Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover enkele leden vanochtend » (Néerlandais → Allemand) :

Om onze afvaardigingen in Irak, waarover enkele leden vanochtend met mij hebben gesproken, beter te kunnen ondersteunen hebben we middelen nodig.

Die bessere Unterstützung unserer Delegation in Irak, über die einige Abgeordnete heute Morgen mit mir gesprochen haben, erfordert zusätzliche Mittel.


In het arrest Pringle (2), waarop het Gerecht zich heeft gebaseerd (3), heeft het Hof weliswaar geoordeeld dat de activiteiten van de Commissie en de ECB enkel het ESM binden (4), maar onder meer in punt 164 van dat arrest (5) heeft het Hof opgemerkt dat de „bij het ESM-verdrag aan de Commissie opgedragen taken haar in staat [stellen], zoals artikel 13, leden 3 en 4, daarvan voorziet, toe te zien op de verenigbaarheid met het Unierecht van de door het ESM gesloten memoranda van overeenstemming” en in punt 174 dat „[k]rachtens artikel ...[+++]

Im Urteil Pringle (2), auf das sich das Gericht gestützt habe (3), werde festgestellt, dass die Kommission und die EZB zwar nur den ESM verpflichteten (4). Wie der Gerichtshof aber u. a in Rn. 164 dieses Urteils (5) ausgeführt habe, „erlauben es [der Kommission] die ihr durch den ESM-Vertrag übertragenen Aufgaben, wie in dessen Art. 13 Abs. 3 und 4 vorgesehen, über die Vereinbarkeit der vom ESM geschlossenen Memoranda of Understanding mit dem Unionsrecht zu wachen“, und gemäß Rn. 174 des Urteils müsse „nach Art. 13 Abs. 3 des ESM-Vertrags . das Memorandum of Understanding, das mit dem Mitgliedstaat ausgehandelt wird, der ein Stabilitätsh ...[+++]


Ik erken en respecteer het feit dat er nog steeds wat bezwaren bestaan voor sommige fracties en enkele delegaties, er zijn dus nog een aantal amendementen waarover plenair later vanochtend een besluit zal worden genomen.

Ich würdige und verstehe die Tatsache, dass es immer noch einige Schwierigkeiten für einige politische Gruppen und gewiss einige Delegationen gibt, und so gibt es immer noch eine Zahl von Änderungsanträgen, über die heute Vormittag im Plenarteil später entschieden werden wird.


Volgende week gaan we in de Raad Ecofin debatteren over de aanbevelingen aan Italië waarover enkele dagen geleden door de Commissie is besloten. In de komende weken gaan we datzelfde doen met betrekking tot Portugal en we zullen dat voor het einde van het jaar doen met betrekking tot andere landen, waaronder enkele landen die tot de oprichters van de Europese Unie behoren, maar ook enkele van de nieuwe leden van de Unie.

In der kommenden Woche werden wir über die vorgeschlagenen Empfehlungen diskutieren, die vor einigen Tagen von der Kommission und dem Ecofin-Rat zu Italien beschlossen wurden; in den nächsten Wochen werden wir ebenso in Bezug auf Portugal verfahren, und bis zum Jahresende werden wir es im Hinblick auf andere Länder tun: einige der Gründerstaaten der Europäischen Union und auch einige der neuen Mitgliedstaaten der Union.


Wij kennen eveneens de problemen die enkele leden van het Europees Parlement noemden in verband met de behandeling van de Mari, waarover wij ook vandaag hebben horen spreken. Het gaat daarbij meer specifiek om de taal van de Mari in de scholen, het intimideren van media en de recente presidentiële verkiezingen van december 2004.

Wir kennen auch die Probleme, die von Mitgliedern des Europäischen Parlaments – so auch heute – im Zusammenhang mit der Behandlung der Marij angesprochen wurden, konkret die Verwendung ihrer Sprache in den Schulen, die Ausgrenzung aus den Medien und die jüngsten Präsidentschaftswahlen im Dezember 2004.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten vindt het een goede zaak dat de Europese Raad een akkoord heeft bereikt, en daarom zal mijn fractie vanochtend zijn steun geven aan de resolutie waarover we over enkele minuten gaan stemmen en waarin wordt geadviseerd om, in overeenstemming met artikel 48 van het Verdrag, de Intergouvernementele Conferentie bijeen te roepen.

– (ES) Herr Präsident! Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten ist erfreut, dass der Europäische Rat eine Einigung gefunden hat, und deshalb wird meine Fraktion in einigen Minuten für die Entschließung stimmen, so dass die Regierungskonferenz gemäß Artikel 48 zusammentreten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover enkele leden vanochtend' ->

Date index: 2021-05-26
w