Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop dezelfde tarieven » (Néerlandais → Allemand) :

11. is van mening dat de btw-tarieven voor culturele goederen even hoog moeten zijn, ongeacht de manier waarop zij worden verkocht (online dan wel offline); meent dat een dergelijke aanpassing de ontwikkeling van de e-handel ten goede zou komen en de consument dezelfde culturele en educatieve waarde zou bieden, door de ontwikkeling van de bloeiende digitale sector te bevorderen;

11. vertritt die Auffassung, dass die MwSt.-Sätze für kulturelle Güter gleich sein sollten, unabhängig davon, wie sie verkauft werden (online oder offline); vertritt die Ansicht, dass eine solche Angleichung zur Entwicklung des elektronischen Handels beitragen und den Verbrauchern denselben kulturellen Wert und Bildungswert bieten würde, und dadurch die Entwicklung des schnell wachsenden digitalen Sektors gefördert würde;


16. is van mening dat de btw-tarieven voor culturele goederen even hoog moeten zijn, ongeacht de manier waarop zij worden verkocht (online dan wel offline); meent dat een dergelijke aanpassing de ontwikkeling van de e-handel ten goede zou komen en de consument dezelfde culturele en redactionele waarde zou bieden, door de ontwikkeling van de bloeiende digitale sector te bevorderen;

16. vertritt die Auffassung, dass die MwSt.-Sätze für kulturelle Güter gleich sein sollten, unabhängig davon, wie sie verkauft werden (online oder offline); vertritt die Ansicht, dass eine solche Angleichung zur Entwicklung des elektronischen Handels beitragen und den Verbrauchern denselben kulturellen Wert und Bildungswert bieten würde, und dadurch die Entwicklung des schnell wachsenden digitalen Sektors gefördert würde;


11. is van mening dat de btw-tarieven voor culturele goederen even hoog moeten zijn, ongeacht de manier waarop zij worden verkocht (online dan wel offline); meent dat een dergelijke aanpassing de ontwikkeling van de e-handel ten goede zou komen en de consument dezelfde culturele en educatieve waarde zou bieden, door de ontwikkeling van de bloeiende digitale sector te bevorderen;

11. vertritt die Auffassung, dass die MwSt.-Sätze für kulturelle Güter gleich sein sollten, unabhängig davon, wie sie verkauft werden (online oder offline); vertritt die Ansicht, dass eine solche Angleichung zur Entwicklung des elektronischen Handels beitragen und den Verbrauchern denselben kulturellen Wert und Bildungswert bieten würde, und dadurch die Entwicklung des schnell wachsenden digitalen Sektors gefördert würde;


11. is van mening dat de btw-tarieven voor culturele goederen even hoog moeten zijn, ongeacht de manier waarop zij worden verkocht (online dan wel offline); meent dat een dergelijke aanpassing de ontwikkeling van de e-handel ten goede zou komen en de consument dezelfde culturele en educatieve waarde zou bieden, door de ontwikkeling van de bloeiende digitale sector te bevorderen;

11. vertritt die Auffassung, dass die MwSt.-Sätze für kulturelle Güter gleich sein sollten, unabhängig davon, wie sie verkauft werden (online oder offline); vertritt die Ansicht, dass eine solche Angleichung zur Entwicklung des elektronischen Handels beitragen und den Verbrauchern denselben kulturellen Wert und Bildungswert bieten würde, und dadurch die Entwicklung des schnell wachsenden digitalen Sektors gefördert würde;


5. onderstreept het belang van afronding van de onderhandelingen tussen de WTO en Rusland; spreekt zijn waardering uit voor de bilaterale overeenkomst die de EU en Rusland met elkaar hebben gesloten, maar onderstreept de noodzaak om zich zorgvuldig aan het gezamenlijk overeengekomen raamwerk te houden; onderstreept in dit verband dat een discriminerend handelsbeleid, zoals dubbele tarieven, in strijd is met de beginselen waarop de handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland zijn gebaseerd; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat voor Europese investeringen in Rus ...[+++]

5. betont, dass die Verhandlungen zwischen der WTO und Russland zum Abschluss gebracht werden müssen; begrüßt das zwischen der EU und Russland geschlossene bilaterale Abkommen; betont jedoch, dass der gemeinsam abgesteckte Rahmen sorgsam befolgt werden muss; betont in diesem Zusammenhang, dass diskriminierende handelspolitische Maßnahmen, wie etwa doppelte Zollsätze, den Grundsätzen widersprechen, auf die sich die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Russland stützen; verleiht seiner Besorgnis Ausdruck, dass europäische Investoren in Russland nicht über die gleiche Rechtssicherheit und den gleichen Marktzugang verfügen, wie russisc ...[+++]


