Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop wij een antwoord moeten trachten » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is de paradox waarop alle leiders in Europa, zowel in de EU-lidstaten als in de Europese instellingen, een antwoord moeten bieden.

Dies ist ein Paradox, auf das alle, die in den Mitgliedstaaten der EU und den EU-Organen politische Verantwortung tragen, eine Antwort finden müssen.


We willen in dit rapport niet een bepaald model naar voren schuiven. Veeleer erkennen we dat i) nog geen enkel land op alle vragen een antwoord heeft gevonden en ii) elk stelsel bepaalde specifiek Europese kenmerken heeft waarop we voort moeten bouwen:

Es besteht nicht die Absicht, mit dem vorliegenden Bericht bestimmte „Modelle“ herauszustellen – es wird vielmehr anerkannt, i) dass noch kein Land Antworten auf alle Fragen gefunden hat und ii) dass alle Systeme eindeutig europäische Merkmale aufweisen, die wir zugrunde legen sollten:


Dit is een vraag die wij ons moeten stellen en waarop wij een antwoord moeten trachten te geven. Ook al bestaan er vandaag de dag geen bewijzen dat het terrorisme zichzelf financiert via uitbetaling van losgeld, mogen wij deze mogelijkheid niet a priori van de hand wijzen.

Dies ist eine Frage, die wir uns stellen und wenn möglich beantworten müssen, selbst wenn es heute keinen Beweis dafür gibt, dass der Terrorismus durch die Lösegelder finanziert wird.


Voorzitter, wij allen staan voor enorme uitdagingen waarop we een antwoord moeten vinden.

Herr Präsident, uns allen stehen Mammut-Herausforderungen bevor, für die Antworten gefunden werden müssen.


Met name de gevolgen van de recente economische crisis, die we nog niet geheel kunnen overzien en die alsmaar toenemen, hebben aangetoond dat de uitdagingen waarop wij een antwoord moeten vinden, van het ene jaar op het andere radicaal veranderen en aanpassingen vergen op elk niveau, als wij een effectief beleid willen voeren.

Die Auswirkungen der jüngsten Finanzkrise, die noch nicht völlig durchschaut sind und nach wie vor um sich greifen, haben gezeigt, dass die Herausforderungen, auf die wir reagieren müssen, sich Jahr für Jahr ändern und Justierungen auf mehreren Ebenen verlangen, wenn unsere Politiken greifen sollen.


Dat zijn allemaal vragen waarop we het antwoord moeten vinden.

All dies sind Fragen, auf die wir eine Antwort finden müssen.


H. gelet op het bestaan van bepaalde media en een groot aantal internetsites, die de belangrijkste bron van informatie vormen over bewegingen en groeperingen welke oproepen tot haat, alsook op de aanvallen op democratische instellingen, stabiliteit en geweld, hetgeen bezorgdheid doet rijzen over de wijze waarop wij een antwoord moeten geven op dit probleem, zonder daarbij de vrijheid van meningsuiting te schenden,

H. in der Erwägung, dass die Existenz bestimmter Medien sowie einer Vielzahl von Internet-Homepages als Hauptquelle der Informationen über Bewegungen und Gruppen, die zu Hass und zu Angriffen gegen demokratische Institutionen und die politische Stabilität anstiften und zu Gewalt aufrufen, Anlass zu der Sorge gibt, wie diesem Problem entgegengewirkt werden kann, ohne gegen die freie Meinungsäußerung zu verstoßen,


Dit is de paradox waarop alle leiders in Europa, zowel in de EU-lidstaten als in de Europese instellingen, een antwoord moeten bieden.

Dies ist ein Paradox, auf das alle, die in den Mitgliedstaaten der EU und den EU-Organen politische Verantwortung tragen, eine Antwort finden müssen.


In de Verklaring van Laken die gehecht is aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, wordt gesteld dat een van de fundamentele uitdagingen waarop de Europese Unie een antwoord moet vinden, de vraag betreft hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen moeten worden gebracht.

Laut der Erklärung von Laeken in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 besteht eine der wichtigsten Herausforderungen für die Europäische Union darin, das europäische Projekt und die europäischen Organe den Bürgern und insbesondere den jungen Menschen näher zu bringen.


De EU moet thans trachten onderhandelingen aan te knopen met de VS om ver vóór april 2004, de uiterste datum waarop buitenlandse accountantskantoren zich in de VS moeten laten registreren, een bevredigende oplossing uit te werken.

Die EU sollte nun versuchen, Verhandlungen mit den USA aufzunehmen, um lange vor April 2004, dem letzten Registrierungstermin für ausländische Abschlussprüfungsgesellschaften, zu einer befriedigenden Lösung zu kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop wij een antwoord moeten trachten' ->

Date index: 2023-11-15
w