Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop wij onze taken waarnemen » (Néerlandais → Allemand) :

Het moet duidelijk zijn dat dit bij uitstek het gebied is waarop wij onze taken waarnemen, en daarbij, mijnheer Barroso, denk ik dat we u kunnen beloven dat we deze hoorzittingen weliswaar correct en zorgvuldig zullen uitvoeren, maar er tevens naar zullen streven om zo snel mogelijk tot beslissingen te komen, aangezien de burgers van Europa eisen dat we werken en snel beslissingen nemen in plaats van maanden over personen te praten.

Es muss klar sein, dass wir gerade auf diesem Gebiet unsere Aufgaben wahrnehmen, und überhaupt, Herr Kommissionspräsident, – ich glaube, das können wir versprechen – wollen wir diese Anhörungen zwar ordentlich und sorgfältig durchführen, aber auch im Hinblick darauf, dass wir möglichst rasch zu Entscheidungen kommen, denn die Bürgerinnen und Bürger dieses Europas verlangen, dass wir arbeiten und rasch zu Entscheidungen kommen und uns nicht über Monate über Personen unterhalten.


– toezicht op de inachtneming van het beginsel van goed financieel beheer door de met de externe controle van de openbare financiën belaste instanties, teneinde de democratisch gekozen organen (d.w.z. de parlementen) alsmede het geïnteresseerde brede publiek relevante, onafhankelijke en zo objectief mogelijke informatie te verstrekken over de wijze waarop de instellingen hun taken waarnemen tegen de achtergrond van de beginselen van zuinigheid, houdbaarheid en doeltreffendheid.

– Wirtschaftlichkeitskontrollen durch Einrichtungen der externen öffentlichen Finanzkontrolle, um den demokratisch legitimierten Stellen (das heißt den Parlamenten) wie auch der interessierten Öffentlichkeit relevante, unabhängige und möglichst objektive Informationen über die Aufgabenwahrnehmung der rechenschaftspflichtigen Einrichtungen anhand der Prüfungsgrundsätze der Sparsamkeit, der Wirtschaftlichkeit und der Wirksamkeit zu liefern.


Hun geschiedenis verschilt van de onze en hun culturele tradities verschillen van onze tradities, en een paar van deze verschillen leven nog altijd voort in het nationale karakter, in de wijze waarop het zich tot op de dag van vandaag heeft ontwikkeld, en dit is van invloed op de wijze waarop de Albanezen politieke processen waarnemen en ontwikkelen.

Sie haben eine andere Geschichte und ihre kulturellen Traditionen sind anders, und einige dieser Andersartigkeiten haben in dem nationalen Charakter überlebt, in der Art und Weise, auf welche er sich bis zum heutigen Tag entwickelt hat. Dies beeinflusst auch die Art und Weise, auf welche sie politische Prozesse verstehen und entwickeln.


Ik heb ook een erg interessant rapport gezien van het International Institute for Democracy and Electoral Assistance, waarin onze bedoelingen wanneer we aan democratieopbouw doen worden vergeleken met de manier waarop onze partners ze waarnemen.

Ich habe auch einen sehr interessanten Bericht vom „International Institute for Democracy and Electoral Assistance“ gesehen, der unsere Absichten beim Aufbau der Demokratie damit vergleicht, wie wir von unseren Partnern wahrgenommen werden.


Als nieuw lid van dit Parlement en dus van de parlementaire commissie, wil ik haar ook graag danken voor de voortreffelijke wijze waarop ze haar rol als voorzitter van onze commissie vervult en voor de wellevendheid en vriendelijkheid maar ook de vastberadenheid die zij tentoon spreidt bij het uitvoeren van de taken.

Vielleicht darf ich als neuer Abgeordneter des Hohen Hauses und damit des Ausschusses ihr auch für ihre ausgezeichnete Arbeit als Vorsitzende unseres Ausschusses danken, für die Liebenswürdigkeit und Güte, aber auch die Entschiedenheit, mit der sie die Geschicke des Ausschusses lenkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop wij onze taken waarnemen' ->

Date index: 2021-04-30
w