Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop delegaties uit 108 landen aanwezig waren » (Néerlandais → Allemand) :

X. overwegende dat op 15 mei 2013 in Brussel een donorconferentie op hoog niveau heeft plaatsgevonden ‘Together for a New Mali’, waarop delegaties uit 108 landen aanwezig waren, waaronder 13 staatshoofden en regeringsleiders, een groot aantal ministers van Buitenlandse Zaken en ervaren vertegenwoordigers van regionale en internationale instellingen, alsmede vertegenwoordigers van lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld; overwegende dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw nam door 520 miljoen EUR toe te zeggen;

X. in der Erwägung, dass am 15. Mai 2013 in Brüssel die hochrangig besetzte Geberkonferenz „Gemeinsam für ein neues Mali“ veranstaltet wurde, auf der Delegationen aus 108 Ländern zusammengekommen waren, darunter 13 Staats- und Regierungschefs, zahlreiche Außenminister und leitende Vertreter regionaler und internationaler Einrichtungen wie auch Vertreter der lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft; in der Erwägung, dass sich die Geber verpflichtet haben, für Mali in den kommenden zwei Jah ...[+++]


Om de onderhandelingen op gang te brengen is op 6 en 7 juni 2000 te Brussel een tweedaagse conferentie op ministerieel niveau gehouden, waarop ministers van alle tien landen aanwezig waren.

Um die Verhandlungen auf den Weg zu bringen, fand am 6./7. Juni 2000 in Brüssel ein zweitätiges Treffen auf Ministerebene statt, an dem Minister aus allen 10 Ländern teilnahmen.


– (RO) Op de op 8 november in Boekarest gehouden Donau-top waren de veertien delegaties van de landen die deelnemen aan de Donau-strategie aanwezig, waaronder de Republiek Moldavië. Door de top kreeg Moldavië de kans nog dichter bij de Europese Unie te komen.

– (RO) Der Donau-Gipfel, der am 8. November in Bukarest stattgefunden hat, wurde von den 14 Delegationen der Länder besucht, die sich an der Donau-Strategie beteiligen, einschließlich der Republik Moldau, die sich dadurch noch mehr der Europäischen Union annähern kann.


Om de onderhandelingen op gang te brengen is op 6 en 7 juni 2000 te Brussel een tweedaagse conferentie op ministerieel niveau gehouden, waarop ministers van alle tien landen aanwezig waren.

Um die Verhandlungen auf den Weg zu bringen, fand am 6./7. Juni 2000 in Brüssel ein zweitätiges Treffen auf Ministerebene statt, an dem Minister aus allen 10 Ländern teilnahmen.


Een eerste betrouwbare indicator voor het succes en het historisch belang van deze Top was het niveau waarop de Europese en Afrikaanse landen vertegenwoordigd waren: 58 landen - waaronder 45 Afrikaanse en 13 Europese landen - waren met hun staatshoofd of regeringsleider aanwezig.

Der erste sichere Indikator für seinen Erfolg und seine historische Bedeutung war die hochrangige Repräsentanz der europäischen und afrikanischen Länder: Achtundfünfzig Länder – fünfundvierzig afrikanische und dreizehn europäische – waren auf der Ebene von Staats- oder Regierungschefs vertreten.


4. heeft begrip voor de vrees die het mundialiseringsproces in de samenleving wekt; steunt derhalve de resolutie die is gebaseerd op een voorstel van zijn delegatie en die is aangenomen door de parlementsleden van de WTO-landen die in Seattle aanwezig waren, waarin wordt aangedrongen op een permanent parlementair orgaan ter waarborging van openbaarheid en democratische ...[+++]

4. hat Verständnis für die Befürchtungen, die der Globalisierungsprozeß in der Gesellschaft hervorruft; unterstützt daher die Resolution auf der Grundlage eines Vorschlags seiner Delegation, die von den Abgeordneten der in Seattle anwesenden WTO-Mitgliedstaaten angenommen wurde, und in der der Einsatz eines ständigen parlamentarischen Gremiums gefordert wird, um Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht sicherzustellen und die Kluft zwischen den Bürgern und dieser Institution in künftigen WTO-Verhandlungen zu überwinden;


4. heeft begrip voor de vrees die het globaliseringsproces in de samenleving wekt; steunt derhalve de resolutie die is gebaseerd op een voorstel van zijn delegatie en die is aangenomen door de parlementsleden van de WTO-landen die in Seattle aanwezig waren, waarin wordt aangedrongen op een permanent parlementair orgaan ter waarborging van openbaarheid en democratische ...[+++]

4. hat Verständnis für die Befürchtungen, die der Globalisierungsprozeß in der Gesellschaft hervorruft; unterstützt daher die Resolution auf der Grundlage eines Vorschlags seiner Delegation, die von den Abgeordneten der in Seattle anwesenden WTO-Mitgliedstaaten angenommen wurde, und in der der Einsatz eines ständigen parlamentarischen Gremiums gefordert wird, um Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht sicherzustellen und die Kluft zwischen den Bürgern und dieser Institution in künftigen WTO-Verhandlungen zu überwinden;


In een voorbereidende fase werden twee vergaderingen van deskundigen georganiseerd, waarop vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten van de lidstaten, de EER-landen en de kandidaat-lidstaten, en vertegenwoordigers van de Europese sociale partners aanwezig waren.

In der Vorbereitungsphase wurden zwei Expertentagungen durchgeführt, an der Vertreter der nationalen Behörden der Mitgliedstaaten, der EWR-Länder und der Bewerberländer sowie Vertreter der europäischen Sozialpartner teilnahmen.


In een voorbereidende fase werden twee vergaderingen van deskundigen georganiseerd, waarop vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten van de lidstaten, de EER-landen en de kandidaat-lidstaten, en vertegenwoordigers van de Europese sociale partners aanwezig waren.

In der Vorbereitungsphase wurden zwei Expertentagungen durchgeführt, an der Vertreter der nationalen Behörden der Mitgliedstaaten, der EWR-Länder und der Bewerberländer sowie Vertreter der europäischen Sozialpartner teilnahmen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Theodore STATHIS Minister für Landwirtschaft Spa ...[+++]


w