Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop dit gaat en gezien de verontrustende geruchten » (Néerlandais → Allemand) :

In dit kader kan ik, gezien de manier waarop dit gaat en gezien de verontrustende geruchten die de ronde doen over de inhoud van de overeenkomst, niet anders dan mij achter deze resolutie stellen, die kritisch staat tegenover een dergelijke overeenkomst.

Vor diesem Hintergrund und in Anbetracht der zu dieser Phase vorherrschenden Methoden und beunruhigenden Gerüchte in Bezug auf den Inhalt kann ich nur für eine Entschließung stimmen, die einem solchen Übereinkommen entscheidend gegenübersteht.


Gezien evenwel de aanzienlijke toename van opslagen voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren, gaat een eigen bijdrage van 15 % van de volledige opslag voor hernieuwbare energie misschien verder dan wat ondernemingen waarop deze lasten bijzonder drukken, kunnen dragen.

In Anbetracht des in den letzten Jahren erfolgten signifikanten Anstiegs der Abgaben für erneuerbare Energien könnte ein Eigenbeitrag von 15 % der vollständigen Abgabe für erneuerbare Energien über das Maß hinausgehen, das für die von diesen Lasten besonders betroffenen Unternehmen noch tragbar ist.


3. benadrukt dat toezicht noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat de administratie van het Parlement verantwoordelijk wordt gesteld; acht het gezien de enorme belangstelling voor de kwijtingsprocedure van het Parlement bij de burgers en de publieke opinie in Europa van fundamenteel belang dat het Parlement elk risico op ondoorzichtigheid in zijn beheer vermijdt en dus te werk gaat met volledige transparantie, zodat de burgers van de Unie een duidelijk en juist beeld krijgen van de manier waarop ...[+++]

3. betont, dass diese Kontrolle notwendig ist, damit die Rechenschaftspflicht der Parlamentsverwaltung gewährleistet wird; betont darüber hinaus, dass es angesichts des großen Interesses der Bürgerinnen und Bürger sowie der öffentlichen Meinung in Europa am Entlastungsverfahren des Parlaments entscheidend ist, dass das Parlament jedes Risiko intransparenten Handelns vermeidet, also mit vollständiger und uneingeschränkter Transparenz handelt und somit sicherstellt, dass die Bürgerinnen und Bürger der Union ein klares und zutreffendes Bild davon bekommen, wie das Parlament mit seinen ...[+++]


Gezien het voorstel onder de gemeenschappelijke bevoegdheid van de Unie en de lidstaten valt, wijst de rapporteur erop dat de voorgestelde herziening van de regeling in sommige opzichten verder gaat dan wat nodig is om de doelstellingen te bereiken. In ieder geval moet de afstand tussen de EU-burger en het niveau waarop besluiten worden genomen zo klein mogelijk zijn.

Der Vorschlag fällt zwar in die geteilte Zuständigkeit der Union und den Mitgliedstaaten, doch stellt der Verfasser der Stellungnahme fest, dass sich die vorgeschlagene Änderung der Energiesteuerrichtlinie nicht in jeder Beziehung auf das beschränkt, was zur Erreichung der Ziele erforderlich ist.


Kan de Commissie aangeven, gezien het belang van een coherente strategie voor de Donau-regio, hoe het staat met de ontwikkeling van de Europese strategie voor de Donau-regio, wat haar prioriteiten zijn en op basis van welke hoofdcriteria zij projecten voor het actieplan selecteert, hoe zij het gebied waarop de Europese strategie voor de Donau-regio zich gaat richten vaststelt en wat het tij ...[+++]

Kann die Kommission angesichts der Bedeutung einer kohärenten Strategie für den Donauraum mitteilen, in welchem Stadium sich die Ausarbeitung der EU-Strategie für den Donauraum befindet, welche Prioritäten vorgesehen sind, nach welchen Hauptkriterien die in den Aktionsplan aufzunehmenden Vorhaben ausgewählt werden sollen, auf welches Gebiet die EU-Strategie für den Donauraum ausgerichtet werden soll, und welcher Zeitplan für die einschlägigen Aktionen vorgesehen ist?


Wij achten dat een uiterst verontrustende ontwikkeling in een tijd waarin veel van onze medeburgers zich grote zorgen maken en zich afvragen of de Europese Unie wel in staat is de economische mondialisering in goede banen te leiden, gezien de wijze waarop aan dat proces op dit moment sturing gegeven wordt.

Darüber sind wir besonders zu einem Zeitpunkt besorgt, da viele unserer Mitbürger große Befürchtungen zum Ausdruck bringen und an der Fähigkeit der Europäischen Union zweifeln, die wirtschaftliche Globalisierung, so wie sie derzeit vollzogen wird, zu bewältigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop dit gaat en gezien de verontrustende geruchten' ->

Date index: 2021-12-31
w