Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Vraagstuk van kwalificatie
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "waarop het vraagstuk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage




datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

mobiles Arbeitsmittel mit mitfahrendem Arbeitnehmer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vraagstuk is van cruciaal belang, omdat dit aspect van het onderzoeksysteem diep ingrijpt in de manier waarop het onderzoek in zijn werk gaat.

Dieser Frage kommt entscheidende Bedeutung zu, denn dieser Aspekt des Forschungssystems hat weitgehende Auswirkungen auf die Forschungstätigkeit.


Alvorens de verschillende aspecten van het principe van wederzijdse erkenning en de wijze waarop dit principe in de praktijk kan worden gebracht onder de loep te nemen, gaat de Commissie in op het vraagstuk van de informatieverstrekking.

Bevor die verschiedenen Aspekte der gegenseitigen Anerkennung und der Anwendung dieses Grundsatzes im Einzelnen erörtert werden, geht die Kommission auf die Frage der Information ein.


Het vraagstuk van de aanwerving van wetenschappers is verbonden met het niveau waarop de aanwerving plaatsvindt en de typen organisatie waarin posten beschikbaar zijn.

Die Frage der Rekrutierung hängt mit der Stufe zusammen, auf der sie erfolgt und in welcher Organisation Stellen zu besetzen sind.


Het vraagstuk van publieke steun voor onderzoekers hangt duidelijk samen met de wijze waarop wetenschap wordt gezien als middel om tot de ontwikkeling van de maatschappij bij te dragen.

Zwischen der Bereitstellung von finanziellen Mitteln für Forscher durch den öffentlichen Sektor und der Betrachtung der Wissenschaft als Mittel zur Weiterentwicklung der Gesellschaft besteht ein eindeutiger Zusammenhang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het er dan ook mee eens dat de visumrestricties voor inwoners van de Westelijke Balkan worden opgeheven. Toch heb ik tijdens de stemming tegen de resolutie gestemd omdat de manier waarop het vraagstuk van Kosovo aan de orde wordt gesteld de facto betekent dat de eenzijdige erkenning van Kosovo als onafhankelijke staat wordt bevestigd.

Obwohl ich also für die Aufhebung der Visumpflicht für Bürgerinnen und Bürger des westlichen Balkans bin, habe ich gegen den Entschließungsantrag gestimmt, denn die Art und Weise, wie die Angelegenheit darin behandelt und auf den Kosovo Bezug genommen wird, stellt im Wesentlichen eine De-facto -Bestätigung der einseitigen Anerkennung des Kosovo als unabhängiger Staat dar.


Ter voorkoming van een koolstoflek vanuit de energie-intensieve industrie, bijv. de cement-, kalk- en staalsector, zou de Commissie onderzoek moeten doen naar verschillende mogelijkheden, zoals sectoriële doelstellingen of belastingaanpassing aan de grens, en zou zij vóór eind 2008 een rapport moeten uitbrengen over de wijze waarop dit vraagstuk moet worden aangepakt..

Um die Verlagerung von CO2-Emissionsquellen aus energieintensiven Branchen wie der Zement-, der Kalk- und der Stahlindustrie zu verhindern, sollte die Kommission verschiedene Alternativen prüfen, beispielsweise sektorbezogene Zielvorgaben oder den steuerlichen Grenzausgleich, und bis Ende 2008 einen Bericht darüber veröffentlichten, wie diese Angelegenheit behandelt werden soll.


Waar het om gaat, is dat dit verslag mijns inziens ernstige gebreken vertoont ten aanzien van de wijze waarop het vraagstuk van kernenergie in Bulgarije wordt behandeld en dat er te zwak bij de Commissie op wordt aangedrongen de vrijwaringsclausules te beoordelen en indien nodig tijdig toe te passen.

Es geht darum, dass im Bericht aus meiner Sicht erhebliche Mängel sind, wie die Frage der Kernenergie in Bulgarien oder die zu schwachen Aufforderungen an die Kommission, die Schutzklauseln auch sorgfältig zu prüfen und gegebenenfalls auch rechtzeitig anzuwenden.


Er zit echter een zorgwekkende ondergrondse tendens in de manier waarop het vraagstuk van de mensenrechten en het terrorisme wordt behandeld.

Bei der Behandlung der Menschenrechte und des Terrorismus ist jedoch ein Besorgnis erregender Unterton nicht zu überhören.


Bij de opstelling van dit werkdocument hebben uw rapporteurs de argumenten bestudeerd die de Rekenkamer in haar jaarverslagen en andere documenten heeft geformuleerd, alsmede de documentatie van de Commissie en de punten die door leden van de Commissie begrotingscontrole ter sprake werden gebracht in de diverse vergaderingen waarop het vraagstuk van het boekhoudsysteem van de Commissie werd besproken.

Bei der Erstellung dieses Arbeitsdokuments haben die Berichterstatter die vom Rechnungshof in seinen Jahresberichten und anderen Dokumenten vorgebrachten Argumente sowie die von der Kommission erstellte Dokumentation geprüft. Darüber hinaus wurden die Punkte aufgegriffen, die von Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle in verschiedenen Ausschusssitzungen angesprochen wurden, in denen die Problematik des Rechnungsführungssystems der Kommission erörtert wurde.


Een ander vraagstuk dat dient te worden aangepakt, betreft de verschillen in de nationale wettelijke bepalingen inzake de verwerking van corporate actions, zoals discrepanties in de wetgeving van de lidstaten met betrekking tot de bepaling van het precieze tijdstip waarop een koper geacht wordt de eigenaar van een effect te zijn, bijvoorbeeld met het oog op de uitkering van dividenden.

Ebenfalls in Angriff genommen werden müssen die Unterschiede bei den nationalen Bestimmungen mit Auswirkungen auf die Maßnahmen von Unternehmen, wie beispielsweise die unterschiedlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Festlegung des genauen Zeitpunkts, zu dem ein Käufer, z. B. für die Zahlung von Dividenden, als Inhaber eines Wertpapiers anzusehen ist.




Anderen hebben gezocht naar : internationaal probleem     internationaal vraagstuk     vraagstuk van kwalificatie     waarop het vraagstuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop het vraagstuk' ->

Date index: 2022-07-11
w