Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instelling waarop toezicht wordt uitgeoefend
Onder toezicht staande instelling

Traduction de «waarop onze instelling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling waarop toezicht wordt uitgeoefend | onder toezicht staande instelling

beaufsichtigtes Institut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten daaruit juist alle consequenties trekken, ook wat onze instelling betreft en de wijze waarop wij op problemen reageren.

Und wir müssen alle Konsequenzen daraus ziehen, d. h. wir müssen auch unsere Geisteshaltung ändern und die Art und Weise, wie wir mit Problemen umgehen.


Door te stemmen over dit verslag, de eerste officiële uiting van onze instelling sinds de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon, neemt het Parlement zijn rol als nieuwe medewetgever op het gebied van handelsreglementering op zich en maakt het zijn prioriteiten kenbaar op een moment waarop de eerste onderhandelingen over de bescherming van investeringen op het punt staan te beginnen.

Durch die Abstimmung über diesen Bericht, die erste offizielle Äußerung unserer Institution seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, übernimmt das Parlament in vollem Umfang seine Rolle als neuer Mitgesetzgeber in regulatorischen Angelegenheiten, die den Handel betreffen, und bringt seine Prioritäten zu einem Zeitpunkt zum Ausdruck, zu dem die ersten Verhandlungen zum Investitionsschutz beginnen sollen.


61. pleit ervoor dat alle onschuldige slachtoffers van de georganiseerde misdaad – in het bijzonder van maffieuze criminaliteit – worden herdacht, en dat speciaal eerbetoon wordt betuigd aan degenen die hun leven hebben gelaten in de strijd tegen georganiseerde criminele groepen, en wel door de instelling van een "Europese gedenkdag ter ere en ter nagedachtenis van de onschuldige slachtoffers van de georganiseerde criminaliteit en van de strijd voor rechtvaardigheid en voor onze vrijheden", die met ingang van 2014 elk jaar moet worden gehouden op ...[+++]

61. schlägt vor, durch die Einführung eines „Europäischen Tages des Gedenkens und der Verantwortung zur Erinnerung an die unschuldigen Opfer der organisierten Kriminalität und des Kampfs um Gerechtigkeit und Freiheit“, der jedes Jahr ab 2014 am Tag der Annahme dieser Entschließung durch das Europäische Parlament begangen werden soll, aller unschuldigen Opfer der organisierten Kriminalität, vor allem mafiöser Art, zu gedenken und diejenigen besonders zu ehren, die im Kampf gegen organisierte kriminelle Vereinigungen ums Leben gekommen sind;


In ieder geval heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een brief geschreven aan Voorzitter Pöttering, waarin hij te kennen geeft dat de Commissie bereid is om te zoeken naar manieren waarop elke instelling de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegekend zo goed mogelijk kan uitoefenen in deze procedure. De Commissie en ik persoonlijk willen vandaag ten overstaan van u herhalen, in reactie op de ontwerpresolutie van dit Parlement, dat wij een akkoord tussen de drie instellingen willen vinden over een procedure om ...[+++]

Auf jeden Fall hat der Präsident der Kommission, Herr Barroso, ein Schreiben an Präsident Pöttering gerichtet, in dem er darauf verweist, dass die Kommission bereit ist, nach Wegen zu suchen, die es jeder Institution gestatten, die ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse in diesem Verfahren auf bestmögliche Weise wahrzunehmen, und die Kommission und ich persönlich möchten in Reaktion auf den Entschließungsantrag dieses Parlaments unseren Willen zum Ausdruck bringen, eine Vereinbarung zwischen den drei Institutionen über ein Verfahren zu Stande zu bringen, mit dem wir unsere Arbeitsweise angesichts der objektiven Grenzen, die uns be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een brief geschreven aan Voorzitter Pöttering, waarin hij te kennen geeft dat de Commissie bereid is om te zoeken naar manieren waarop elke instelling de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegekend zo goed mogelijk kan uitoefenen in deze procedure. De Commissie en ik persoonlijk willen vandaag ten overstaan van u herhalen, in reactie op de ontwerpresolutie van dit Parlement, dat wij een akkoord tussen de drie instellingen willen vinden over een procedure om ...[+++]

Auf jeden Fall hat der Präsident der Kommission, Herr Barroso, ein Schreiben an Präsident Pöttering gerichtet, in dem er darauf verweist, dass die Kommission bereit ist, nach Wegen zu suchen, die es jeder Institution gestatten, die ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse in diesem Verfahren auf bestmögliche Weise wahrzunehmen, und die Kommission und ich persönlich möchten in Reaktion auf den Entschließungsantrag dieses Parlaments unseren Willen zum Ausdruck bringen, eine Vereinbarung zwischen den drei Institutionen über ein Verfahren zu Stande zu bringen, mit dem wir unsere Arbeitsweise angesichts der objektiven Grenzen, die uns be ...[+++]


Ik verwijs hierbij dan ook naar de manier waarop onze instelling gehoor geeft aan de opmerkingen van de Rekenkamer. Verder dienen we overeenkomstig het Financieel Reglement te streven naar doelmatige hervormingen en transparantie.

Deshalb müssen wir die Antworten des Parlament auf die Bemerkungen des Rechnungshofs zur Kenntnis nehmen und unverzüglich jede sachdienliche Reform unterstützen, in Übereinstimmung mit der Haushaltsordnung und mit dem Grundsatz der Transparenz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop onze instelling' ->

Date index: 2023-10-24
w