Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acties voor gezamenlijke rekening
Co-branding
Eindtermen
Emissiereductie-eenheid
Gezamenlijk
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke catalogus
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
Gezamenlijke vestiging
JI
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «waarover gezamenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


acties voor gezamenlijke rekening | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Aktion auf Kostenteilungsbasis | Kostenteilungsaktion | Kostenteilungsvorhaben


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

gemeinsame Sitzung


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

Sammelabwasserbehandlung


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]




co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

Co-Branding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een afschrift van de rechterlijke beslissing of de overeenkomst bedoeld in het eerste lid, moet ter beschikking van de administratie worden gehouden zolang minstens één van de kinderen waarover het ouderlijk gezag gezamenlijk wordt uitgeoefend en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld, recht geeft op de in dit artikel bedoelde toeslagen.

Eine Abschrift der in Absatz 1 erwähnten gerichtlichen Entscheidung oder Vereinbarung muss so lange zur Verfügung der Verwaltung gehalten werden, wie mindestens eines der Kinder, über das die elterliche Gewalt zusammen ausgeübt wird und dessen Unterbringung gleichmäßig aufgeteilt ist, zu den in vorliegendem Artikel erwähnten Zuschlägen berechtigt.


IFRS 11 stelt grondslagen vast voor de financiële verslaggeving door partijen bij een gezamenlijke overeenkomst en vervangt IAS 31 Belangen in joint ventures en SIC-13 Entiteiten waarover gezamenlijke zeggenschap wordt uitgeoefend – Niet-monetaire bijdragen door deelnemers in een joint venture.

IFRS 11 legt Grundsätze für die Rechnungslegung von Unternehmen fest, die an gemeinsamen Vereinbarungen beteiligt sind, und ersetzt IAS 31 Anteile an Gemeinschaftsunternehmen und SIC-13 Gemeinschaftlich geführte Unternehmen – Nicht monetäre Einlagen durch Partnerunternehmen.


23. verzoekt de lidstaten van de EU, met het oog op de aanstaande eerste bijeenkomst van de, in resolutie A/HRC/12/L.28 opgerichte werkgroep voor de herziening van de UNHCR, een gezamenlijk standpunt over deze kwestie in te nemen en een doeltreffende en proactieve onderhandelingsstrategie vast te stellen; benadrukt het belang van een gezamenlijk EU-standpunt over de herzieningsprocedure van de UNHCR en verzoekt de lidstaten van de EU de "rode lijnen" waarover gezamenlijke overeenstemming is bereikt, te eerbiedigen;

23. fordert die EU-Mitgliedstaaten im Hinblick auf die anstehende erste Sitzung der durch die Resolution A/HRC/12/L.28 eingesetzten Arbeitsgruppe zur Überprüfung des UNHRC auf, sich auf einen gemeinsamen Standpunkt zu diesem Thema und auf eine wirksame und proaktive Verhandlungsstrategie zu einigen; betont die Bedeutung eines gemeinsamen Standpunkts der EU zum Prozess der Überprüfung des UNHRC und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, gemeinsam vereinbarte „rote Linien“ einzuhalten;


23. verzoekt de lidstaten van de EU, met het oog op de aanstaande eerste bijeenkomst van de, in resolutie A/HRC/12/L.28 opgerichte werkgroep voor de herziening van de UNHCR, een gezamenlijk standpunt over deze kwestie in te nemen en een doeltreffende en proactieve onderhandelingsstrategie vast te stellen; benadrukt het belang van een gezamenlijk EU-standpunt over de herzieningsprocedure van de UNHCR en verzoekt de lidstaten van de EU de „rode lijnen” waarover gezamenlijke overeenstemming is bereikt, te eerbiedigen;

23. fordert die EU-Mitgliedstaaten im Hinblick auf die anstehende erste Sitzung der durch die Resolution A/HRC/12/L.28 eingesetzten Arbeitsgruppe zur Überprüfung des UNHRC auf, sich auf einen gemeinsamen Standpunkt zu diesem Thema und auf eine wirksame und proaktive Verhandlungsstrategie zu einigen; betont die Bedeutung eines gemeinsamen Standpunkts der EU zum Prozess der Überprüfung des UNHRC und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, gemeinsam vereinbarte „rote Linien“ einzuhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. verzoekt de lidstaten van de EU, met het oog op de aanstaande eerste bijeenkomst van de, in resolutie A/HRC/12/L.28 opgerichte werkgroep voor de herziening van de UNHCR, een gezamenlijk standpunt over deze kwestie in te nemen en een doeltreffende en proactieve onderhandelingsstrategie vast te stellen; benadrukt het belang van een gezamenlijk EU-standpunt over de herzieningsprocedure van de UNHCR en verzoekt de lidstaten van de EU de „rode lijnen” waarover gezamenlijke overeenstemming is bereikt, te eerbiedigen;

23. fordert die EU-Mitgliedstaaten im Hinblick auf die anstehende erste Sitzung der durch die Resolution A/HRC/12/L.28 eingesetzten Arbeitsgruppe zur Überprüfung des UNHRC auf, sich auf einen gemeinsamen Standpunkt zu diesem Thema und auf eine wirksame und proaktive Verhandlungsstrategie zu einigen; betont die Bedeutung eines gemeinsamen Standpunkts der EU zum Prozess der Überprüfung des UNHRC und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, gemeinsam vereinbarte „rote Linien“ einzuhalten;


