene nadruk op sociale integratie.

Er teilt die Auffassung, dass der Schwerpunkt auf die frühkindliche Bildung, Investitionen in die Ausbildung der Lehrkräfte, die Förderung der Zusammenarbeit unterschiedlicher Interessenträger, die Verbesserung der Governance der schulischen Bildungssysteme, Synergien mit der Forschung sowie insgesamt auf die soziale Inklusion gelegt werden muss.


21. vraagt om een veelomvattende externe energiestrategie voor de EU, die kwesties inzake grondstoffen en zeldzame aardmetalen omvat en waarin opengestelde wereldmarkten een prioriteit vormen; vraagt eveneens om een duurzaam, concurrerend en geïntegreerd energiebeleid van de EU, in het kader waarvan de diversiteit en het relatieve aandeel van energiebronnen, evenals de continuïteit van de energievoorziening gezamenlijk worden aangepakt als onderdeel van een coherente benadering, en is van mening dat de voltooiing van de interne energiemarkt van eminent belang voor de Europese concurrentiekracht en groei; doet een beroep op de Commissie vaart te zetten achter de ontwikkeling van een geïntegreerd Europees energienetwerk door de voorstellen in ...[+++]

21. fordert eine umfassende Energieaußenstrategie der Europäischen Union, die auch Rohstoffe und seltene Erden umfasst und bei der offene globale Märkte bevorzugt behandelt werden, sowie eine nachhaltige, wettbewerbsfähige und integrierte Energiepolitik der EU, bei der die Vielfalt und der relative Anteil der Energiequellen sowie die Sicherheit der Energieversorgung zusammen im Rahmen eines in sich schlüssigen Ansatzes angegangen würden; erachtet die Vollendung des Energiebinnenmarkts als äußerst wichtig für Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum in Europa; fordert die Kommission auf, die Entwicklung eines integrierten europäischen Energienetzes durch die Vorlage von Vorschlägen, die in ihrem Energieinf ...[+++]


25. vraagt om een veelomvattende externe energiestrategie voor de EU, die kwesties inzake grondstoffen en zeldzame aardmetalen omvat en waarin opengestelde wereldmarkten een prioriteit vormen; vraagt eveneens om een duurzaam, concurrerend en geïntegreerd energiebeleid van de EU, in het kader waarvan de diversiteit en het relatieve aandeel van energiebronnen, evenals de continuïteit van de energievoorziening gezamenlijk worden aangepakt als onderdeel van een coherente benadering, en is van mening dat de voltooiing van de interne energiemarkt van eminent belang voor de Europese concurrentiekracht en groei; doet een beroep op de Commissie vaart te zetten achter de ontwikkeling van een geïntegreerd Europees energienetwerk door de voorstellen in ...[+++]

25. fordert eine umfassende Energieaußenstrategie der Europäischen Union, die auch Rohstoffe und seltene Erden umfasst und bei der offene globale Märkte bevorzugt behandelt werden, sowie eine nachhaltige, wettbewerbsfähige und integrierte Energiepolitik der EU, bei der die Vielfalt und der relative Anteil der Energiequellen sowie die Sicherheit der Energieversorgung zusammen im Rahmen eines in sich schlüssigen Ansatzes angegangen würden; erachtet die Vollendung des Energiebinnenmarkts als äußerst wichtig für Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum in Europa; fordert die Kommission auf, die Entwicklung eines integrierten europäischen Energienetzes durch die Vorlage von Vorschlägen, die in ihrem Energieinf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. meent dat het EU-debat over MVO het punt is genaderd waarop de nadruk moet worden verschoven van 'processen' naar 'resultaten', wat leidt tot een meetbare en transparante bijdrage van bedrijven in de bestrijding van maatschappelijke uitsluiting en milieuverslechtering in Europa en wereldwijd;

7. ist der Auffassung, dass die Diskussion über die soziale Verantwortung von Unternehmen innerhalb der Europäischen Union den Punkt erreicht hat, an dem der Akzent von den "Prozessen" hin zu den "Ergebnissen" verschoben werden und zu einem messbaren und transparenten Beitrag der Unternehmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und der Umweltzerstörung in Europa und der ganzen Welt führen sollte;


7. meent dat het EU-debat over MVO het punt is genaderd waarop de nadruk moet worden verschoven van 'processen' naar 'resultaten', wat leidt tot een meetbare en transparante bijdrage van bedrijven in de bestrijding van maatschappelijke uitsluiting en milieuverslechtering in Europa en wereldwijd;

7. ist der Auffassung, das die Diskussion über die soziale Verantwortung der Unternehmen innerhalb der EU den Punkt erreicht hat, an dem der Akzent von den „Prozessen“ hin zu den „Ergebnissen“ verschoben werden und zu einem messbaren und transparenten Beitrag der Unternehmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und der Umweltzerstörung in Europa und der ganzen Welt führen sollte;


Andere punten waarop in het EU-industriebeleid de nadruk ligt, zijn de toegang tot grondstoffen, de vorming van clusters van ondernemingen, de opheffing van hinderpalen voor de ontwikkeling van nieuwe markten, de analyse van de wijze waarop dienstensectoren het concurrentievermogen van de industrie beïnvloeden, en de toepassing van normen om het innovatieproces te versnellen.

Weitere Schwerpunkte der europäischen Industriepolitik sind der Zugang zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen, die Bildung von Unternehmensclustern, der Abbau der Hindernisse für die Entwicklung neuer Märkte, die Analyse des Einflusses von Dienstleistungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und der Einsatz von Normen zur Innovationsbeschleunigung.


Eurojust moet, althans in de beginstadia, gebieden onderkennen waarop inzonderheid nadruk dient te worden gelegd.

Eurojust sollte zumindest in der Anfangsphase seiner Tätigkeit bestimmen, welche Bereiche besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.


Dit is een belangrijke beleidskeuze, waarop de nadruk gelegd moet worden.

Es handelt sich hierbei um eine wichtige Option, auf die hingewiesen werden sollte.


De beoordelaars bevelen echter aan het werkprogramma meer toe te spitsen op het eerste doel, namelijk gegevensverzameling en analyse, en hebben andere terreinen aangegeven waarop minder nadruk zou moeten worden gelegd.

Die Gutachter empfehlen jedoch, dass sich das Arbeitsprogramm mehr auf das Hauptziel, die Datenerhebung und -analyse, konzentrieren sollte, und schlagen andere Bereiche vor, auf die weniger Gewicht gelegt werden könnte.




D'autres ont cherché : nadruk verboden     stof waarop een giststof inwerkt     substraat     waarop de nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de nadruk' ->

Date index: 2023-08-10
w