Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een aandeel ex-dividend gaat
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop een lening rente gaat dragen
Datum waarop het visum wird afgegeven
Stof waarop een giststof inwerkt
Substraat
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «waarop dit gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum waarop een lening rente gaat dragen

Beginn der Verzinsung


datum waarop een aandeel ex-dividend gaat

Tag der Dividendenzahlung


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

mobiles Arbeitsmittel mit mitfahrendem Arbeitnehmer


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung




substraat | stof waarop een giststof inwerkt

Substrat | Grundsubstanz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie bevestigt of herziet haar beslissing en de in het vijfde lid vermelde verhaaltermijn van twintig dagen gaat slechts in op de dag waarop de betrokkene kennis is gegeven van die bevestiging of herziening.

Die Kommission bestätigt oder revidiert ihren Beschluss und die in Absatz 5 erwähnte Beschwerdefrist von zwanzig Tagen beginnt an dem Tag, an dem dem Betreffenden diese Bestätigung oder Revision notifiziert wurde.


De periode gedekt door de in het eerste lid bedoelde vergoeding of toelage gaat in op 1 januari van het jaar waarop ze betrekking heeft en eindigt op 31 december van hetzelfde jaar.

Der Zeitraum, auf den sich die in Absatz 1 erwähnten Entschädigungen oder Zuschüsse beziehen, beginnt am 1. Januar des Jahres, auf das sie sich beziehen, und endet am 31. Dezember desselben Jahres.


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]

Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, da ...[+++]


Deze termijn gaat in op de dag waarop de beschikking is gewezen.

Diese Frist läuft ab dem Tag des Beschlusses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient evenwel te worden opgemerkt dat, anders dan artikel 10 van de richtlijn, het ogenblik waarop de informatie aan de betrokkene moet worden verstrekt indien de persoonsgegevens bij hemzelf worden verkregen, gepreciseerd wordt, namelijk ' uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen ' (artikel 9, § 1), terwijl wanneer het gaat over gegevens die niet bij de betrokkene zijn verkregen, de informatieverstrekking, net zoals bepaald is in ar ...[+++]

Es ist jedoch anzumerken, dass im Unterschied zu Artikel 10 der Richtlinie der Zeitpunkt, zu dem die Information dem Betroffenen erteilt werden muss, wenn die personenbezogenen Daten bei ihm selbst erhoben wurden, präzisiert ist, nämlich ' spätestens zum Zeitpunkt der Datenerhebung ' (Artikel 9 § 1), während in dem Fall, dass es sich um Daten handelt, die nicht bei dem Betroffenen erhoben wurden, die Information im Sinne von Artikel 11 Absatz 1 der Richtlinie erteilt werden muss ' bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung ' der D ...[+++]


Het Bazels Comité voor het Bankentoezicht (BCBS) gaat werkzaamheden verrichten betreffende de wijze waarop de interactie tussen banken en schaduwbankentiteiten verder kan worden gereguleerd; de International Organization of Securities Commissions (IOSCO) gaat regelgevende werkzaamheden verrichten om de systeemrisico's (inclusief de risico's op runs) van geldmarktfondsen te beperken; de IOSCO gaat met hulp van het BCBS een evaluatie uitvoeren van bestaande securitisatievereisten; een FSB-subgroep gaat de regulering van andere schadu ...[+++]

Der Baseler Ausschuss für Bankenaufsicht (BCBS) wird sich damit beschäftigen, wie die Interaktion zwischen Banken und Unternehmen des Schattenbankwesens weiter reguliert werden kann; die Internationale Organisation der Börsenaufsichtsbehörden (IOSCO) wird an einer Regulierung zur Entschärfung der Systemrisiken (einschließlich der Gefahr von „Runs“) der Geldmarktfonds (MMF) arbeiten; die IOSCO wird mithilfe des BCBS eine Bewertung der vorhandenen Anforderungen an Verbriefungen durchführen; eine Untergruppe des FSB wird die Regulierung anderer Unternehmen des Schattenbanksektors untersuchen, und eine andere Untergruppe des FSB wird sich ...[+++]


In dit kader kan ik, gezien de manier waarop dit gaat en gezien de verontrustende geruchten die de ronde doen over de inhoud van de overeenkomst, niet anders dan mij achter deze resolutie stellen, die kritisch staat tegenover een dergelijke overeenkomst.

Vor diesem Hintergrund und in Anbetracht der zu dieser Phase vorherrschenden Methoden und beunruhigenden Gerüchte in Bezug auf den Inhalt kann ich nur für eine Entschließung stimmen, die einem solchen Übereinkommen entscheidend gegenübersteht.


De indruk die de Commissie wekt en de wijze waarop zij gaat functioneren, zullen hun weerslag krijgen in de Europese 2020-strategie, die een indicatie geeft van de toekomstige werkzaamheden en de kwaliteit van de nieuwe Commissie.

Den Eindruck, den die Kommission erweckt, und ihre Arbeitsweise werden in der EU-2020-Strategie niedergeschrieben und von dieser widergespiegelt werden, und dies wird ein Indiz der Arbeit und der Qualität der neuen Kommission sein.


Het punt is niet de wijze waarop het gaat in Italië: de druk op journalisten, de zelfcensuur die journalisten in Italië beginnen toe te passen.

Es geht doch nicht darum, wie verschiedene Dinge in Italien laufen, etwa der Druck auf Journalisten oder die Selbstzensur, der sich italienische Journalisten mittlerweile selbst unterziehen.


24. gaat ervan uit dat het volgende voorzitterschap – parallel aan de ontwikkeling in de richting van militaire capaciteit – zijn volledige aandacht schenkt aan de verderontwikkeling van EU-instrumenten en -beleid om met niet-militaire middelen te voorkomen dat geschillen uitmonden in geweldpleging; wijst erop dat zulks betekent dat concrete voorstellen worden gedaan over de wijze waarop voorkoming van geschillen wordt opgenomen in het algemeen beleid, waarop evaluatie van geschillen wordt geïntegreerd en waarop niet-gouvernementele actoren zoals NGO's h ...[+++]

24. erwartet, dass der nächste Ratsvorsitz – parallel zur Entwicklung der militärischen Kapazitäten – auch der Weiterentwicklung der Instrumente und –politiken der Europäischen Union umfassende Beachtung schenkt, die dazu dienen, mit zivilen Mitteln Konflikte zu verhindern, die zu Gewalt führen; unterstreicht, dass hierzu konkrete Vorschläge vorgelegt werden müssen, aus denen hervorgeht, wie Konfliktverhütung bewerkstelligt werden kann, wie sich eine Konfliktbewertung einbeziehen lässt und nichtstaatliche Akteure wie NRO beteiligt werden können;




D'autres ont cherché : stof waarop een giststof inwerkt     substraat     waarop dit gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop dit gaat' ->

Date index: 2021-07-23
w