Ondanks het feit dat de rechtverkrijgenden van de groep « anderen » zich in een soortgelijke situatie bevinden - zij behoren tot eenzelfde groep rechtverkrijgenden waarop dezelfde tarieven van toepassing zijn - heeft de gewijzigde heffingsgrondslag tot gevolg dat de rechtverkrijgenden meer of minder successierechten moeten betalen naargelang zij samen met meer of minder andere personen tot de nalatenschap worden geroepen.

Trotz des Umstandes, dass die Anspruchsberechtigten der Gruppe « andere » sich in einer gleichartigen Situation befänden - sie gehörten zu einer gleichen Gruppe von Anspruchsberechtigten, auf die der gleiche Tarif Anwendung finde -, habe die abgeänderte Steuerbemessungsgrundlage zur Folge, dass die Anspruchsberechtigten mehr oder weniger Erbschaftsteuern zahlen müssten, je nachdem, ob sie zusammen mit mehr oder weniger anderen Personen zum Nachlass aufgerufen würden.


i) op één enkel vervoerdocument de luchtdienst waarop het overleg betrekking had, te combineren met luchtdiensten op dezelfde of op aansluitende routes die door andere luchtvaartmaatschappijen geëxploiteerd worden, waarbij de toepasselijke tarieven en voorwaarden worden vastgesteld door de luchtvaartmaatschappij(en) die het vervoer verzorgt (verzorgen), en

i) auf einem einheitlichen Beförderungsdokument einen Flugdienst, der Gegenstand der Konsultationen war, mit Flugdiensten anderer Luftfahrtunternehmen auf deselben Strecke oder auf Anschlußstrecken zu verbinden, wobei die Flugpreise, Frachtsätze und Konditionen des/der den Flugdienst betreibenden Luftfahrtunternehmen(s) anwendbar sind, und


ii) voor zover de voorwaarden betreffende de originele boeking zulks toestaan, een boeking van een luchtdienst waarop het overleg betrekking had, te wijzigen in een boeking voor een luchtdienst op dezelfde route die door een andere luchtvaartmaatschappij geëxploiteerd wordt, tegen de tarieven en voorwaarden die door deze andere maatschappij worden toegepast,

ii) sofern die Bedingungen der ursprünglichen Buchung dies zulassen, die Buchung eines Flugdienstes, der Gegenstand der Konsultationen war, in einen Flugdienst eines anderen Luftfahrtunternehmens auf derselben Strecke zu den Flugpreisen, Frachtsätzen und Konditionen dieses anderen Luftfahrtunternehmens umzuändern,


op één enkel vervoerdocument de luchtdienst waarop het overleg betrekking had, te combineren met luchtdiensten op dezelfde of op aansluitende routes die door andere luchtvaartmaatschappijen geëxploiteerd worden, waarbij de toepasselijke tarieven en voorwaarden worden vastgesteld door de luchtvaartmaatschappij(en) die het vervoer verzorgt (verzorgen), en

auf einem einzigen Beförderungsdokument den Flugdienst, der Gegenstand der Konsultationen war, mit Flugdiensten auf denselben oder anschließenden von anderen Luftfahrtunternehmen bedienten Strecken zu kombinieren, wobei die anwendbaren Tarife, Preise und Bedingungen von dem/den befördernden Luftfahrtunternehmen festgesetzt werden; und


voor zover de voorwaarden betreffende de originele boeking zulks toestaan, een boeking van een luchtdienst waarop het overleg betrekking had, te wijzigen in een boeking voor een luchtdienst op dezelfde route die door een andere luchtvaartmaatschappij geëxploiteerd wordt, tegen de tarieven en voorwaarden die door deze andere maatschappij worden toegepast,

eine Umbuchung von einem Flugdienst, der Gegenstand der Konsultationen war, auf einen Dienst auf der gleichen Strecke vorzunehmen, der von einem anderen Luftfahrtunternehmen zu dessen Tarifen, Preisen und Bedingungen betrieben wird, soweit die Bedingungen für die Erstbuchung dies erlauben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop dezelfde tarieven' ->

Date index: 2023-12-03
w