21. verzoekt de lidstaten van de EU, met het oog op de aanstaande eerste bijeenkomst van de werkgroep voor de herziening van de UNHCR, die is opgericht bij resolutie A/UNHCR/RES/12/1, een gezamenlijk standpunt over deze kwestie in te nemen en een doeltreffende en pro-actieve onderhandelingsstrategie vast te stellen; benadrukt het belang van een gezamenlijk EU-standpunt over de herzieningsprocedure van de UNHCR en verzoekt de lidstaten van de EU de "rode lijnen" waarover gezamenlijke overeenstemming is bereikt, te eerbiedigen;

21. fordert die EU-Mitgliedstaaten im Hinblick auf die anstehende erste Sitzung der durch die Resolution A/UNHRC/RES/12/1 eingesetzten Arbeitsgruppe zur Überprüfung des UNHRC auf, zu einem gemeinsamen Standpunkt zu diesem Thema und zu einer effizienten und proaktiven Verhandlungsstrategie zu gelangen; betont die Bedeutung einer gemeinsamen Haltung der EU zum Prozess der Überprüfung des UNHRC und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, gemeinsam vereinbarte „rote Linien“ einzuhalten;


Wanneer een investering niet langer een entiteit is waarover gezamenlijk de zeggenschap wordt uitgeoefend en administratief wordt verwerkt in overeenstemming met IAS 39, moet de reële waarde van de investering op het moment dat deze niet langer een entiteit is waarover gezamenlijk de zeggenschap wordt uitgeoefend worden beschouwd als haar reële waarde bij eerste opname als een financieel actief in overeenstemming met IAS 39.

Wenn Anteile nicht mehr die Kriterien eines gemeinschaftlich geführten Unternehmens erfüllen und gemäß IAS 39 bilanziert werden, ist der beizulegende Zeitwert der Anteile zu dem Zeitpunkt, an dem ein Unternehmen aufhört, ein gemeinschaftlich geführtes Unternehmen zu sein, als beizulegender Zeitwert beim erstmaligen Ansatz eines finanziellen Vermögenswerts gemäß IAS 39 zu betrachten.


Krachtens de wijziging in IFRS 1 mag een eerste toepasser in zijn enkelvoudige jaarrekening als de veronderstelde kostprijs van een investering in een dochteronderneming, een entiteit waarover gezamenlijk de zeggenschap wordt uitgeoefend of een geassocieerde deelneming, ofwel de reële waarde van de investering op de datum waarop de entiteit naar de IFRSs overgaat, ofwel de op basis van de voorheen toegepaste GAAP bepaalde boekwaarde van de investering op die datum hanteren. In IAS 27 wordt de definitie van „kostprijsmethode” geschrapt. Een investeerder dient voortaan alle dividenden van een dochteronderneming, een entiteit ...[+++]

Nach der Änderung von IFRS 1 kann ein Erstanwender nunmehr in seinem Einzelabschluss als Ersatz für die Anschaffungskosten von Anteilen an Tochterunternehmen, gemeinschaftlich geführten Unternehmen oder assoziierten Unternehmen entweder den beizulegenden Zeitwert zum Zeitpunkt der Umstellung des Unternehmens auf IFRS oder den nach den vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen ermittelten Buchwert zu diesem Zeitpunkt verwenden. Aus IAS 27 wird die Definition der „Anschaffungskostenmethode“ gestrichen, so dass ein Anteilseigner alle Dividenden aus Tochterunternehmen, gemeinschaftlich ge ...[+++]


22. verzoekt de VV/HV als voorzitter van de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken te streven naar gezamenlijke EU-standpunten over zaken waarover in de VNVR een besluit moet worden genomen om deze standpunten door middel van gezamenlijk stemgedrag ten uitvoer te leggen; moedigt de VV/HV, de EDEO en de lidstaten aan een actievere rol te spelen bij het verwezenlijken van samenwerkingsmechanismen die bedoeld zijn om ervoor te zorgen dat lidstaten die een zetel hebben in de VNVR in de Veiligheidsraad gezamenlijke EU-standpunten vertegenwoordigen;

22. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin in ihrer Funktion als Vorsitzende des Rates für Auswärtige Angelegenheiten auf, gemeinsame EU-Standpunkte zu den im UNSC zu beschließenden Fragen anzustreben, um diese Standpunkte durch gemeinsames Abstimmungsverhalten zu untermauern; ermutigt die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, den EAD und die EU-Mitgliedstaaten, bei der Einrichtung von Kooperationsmechanismen eine aktivere Rolle zu spielen, die gewährleisten sollen, dass die EU-Mitgliedstaaten, die im UNSC sitzen, dort gemeinsame EU-Standpunkte vertreten;


Ondernemingen kunnen gezamenlijk produceren via een gemeenschappelijke onderneming, d.w.z. een onderneming waarover gezamenlijke zeggenschap wordt uitgeoefend en die één of meer productiefaciliteiten exploiteert, of via lossere samenwerkingsvormen op productiegebied zoals onderaannemingsovereenkomsten waarbij één partij (de „opdrachtgever”) een andere partij (de „toeleverancier”) met de productie belast.

Die Unternehmen können gemeinsam in einem Joint Venture produzieren, also einem gemeinsam kontrollierten Unternehmen, das eine oder mehrere Produktionsanlagen betreibt, oder in einer lockereren Form der Zusammenarbeit bei der Produktion wie Zuliefervereinbarungen, mit denen eine Partei (der „Auftraggeber“) eine andere Partei (den „Zulieferer“) mit der Herstellung einer Ware betraut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover gezamenlijk' ->

Date index: 2025-01-25
w