Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

Traduction de «waarop gemeenschappelijk standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union






gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]

gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016XG0406(01) - EN - Gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen // GEMEENSCHAPPELIJKE EU-LIJST VAN MILITAIRE GOEDEREN // door de Raad vastgesteld op 14 maart 2016 // (goederen waarop Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie van toepassing is) - (actualiseert en vervangt de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen die op 9 februari 2015 door de Raad is vastgesteld - ( - (GBVB)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016XG0406(01) - EN - Gemeinsame Militärgüterliste der Europäischen Union // GEMEINSAME MILITÄRGÜTERLISTE DER EUROPÄISCHEN UNION // vom Rat am 14. März 2016 angenommen // (vom Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern erfasste Ausrüstung) - (Aktualisierung und Ersetzung der vom Rat am 9. Februar 2015 angenommenen Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union - ( - (GASP)


Die lijst definieert de goederen waarop Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle van militaire goederen en technologie van toepassing is.

Darin sind die Ausrüstungen aufgeführt, die vom Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates betref­fend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern erfasst werden.


3. De Raad stelt de lijst vast van personen, groepen en entiteiten waarop deze verordening van toepassing is, en evalueert en wijzigt deze met eenparigheid van stemmen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, leden 4, 5 en 6, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB.

(3) Der Rat erstellt, überprüft und ändert einstimmig und im Einklang mit Artikel 1 Absätze 4, 5 und 6 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP die Liste der dieser Verordnung unterfallenden Personen, Vereinigungen oder Körperschaften“


Nadat de Home Secretary de naam van de PMOI van de lijst van krachtens de Terrorism Act 2000 verboden organisaties had geschrapt bij besluit van 23 juni 2008, dat de dag erna in werking is getreden, kon het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001, dat de beslissing van een bevoegde overheid vormde waarop besluit 2007/868 was gebaseerd, niet langer als grondslag dienen voor de plaatsing van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst zonder dat artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt ...[+++]

Seitdem der Home Secretary mit dem am 24. Juni 2008 in Kraft getretenen Beschluss vom 23. Juni 2008 die PMOI von der Liste der nach dem Terrorism Act 2000 verbotenen Organisationen gestrichen habe, habe der Beschluss des Home Secretary vom 28. März 2001, der von einer zuständigen Behörde erlassen und dem Beschluss 2007/868 zugrunde gelegen habe, nicht mehr als Grundlage für eine Aufnahme der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 dienen können, weil dies gegen Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 verstoßen hätte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de personen, groepen en entiteiten waarop alleen artikel 4 van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van toepassing is (nauwere politiële en justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten), heeft de Raad de lijst in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2009/468/GBVB van 15 juni 2009 bevestigd.

In Bezug auf Personen, Vereinigungen und Körperschaften, für die lediglich Artikel 4 des Gemein­samen Standpunkts 2001/931/GASP (verbesserte polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten) gilt, bestätigte der Rat die im Anhang zum Gemeinsamen Stand­punkt 2009/468/GASP vom 15. Juni 2009 enthaltene Liste.


In het gemeenschappelijk standpunt wordt de rol van de distributeurs en de downstreamgebruikers in de toeleveringsketen verduidelijkt, vooral wat betreft de wijze waarop fabrikanten, importeurs of downstreamgebruikers moeten reageren op door distributeurs en/of downstreamgebruikers verstrekte informatie over geïdentificeerd gebruik.

Im Gemeinsamen Standpunkt wird die Rolle der Händler und der nachgeschalteten Anwender in der Lieferkette präzisiert, insbesondere hinsichtlich der Frage, wie Hersteller, Importeure oder nachgeschaltete Anwender auf Informationen über angegebene Verwendungen reagieren sollen, die von Händlern und/oder nachgeschalteten Anwendern bereitgestellt werden.


Met dit gemeenschappelijk standpunt wordt de lijst van personen waarop het verbod betrekking heeft, ten opzichte van de op 10 februari 2004 bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/133/GBVB vastgestelde lijst van 12 op 21 gebracht.

Durch den Gemeinsamen Standpunkt wird die Zahl der von dem Einreiseverbot betroffenen Personen im Vergleich zu der in dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/133/GASP enthaltenen Liste vom 10. Februar 2004 von 12 auf 21 Personen erhöht.


Gemeenschappelijk Standpunt 2002/976/GBVB inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme en houdende intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/847/GBVB, dat in werking treedt op de dag waarop het wordt aangenomen, en

Gemeinsamer Standpunkt (2002/976/GASP) betreffend die Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunktes 2002/847/GASP, mit Wirkung vom Tag der Annahme des Gemeinsamen Standpunkts


Dit gemeenschappelijk standpunt wordt van kracht op de dag waarop het wordt aangenomen.

Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am Tag seiner Annahme wirksam.


Dit gemeenschappelijk standpunt treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen.

Dieser Gemeinsame Standpunkt tritt zum Zeitpunkt seiner Annahme in Kraft.




D'autres ont cherché : gemeenschappelijk standpunt     waarop gemeenschappelijk standpunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop gemeenschappelijk standpunt' ->

Date index: 2024-08-31
w