Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover het parlement zich reeds positief » (Néerlandais → Allemand) :

Dat de Commissie momenteel actief werk maakt van een aanzienlijk aantal van de initiatieven waarover het Parlement en zijn commissies zich hebben gebogen, beschouw ik als een belangrijke aanwijzing voor de mate waarin onze prioriteiten samenvallen.

In meinen Augen ist der Umstand, dass viele der Initiativen, über die das Parlament und seine Ausschüsse beraten, auch von der Kommission aktiv verfolgt werden, ein wichtiges Zeichen dafür, dass unsere Prioritäten zunehmend übereinstimmen.


Ten eerste zou ik eraan willen herinneren dat de combinatie van werk en gezinsleven een kwestie is waarover de Raad zich reeds bij verschillende gelegenheden heeft gebogen.

An erster Stelle möchte ich daran erinnern, dass die Vereinbarung von Familie und Beruf ein Thema ist, das der Rat wiederholt behandelt hat.


Hoe gaat u uitvoering geven aan de aanbevelingen van de groep op hoog niveau waarover het Parlement zich zo positief heeft uitgelaten?

Wie werden Sie die Empfehlungen der hochrangigen Gruppe umsetzen, die vom Parlament sehr positiv aufgenommen wurden?


25. zal zich binnenkort uitspreken over het initiatief van Oostenrijk om te komen tot een besluit van de Raad ter bestrijding van kinderpornografie op Internet, aangezien hiermee wordt voortgebouwd op een ontwerp voor een gemeenschappelijk optreden van gelijke strekking waarover het Parlement zich reeds positief heeft uitgesproken;

25. wird sich demnächst zu der Initiative Österreichs äußern, die auf einen Beschluß des Rates zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet abzielt, da damit der gleichlautende Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme wiederaufgenommen wird, zu der es sich bereits positiv geäußert hatte;


In wezen wordt in deze laatste mededelingen geen enkel nieuw element toegevoegd, en worden de elementen die eerder voorgesteld zijn in het Witboek over Europese governance, waarover het Parlement zich reeds heeft uitgesproken, alleen hernomen.

Alles in allem bringen diese zuletzt genannten Mitteilungen nichts Neues, sondern beschränken sich auf eine Wiederholung dessen, was bereits im Weißbuch über Europäisches Regieren vorgeschlagen wird, zu dem das Parlament bereits seine Stellungnahme abgegeben hat.


In zijn advies spreekt het Parlement zich positief uit over de aanpak van de Commissie en onderstreept het de dringende behoefte aan maatregelen op EU-niveau om de verspilling van kostbare mariene rijkdommen te voorkomen.

In seiner Stellungnahme unterstützt das Parlament die Initiative der Kommission und hebt die dringende Notwendigkeit von Maßnahmen auf EU-Ebene hervor, um die Verschwendung wertvoller Meeresressourcen zu vermeiden.


De Commissie is het van harte eens met het Oostenrijkse initiatief tot het opnieuw indienen van het ontwerp van gemeenschappelijk optreden ter bestrijding van kinderpornografie op Internet, waarover het Parlement zich al positief heeft uitgesproken.

Die Kommission begrüßt die Initiative Österreichs, den Entwurf einer gemeinsamen Maßnahme zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet wieder aufzunehmen, zu der das Parlament bereits eine positive Stellungnahme abgegeben hat.


De Europese Unie maakt van de gelegenheid gebruik om te benadrukken dat zij, zoals in Gemeenschappelijk Standpunt 2004/730/GBVB van de Raad van 25 oktober 2004 is bepaald, positief zou kunnen reageren op concrete tekenen van vooruitgang, en dat zij zich reeds inzet voor de armoedebestrijding en de bevordering van de democratisering in Birma/Myanmar.

Die Europäische Union möchte bei dieser Gelegenheit hervorheben, dass sie - wie dies im Gemeinsamen Standpunkt 2004/730/GASP des Rates vom 25. Oktober 2004 vorgesehen ist - auf konkrete Anzeichen eines Fortschritts positiv reagieren könnte und dass sie sich bereits für die Bekämpfung der Armut und die Förderung der Demokratie in Birma/Myanmar engagiert.


Omdat de Raad de vorige tekst, waarover het Parlement reeds op 18 november 1999 een advies had uitgebracht, grondig had gewijzigd, besloot hij het Europees Parlement opnieuw te raadplegen.

Der Rat beschloß, erneut das Europäische Parlament zu dieser Regelung anzuhören, da er den vorherigen Text, zu dem das Parlament bereits am 18. November 1999 seine Stellungnahme abgegeben hatte, wesentlich geändert hat.


De nieuwe regeling beoogt aldus ten aanzien van onbetrouwbare marktdeelnemers die een hoog frauderisico vormen, maatregelen te treffen die vergelijkbaar zijn met die welke in het kader van de hervorming van het GLB zijn genomen jegens landbouwers die zich schuldig hebben gemaakt aan onregelmatigheden bij het verkrijgen van onverschuldige compensatiebedragen. In februari 1995 heeft het Europees Parlement, dat overigens positief op het voorstel van ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte den Kommissionsvorschlag begrüsst, jedoch im Februar 1995 eine Reihe von Änderungsvorschlägen verabschiedet, um die von der Kommission vorgeschlagene Regelung noch zu verschärfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover het parlement zich reeds positief' ->

Date index: 2022-11-20
w