2. is van mening dat de crisis waarin zovele visbestanden zich momenteel bevinden in de communautaire wateren, waar onder meer de wijze waarop de visserij-inspanning wordt toegepast en de inzet van producentenorganisaties teveel buiten beeld zijn gebleven, op zijn minst ten dele te wijten is aan het langdurige en herhaalde mislukken van de opstelling van zinvolle programma's voor het beheer van de visserijcapaciteit;
2. vertritt die Auffassung, dass die derzeitige kritische Lage bei einer so großen Zahl von Fischbeständen in den Gemeinschaftsgewässern, bei der u.a. die Art und Weise, in welcher der Fischereiaufwand gehandhabt wird, und die Mitwirkung der Erzeugerorganisationen zu sehr außer Betracht gelassen werden, zumindest teilweise auf das lang bestehende und wiederholte Versäumnis, sinnvolle Programme für die Steuerung der Fangkapazitäten festzulegen, zurückzuführen ist;