Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "waarop hij tien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke gemachtigde licht de Minister, binnen de tien werkdagen te rekenen van de dag waarop hij in staat is om dit te doen, in over de krachtens lid 1 genomen beslissingen.

Jeder Bevollmächtigte informiert den Minister binnen zehn Werktagen ab dem Tag, an dem er hierzu in der Lage ist, über die aufgrund von Absatz 1 gefassten Beschlüsse.


Hij stuurt zijn beslissing daarover aan de operator binnen een termijn van tien dagen te rekenen van de dag waarop hij de aanvraag ontvangt.

Er übermittelt dem Projektträger seine Entscheidung binnen einer Frist von zehn Tagen ab dem Eingang des Antrags.


« Schendt artikel 10, derde lid van de Wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat het eerste lid van hetzelfde artikel, dat stelt dat wanneer de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan (in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft) een inkomen als bestaansmiddel in rekening wordt gebracht, niet van toepassing is op de opbre ...[+++]

« Verstößt Artikel 10 Absatz 3 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass Absatz 1 desselben Artikels, der besagt, dass, wenn der Betreffende und/oder die Personen, mit denen er denselben Hauptwohnort teilt, (im Laufe des Zeitraums von zehn Jahren, der dem Datum, an dem der Beschluss wirksam wird, vorausgeht) bewegliche oder unbewegliche Güter unentgeltlich oder entgeltlich abgetreten haben, ein Einkommen als Existenzmittel in Rechnung gestellt wird, nicht anwendbar ist auf den Erlös aus der Abtretung des Wohnhauses des Betreffend ...[+++]


« Wanneer de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft, wordt een inkomen als bestaansmiddelen in rekening gebracht.

« Wenn der Betreffende und/oder die Personen, mit denen er denselben Hauptwohnort teilt, im Laufe des Zeitraums von zehn Jahren, der dem Datum, an dem der Beschluss wirksam wird, vorausgeht, bewegliche oder unbewegliche Güter unentgeltlich oder entgeltlich abgetreten haben, wird ein Einkommen als Existenzmittel in Rechnung gestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het gebeurt niet vaak dat ik een goed woord overheb voor Gordon Brown, maar hij heeft snel, doortastend en effectief ingegrepen in de bankencrisis in het Verenigd Koninkrijk, al moet ik erbij zeggen dat deze grotendeels was verergerd door de rampzalige wijze waarop hij tien jaar lang de functie van minister van Financiën heeft vervuld.

– Herr Präsident, es kommt nicht oft vor, dass ich etwas Gutes über Gordon Brown sagen kann, aber er hat schnell, entschieden und effektiv gehandelt, um die Bankenkrise im Vereinigten Königreich zu bewältigen, obwohl ich hervorheben muss, dass sie durch seine desaströse Arbeit als Finanzminister/Schatzkanzler zehn Jahre lang größtenteils verschlimmert wurde.


2. Elk punt dat door één deelnemer wordt voorgesteld en dat ten minste tien kalenderdagen voor de vergadering waarop hij (zij) het wenst behandeld te zien, werd ingediend.

jeden von einem Teilnehmer vorgeschlagenen Punkt, der dem Sekretariat mindestens drei Kalendertage vor der Sitzung vorgelegt wird, bei der diese(r) Teilnehmer(in) ihn behandeln möchte.


1. Zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk binnen tien weken na de datum waarop de eerste met de ramp verband houdende schade zich heeft voorgedaan, kan de staat een verzoek om hulpverlening van het Fonds aan de Commissie doen toekomen; hij verschaft daarbij alle beschikbare informatie over onder meer:

(1) Der betreffende Staat kann umgehend, jedoch spätestens innerhalb von zehn Wochen nach Auftreten der ersten Schäden, die durch die Katastrophe verursacht wurden, bei der Kommission einen Antrag auf Unterstützung aus dem Fonds stellen; dabei sind Angaben unter anderem über folgende Faktoren zu machen:


Wanneer het personeelslid opnieuw zijn dienst moet onderbreken wegens ziekte of gebrekkigheid, is het aantal dagen bezoldigd verlof waarop hij aanspraak kan maken, gelijk aan het verschil tussen het aantal dagen bezoldigd verlof waarover hij tijdens de vorige ziekteperiode had kunnen beschikken en het aantal verlofdagen dat hij heeft genomen, verhoogd met een dag per tien dagen diensten werkelijk gepresteerd sedert het einde van de ...[+++]

Wenn ein Personalmitglied erneut seinen Dienst wegen Krankheit oder Gebrechlichkeit unterbrechen muss, entspricht die Anzahl der bezahlten Urlaubstage, auf die es Anspruch erheben kann, der Differenz zwischen der Anzahl bezahlter Urlaubstage, die es während der vorangehenden Krankheitsperiode hätte erhalten können, und der Anzahl der in Anspruch genommenen Urlaubstage, zuzüglich eines Tages für jeweils zehn Tage tatsächlich geleisteten Dienstes seit dem Ende der vorherigen Dienstunterbrechung, ohne dass die Gesamtzahl der Urlaubstage wegen Krankheit oder Gebrechlichkeit mehr als sechzig Arbeitstage betragen darf.


De tweede vraag is veel directer en wellicht een stuk neteliger: denkt commissaris Liikanen, gezien de mislukte pogingen van de afgelopen tien jaar - waarop de heer Koch gewezen heeft - dat hij gedurende zijn mandaat iets zal kunnen doen om ervoor te zorgen dat dit communautaire aspect van het toerisme een eigen beleid krijgt? Dit met het oog op het belang dat door alle voorafgaande sprekers is toegekend aan het toerisme als bron van werkgelegenheid.

Die zweite Frage ist viel direkter und vielleicht viel heikler: Ist Herr Kommissar Liikanen in Anbetracht der fehlgeschlagenen Anstrengungen in der vorangegangenen Dekade, wie Herr Koch ausführte, der Meinung, daß er in seiner Amtsperiode etwas tun kann, damit dieser Gemeinschaftsaspekt des Tourismus Gegenstand einer eigenständigen Politik werden kann, wenn man die Bedeutung berücksichtigt, die alle meine Vorredner dem Tourismus gerade als Beschäftigungsquelle beigemessen haben?


- de werknemer moet op het tijdstip waarop hij verzoekt van de bij de wet toegekende bevoegdheid gebruik te mogen maken, aantonen dat hij ofwel gedurende ten minste tien jaren, al dan niet onafgebroken, in Frankrijk heeft gewoond, ofwel gedurende hetzelfde tijdvak verplicht of vrijwillig voortgezet aan de Franse wettelijke regeling onderworpen is geweest.

- der Arbeitnehmer muß in seinem Zulassungsantrag auf Anwendung dieses Gesetzes nachweisen, daß er mindestens zehn Jahre ununterbrochen oder mit Unterbrechungen entweder in Frankreich gewohnt hat oder während der genannten Dauer nach den französischen Rechtsvorschriften pflicht- oder freiwillig weiterversichert war.




Anderen hebben gezocht naar : dagen waarop hij gewerkt heeft     werkelijk gepresteerde werkdagen bt     waarop hij tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop hij tien' ->

Date index: 2024-04-12
w