Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover de heer barroso sprak » (Néerlandais → Allemand) :

De gebeurtenissen waarover de heer Barroso sprak, hebben vandaag plaatsgevonden in Griekenland.

Die Ereignisse, von denen Herr Barroso gesprochen hat, haben heute in Griechenland stattgefunden.


De Europese Unie kan echter een cruciale rol spelen door ervoor te zorgen dat die overgang plaatsvindt, zodat het volk van Zuid-Soedan de fundamentele mensenrechten kan krijgen waarover de heer Mitchell sprak, zoals opleiding en zelfs toiletvoorzieningen.

Die Europäische Union kann jedoch eine entscheidende Rolle dabei spielen, sicherzustellen, dass dieser Übergang stattfindet, damit die Südsudanesen in den Genuss der grundlegenden Menschenrechte kommen, die Herr Mitchell angesprochen hat, wie Bildung und sogar Sanitäreinrichtungen.


De bevordering van werkgelegenheid en het beleid voor sociale bescherming waarover de heer Mikolášik sprak worden in de conclusies van de Raad aangemerkt als een belangrijke pijler van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Die Strategien zur Förderung der Beschäftigung und des sozialen Schutzes, die Herr Mikolášik erwähnt hat, werden in den Schlussfolgerungen des Rates als ein wichtiges Element der Millenniums-Entwicklungsziele beschrieben.


De achthonderd gereglementeerde beroepen waarover de heer Samecki sprak vormen, naast de talrijke regelgevingen over deze beroepen op nationaal en regionaal niveau, een aanzienlijke uitdaging voor de overheden van de lidstaten.

Die 800 regulierten Berufe, von denen Herr Samecki sprach, zusammen mit den zahlreichen Bestimmungen dieser Berufe auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene, stellen für die Verwaltungen der Mitgliedstaaten eine beträchtliche Herausforderung dar.


Het moet afstand nemen van de groeperingen die zich bedienen van terreur en geweld, met inbegrip van het soort propaganda waarover de heer Poettering sprak, en het land moet steun geven aan de pogingen om voor de Palestijnse kwestie een oplossing te vinden die gebaseerd is op het beginsel van twee staten die in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan.

Er muss sich von Gruppen distanzieren, die Gewalt- und Terrorakte verüben, und auch von der widerwärtigen Propaganda, auf die sich Herr Pöttering bezog, und eine Lösung der Palästinafrage nach dem Grundsatz unterstützen, dass zwei Staaten friedlich und in Sicherheit Seite an Seite existieren.


Ook de Commissie zal hiertoe trachten bij te dragen met gebruikmaking van de diverse instrumenten waarover zij beschikt zowel voor wat betreft het actieplan aangenomen door de Europese Raad in december 1993 als voor het nieuwe kaderplan voor optredendoor de Unie zoals aangegeven inhoofdstuk IV. De heer Flynn sprak de hoop uit dat er "een consensus zal ontstaan over het inzicht dat de uitdaging die de immigratie en de aanverwante vraagstukken voor de Gemeenschap betekenen een zowel evenwichtige als globale aanpak vereist overeenkomst ...[+++]

Auch dazu wird die Kommission mit den ihr zur Verfügung stehenden Mitteln beitragen, sowohl in Beziehung zum Aktionsplan, der im Dezember 1993 vom Europäischen Rat angenommen wurde, als auch durch den neuen Rahmen für Tätigkeiten der Union, vorgeschlagen im Kapitel IV. Abschließend äußerte Kommissionsmitglied Flynn die Hoffnung, daß sich die Union auf ein ausgewogenes und umfassendes Konzept einigt, um der Herausforderung, die die Zuwanderung und die mit ihr verbundenen Fragen darstellt, zu begegnen, und dies in einer unserer europäischen Tradition angemessenen Weise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de heer barroso sprak' ->

Date index: 2022-01-07
w