Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditprogramma
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Werkprogramma
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «waarop het werkprogramma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

Jahresarbeitsprogramm | jährliches Arbeitsprogramm


auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)

Arbeitsprogramm (nom neutre) | Auditprogramm (nom neutre)


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

mobiles Arbeitsmittel mit mitfahrendem Arbeitnehmer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens dit werkprogramma vast te stellen, heeft de Commissie intensief en constructief overleg gepleegd met de Raad en het Europees Parlement om een consensus te bereiken over de vraag waarop de klemtoon moet liggen.

Vor der Erstellung ihres Arbeitsprogramms hat die Kommission intensive und konstruktive Gespräche mit dem Rat und dem Europäischen Parlament geführt, um sich mit diesen über die zu setzenden Schwerpunkte zu verständigen.


4. Na raadpleging van de belanghebbende partijen overeenkomstig artikel 5, stelt de Raad van regelgevers het jaarlijkse werkprogramma van BEREC vast vóór het einde van elk jaar voorafgaand aan het jaar waarop het werkprogramma betrekking heeft.

4. Der Regulierungsrat nimmt nach Konsultation der interessierten Kreise gemäß Artikel 5 das jährliche Arbeitsprogramm des GEREK vor Ende des Jahres an, das demjenigen vorausgeht, auf das sich das Arbeitsprogramm bezieht.


een grotere rol voor de trustees bij het toezicht op de IASB en het werkprogramma van de IASB, met name ten aanzien van de wijze waarop het werkprogramma wordt opgesteld en opdrachten aan de IASB worden verstrekt;

Stärkung der Beteiligung der Treuhänder an der Überwachung des IASB und seines Arbeitsplans, insbesondere hinsichtlich der Art und Weise, wie der Arbeitsplan ausgearbeitet wird und wie die Mandate an das IASB erteilt werden;


een grotere rol voor de trustees bij het toezicht op de IASB en het werkprogramma van de IASB, met name ten aanzien van de wijze waarop het werkprogramma wordt opgesteld en opdrachten aan de IASB worden verstrekt;

Stärkung der Beteiligung der Treuhänder an der Überwachung des IASB und seines Arbeitsplans, insbesondere hinsichtlich der Art und Weise, wie der Arbeitsplan ausgearbeitet wird und wie die Mandate an das IASB erteilt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) een grotere rol voor de trustees bij het toezicht op de IASB en het werkprogramma van de IASB, met name ten aanzien van de wijze waarop het werkprogramma wordt opgesteld en opdrachten aan de IASB worden verstrekt;

d. stärkere Beteiligung der Treuhänder an der Überwachung des IASB und seines Arbeitsplans, insbesondere hinsichtlich der Art und Weise, wie der Arbeitsplan ausgearbeitet wird und wie die Mandate an das IASB erteilt werden;


Het is eveneens onvermijdelijk dat we onze aandacht niet alleen zullen richten op dit werkprogramma en de lessen die hieruit getrokken kunnen worden, maar ook op de manier waarop dat werkprogramma nu van invloed is op inspanningen om het concurrentievermogen van Europa te vergroten.

Es führt auch kein Weg daran vorbei, dass wir unser Augenmerk nicht nur auf dieses Arbeitsprogramm und die daraus zu ziehenden Lehren richten, sondern auch darauf, wie sich dieses Arbeitsprogramm nun auf die Anstrengungen zur Verbesserung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit auswirkt.


De afronding van het werkprogramma valt samen met de datum waarop de Commissie een voorstel zal indienen voor het project dat MEDIA Plus in 2006 moet opvolgen, en met de goedkeuring van een evaluatieverslag van de Aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid.

Der Abschluss des Arbeitsprogramms fällt mit dem Zeitpunkt zusammen, zu dem die Kommission einen Vorschlag für das Folgeprogramm zu MEDIA Plus ab 2006 vorlegen wird, sowie mit der Annahme eines Evaluierungsberichts über die Empfehlung zum Jugendschutz.


Het openbaar debat, dat pers en publiek via TV konden volgen en dat gewoonlijk wordt belegd ter gelegenheid van de presentatie van het werkprogramma bij de aanvang van ieder voorzitterschap, werd door het Belgische voorzitterschap gewijd aan een gedachtewisseling over de wijze waarop de Unie dichter bij de burger kan komen.

Die über Fernsehen für die Presse und die breite Öffentlichkeit übertragene öffentliche Aussprache, die traditionell bei der Vorstellung des Arbeitsprogramms zu Beginn jeder Präsidentschaft veranstaltet wird, wurde vom belgischen Vorsitz für einen Meinungsaustausch darüber genutzt, wie die Union für mehr Bürgernähe sorgen kann.


In het document van de Commissiediensten over het werkprogramma voor het ondernemingenbeleid 2000-2005 zijn de technische aspecten aangegeven waarop de strategie van de Commissie inzake ondernemingenbeleid stoelt.

Das Dokument der Kommissionsdienststellen zum Arbeitsprogramm für die Unternehmenspolitik 2000-2005 bezweckt die Präzisierung der technischen Aspekte, die die Umsetzung der Kommissionsstrategie im Bereich der Unternehmenspolitik ergänzen sollen.


In dit verband verzoekt de Raad de Commissie om samen met de lidstaten hun relatieve voordelen in de bosbouwsector te identificeren en een voorstel voor te leggen over de wijze waarop de verantwoordelijkheden en de werkprogramma's het best kunnen worden verdeeld.

In diesem Zusammenhang ersucht der Rat die Kommission, zusammen mit den Mitgliedstaaten die jeweiligen besonderen Stärken im Forstsektor zu ermitteln und einen Vorschlag darüber auszuarbeiten, wie die Verantwortlichkeiten und die Arbeitsprogramme am besten aufgeteilt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop het werkprogramma' ->

Date index: 2024-01-30
w