Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop zij door het contingentenstelsel steeds konden rekenen " (Nederlands → Duits) :

3. veroordeelt het feit dat de EU, met name de regeringen van sommige lidstaten, de regimes in kwestie decennialang hebben gesteund; vestigt de aandacht op het medeweten en de medeplichtigheid van de Verenigde Staten en de EU, waarop deze regimes konden rekenen onder het voorwendsel van bescherming tegen het islamitisch extremisme;

3. verurteilt die Unterstützung, die die EU jahrzehntelang diesem Regimen gewährt hat, insbesondere die Regierungen einiger Mitgliedstaaten; verweist auf die stillschweigende Duldung und Unterstützung, die diesen Regimen von Seiten der Vereinigten Staaten und der EU unter dem Vorwand des Schutzes vor Islamismus zuteil wurde;


In de textiel- en kledingbranche hebben veranderingen in het handelsstelsel tot resultaat dat bepaalde zwakkere ontwikkelingslanden het marktaandeel zullen verliezen waarop zij door het contingentenstelsel steeds konden rekenen [39].

In der Textil- und Bekleidungsbranche kann eine geänderte Handelsregelung dazu führen, dass einige schwächere Entwicklungsländer Gefahr laufen, ihren bislang durch Kontingente gesicherten Marktanteil zu verlieren [39].


6. veroordeelt de steun die de Europese Unie en in het bijzonder bepaalde regeringen van lidstaten decennialang hebben verleend aan deze regimes; vestigt de aandacht op de stilzwijgende medewerking en de medeplichtigheid van de Verenigde Staten en de Europese Unie waarop deze regimes konden rekenen, onder het mom van "bescherming tegen het fundamentalisme";

6. verurteilt die Unterstützung, die die Europäische Union und insbesondere die Regierungen einiger Mitgliedstaaten diesen Regimen jahrzehntelang gewährt haben; verweist auf die stillschweigende Duldung und Unterstützung, die diesen Regimen von Seiten der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union unter dem Vorwand des Schutzes vor Islamismus zuteil wurde;


Volgens deskundigen zou de winst waarop de armste landen konden rekenen, veel lager uitvallen dan de fiscale verliezen ten gevolge van de opheffing van douanerechten in deze landen, die een bedrag van 60 miljard dollar zouden hebben belopen.

Selbst Sachverständige geben zu, dass die Gewinne, auf welche die ärmsten Länder hätten hoffen können, unter den Steuerverlusten gelegen hätten, die durch die Abschaffung der Zölle (es geht hier um eine Summe von 60 Milliarden USD) in diesen Ländern verursacht worden wären.


Er zij aan herinnerd dat de heer Trichet vijf maanden na het losbarsten van de subprime-crisis namens de tien grootste centrale banken van de wereld nog steeds verklaarde dat het ging om, ik citeer, gewone "marktcorrecties" en aankondigde dat we konden rekenen op, ik citeer nogmaals, "een solide groei, zelfs indien er een lichte vertraging optreedt".

Erlauben Sie mir, Sie daran zu erinnern, dass Herr Trichet fünf Monate nach Beginn der Subprime-Krise in Vertretung der 10 wichtigsten Zentralbanken der Welt immer noch nur von einfachen „Marktkorrekturen“ sprach und ein „solides Wachstum“ ankündigte, „auch wenn es einen geringfügigen Abschwung gegeben würde“.


M ilieucommissaris Stavros Dimas verklaarde: "Het is nu twee jaar geleden dat de termijn afliep waarop bestaande installaties een vergunning konden krijgen waardoor de uitstoot van verontreinigende stoffen wordt beperkt. Toch zijn er in zes lidstaten nog steeds meer dan ...[+++]

Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Stavros Dimas: „Die Frist für die Erteilung der Genehmigungen an bestehende Anlagen im Hinblick auf die Minimierung der Schadstoffemissionen ist seit zwei Jahren abgelaufen. Dennoch arbeiten in sechs Mitgliedstaaten mehr als 1500 Anlagen weiterhin ohne ordnungsgemäße Genehmigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop zij door het contingentenstelsel steeds konden rekenen' ->

Date index: 2020-12-31
w