Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Traduction de «waarop we graag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird


laagste hoogte waarop het automatisch besturingssysteem in werking wordt gesteld

Einsatzmindesthöhe des automatischen Flugsteuerungssystems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag wil ik vijf gebieden aanhalen waarop de Commissie al snel ambitieuze voorstellen zal indienen en waarop we dit najaar al vooruitgang verwachten.

In den folgenden fünf Bereichen wird die Kommission in Kürze ambitionierte Vorschläge vorlegen, bei denen wir schon im Herbst Fortschritte erwarten:


Daarom wil ik de volgende vraag stellen waarop ik graag een duidelijk antwoord wil hebben: kunt u, mijnheer de Voorzitter, of kan de Secretaris-generaal van dit Parlement bevestigen dat afgevaardigde Martin op grond van een uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie 168 000 euro aan het Europees Parlement moet terugbetalen vanwege een ondeugdelijke boekhouding?

Deshalb möchte ich folgende Frage stellen und ich bitte um eine klare Antwort: Können Sie, Herr Präsident, oder kann der Generalsekretär dieses Parlaments bestätigen, dass der Abgeordnete Martin auf der Grundlage eines Urteils des Europäischen Gerichtshofs wegen unregelmäßiger Buchführung 168 000 Euro an das Europäische Parlament zurückzahlen muss?


Er is echter een aantal specifieke vragen gesteld waarop ik graag antwoord zou willen geven.

Es sind jedoch auch einige spezielle Fragen gestellt worden, die ich beantworten möchte.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, wij hebben tegen de resolutie van de Europese volkspartij gestemd, die zonder twijfel evenwichtiger was, vanwege een cruciaal aspect waarop we graag de aandacht vestigen, namelijk de oproep aan de Europese Commissie, aan Europa, om het proces van de integratie van Roemenië en Bulgarije in de Schengenruimte te versnellen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir haben aus einem Hauptgrund nicht für die Entschließung der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) gestimmt, die zweifellos ausgeglichener ist. Wir möchten Sie auf diesen Punkt aufmerksam machen: Der Aufruf an die Europäische Kommission, an Europa, den Prozess zur Integration von Rumänien und Bulgarien in den Schengen-Raum zu beschleunigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een tweede concreet thematisch terrein waarop ik graag zou zien dat actie werd ondernomen, is het probleem van de politiesamenwerking.

Ein zweites konkretes Themenfeld, auf dem ich um Aktionen bitte, ist die Frage der Polizeizusammenarbeit.


Één van deze amendementen, waarop ik graag de aandacht zou willen richten, dat bij de verkiezingen van 2009 van kracht zou worden, staat in verband met de meest voorzichtige onderzoeken die door de Spaanse regering naar voren zijn gebracht en aan het Parlement en de Raad zijn gestuurd.

Einer dieser Änderungsanträge, auf den ich besonders eingehen möchte und der in den Wahlen von 2009 in Kraft treten würde, steht im Einklang mit einer der klügsten Studien, die von der spanischen Regierung erarbeitet und an das Parlament und den Rat übermittelt wurden.


Er zijn in dit stadium nog geen voorstellen of beleidsrichtsnoeren waarop de Commissie graag reacties zou krijgen.

Derzeit gibt es weder Legislativentwürfe noch Leitlinien, zu denen die Kommission um Stellungnahme bitten könnte.


De Europese Unie zou graag meer informatie ontvangen over de ontwikkelingsplannen van de nieuwe regering van Turkmenistan en over de wijze waarop de Europese Unie de hervormingen het best kan ondersteunen.

Die Europäische Union möchte gerne Näheres über die Entwicklungspläne der neuen Regierung Turkmenistans und darüber hinaus in Erfahrung bringen, wie die EU die Reformen am besten unterstützen könnte.


4.1. Het Comité heeft geen bezwaar tegen het voorstel van de Commissie, maar zou graag zien dat de datum waarop de lidstaten via de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan de richtlijn moeten voldoen, wordt afgestemd op de datum waarop de richtlijn wordt goedgekeurd. Dan hebben de lidstaten namelijk op zijn minst een jaar de tijd voor het nemen van nationale maatregelen.

4.1. Der Ausschuss hat nichts gegen den Vorschlag der Kommission einzuwenden, wünscht jedoch, dass der Zeitpunkt für das Inkrafttreten von Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die zur Umsetzung dieser Richtlinie erforderlich sind, an das Datum der Verabschiedung der Richtlinie angepasst wird, damit den Mitgliedstaaten mindestens ein Jahr für innerstaatliche Maßnahmen zur Verfügung steht.


Graag wil ik u de politieke doelen, de beginselen en de beleidsterreinen noemen waarop we ons volgens mij bij het streven naar een dergelijke consensus bovenal moeten richten.

lassen Sie mich jetzt die Maßnahmen, die Grundsätze und die Politikbereiche skizzieren, von denen ich glaube, dass wir sie in den Mittelpunkt unserer Anstrengungen um einen solchen Konsens stellen müssen.




D'autres ont cherché : waarop we graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop we graag' ->

Date index: 2024-10-07
w