Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop mijn collega jean-claude " (Nederlands → Duits) :

Ik hoop van harte dat de nieuwe Commissie en mijn vriend en collega Jean-Claude Juncker de volgende jaren de steun van de lidstaten kunnen winnen voor een ambitieuzer investeringsprogramma.

Ich wünsche der neuen Kommission und meinem Freund und Kollegen Jean-Claude Juncker alles Gute, ich wünsche ihm die Unterstützung der Mitgliedstaaten für ein ehrgeizigeres Investitionsprogramm für die nächsten Jahre.


Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: “De Commissie is vastbesloten om de rechtsstaat, als een grondbeginsel waarop onze Europese Unie is gebouwd, in al onze lidstaten te verdedigen.

Präsident Jean-Claude Juncker hat diesbezüglich gesagt: „Die Kommission ist entschlossen, die Rechtsstaatlichkeit als eines der Grundprinzipien, auf denen die Europäische Union beruht, in allen Mitgliedstaaten zu schützen.


Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "Vanaf het begin van mijn mandaat heb ik duidelijk gemaakt dat ik een socialer Europa wilde.

Präsident Jean-Claude Juncker sagte: „Seit meinem Amtsantritt habe ich immer wieder zum Ausdruck gebracht, dass ich ein sozialeres Europa möchte.


Jean-Claude Juncker, "Een nieuwe start voor Europa: mijn agenda voor banen, groei, billijkheid en democratische verandering – Politieke beleidslijnen voor de volgende Europese Commissie", openingstoespraak in de plenaire zitting van het Europees Parlement, 15 juli 2014, beschikbaar op: [http ...]

Jean-Claude Juncker, „Ein Neuer Start für Europa: Meine Agenda für Jobs, Wachstum, Fairness und demokratischen Wandel“, Politische Leitlinien für die nächste Europäische Kommission, Rede zur Eröffnung der Plenartagung des Europäischen Parlaments, 15. Juli 2014, [http ...]


Momenteel bereid ik mij voor op het overdragen van deze uitdagende en interessante baan aan mijn goede vriend Jean-Claude Juncker.

Jetzt, wo ich davor stehe, diese anspruchsvolle und interessante Aufgabe an meinen guten Freund Jean-Claude Juncker zu übergeben, möchte ich in meinem Namen und im Namen aller Mitglieder meiner Kommission dem neuen Kollegium unsere allerbesten Wünsche übermitteln: Bei der Bewältigung der großen anstehenden Herausforderungen können sie auf unser aller Unterstützung zählen.


Jean-Claude Juncker: "Herstel van groei en herstel van werkgelegenheid in Europa zullen mijn voornaamste prioriteit en de rode draad van ieder voorstel zijn".

Jean-Claude Juncker: „Wieder Wachstum zu schaffen und Menschen zurück in angemessene Beschäftigungsverhältnisse zu bringen - das wird mein oberstes Ziel sein und sich als Richtschnur durch sämtliche Vorschläge ziehen, die wir vorlegen werden.


Toekomstig voorzitter Jean Claude Juncker heeft vandaag de bevoegdheidsverdeling van zijn team aangekondigd en de manier waarop de nieuwe Europese Commissie na haar aantreden zal gaan werken (zie IP/14/984 en SPEECH/14/585).

Der designierte Kommissionspräsident Jean Claude Juncker hat heute die Verteilung der Zuständigkeiten in seinem Team und die Arbeitsorganisation der neuen Kommission bekanntgegeben (siehe IP/14/984 und REDE/14/585).


Maar mijn waarneming en mijn teleurstelling sluiten aan bij die van mijn collega Jean-Pierre Audy, hier, oog in oog met een halflege vergaderzaal, oog in oog met een uitermate zorgwekkende realiteit voor onze Europese medeburgers.

Meine Beobachtung und meine Enttäuschung sind jedoch ähnlich wie die meines Kollegen, Herrn Audy, angesichts eines fast leeren Plenarsaals, angesichts einer äußerst Besorgnis erregenden Situation für unsere europäischen Mitbürgerinnen und Mitbürger.


Ik zou graag op een paar precedenten willen wijzen: de bovine spongiforme encefalopathie of BSE, waarop mijn collega Jean-Claude Martinez, meer dan vijf jaar voordat de ziekte op grote schaal uitbrak in de vorm van de beruchte gekkekoeiencrisis, herhaaldelijk gepoogd heeft de aandacht te vestigen; de mond- en klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk en de dioxinekippen in België.

Ich möchte zudem auf einige Präzedenzfälle verweisen: so die Bovine Spongiforme Enzephalopathie, auf die mein Kollege Jean-Claude Martinez mehr als fünf Jahre, ehe die Krankheit in Form der berüchtigten Rinderwahnaffäre dann in dramatischer Weise ausbrach, mehrfach versucht hatte, die Kommission aufmerksam zu machen; die Maul- und Klauenseuche in Großbritannien; die mit Dioxin verseuchten Hühner in Belgien.


Bijzondere dank ben ik verschuldigd aan Helle Thorning-Schmidt en aan Jean‑Claude Juncker, voor het overleg dat zij in de afgelopen weken met u hebben gehad en voor het voorzitten van dit beraad dat tot mijn herverkiezing heeft geleid.

Insbesondere danke ich Helle Thorning-Schmidt und auch Jean-Claude Juncker für die in den letzten Wochen mit Ihnen geführten Konsultationen und für die Leitung der soeben geführten Aussprache, die zu meiner Wiederwahl geführt hat.




Anderen hebben gezocht naar : commissie en mijn     vriend en collega     collega jean-claude     grondbeginsel waarop     voorzitter jean-claude     begin van mijn     europa mijn     jean-claude     baan aan mijn     goede vriend jean-claude     europa zullen mijn     manier waarop     maar     mijn     collega     waarop mijn collega jean-claude     tot mijn     aan jean‑claude     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop mijn collega jean-claude' ->

Date index: 2021-01-19
w