Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagloon waarover premie is betaald
Eindtermen
Klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «waarover het recentelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

abhängiges Unternehmen


klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt

glockenfoermiger rotierender Koerper,ueber den die Glasur laeuft


dagloon waarover premie is betaald

Tageslohn,der als Beitrag entrichtet wurde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wat betreft het verstrekken van informatie in belastingaangelegenheden aan de lidstaten verwacht de Raad van Liechtenstein dat het in de overeenkomst met de Europese Gemeenschap en de lidstaten op zijn minst verplichtingen opneemt die een vergelijkbare reikwijdte hebben als de verplichtingen waarover het recentelijk met derde landen tot overeenstemming is gekomen.

3. Der Rat setzt darauf, dass Liechtenstein hinsichtlich der Übermittlung von Informationen zu Steuerfragen an die Mitgliedstaaten bereit ist, in das Abkommen mit der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten Verpflichtungen mindestens in einem Umfang auf­zunehmen, der mit den von Liechtenstein kürzlich mit Drittländern vereinbarten Verpflich­tungen vergleichbar ist.


Met name de immigratie, waarover recentelijk onmin is ontstaan tussen Italië en Frankrijk, vormt een aanleiding om vraagtekens te plaatsen bij het Verdrag van Schengen.

Ganz besonders die Frage der Immigration, die seit kurzem ein wunder Punkt zwischen Italien und Frankreich ist, hat das Schengener Abkommen infrage gestellt.


Het is belangrijk dat in de nieuwe overeenkomst waarover recentelijk in Washington tussen vertegenwoordigers van de EU en van het Amerikaanse Congres is onderhandeld tegemoet wordt gekomen aan de zorgen van het Europees Parlement.

Es ist wichtig für das neue Abkommen, das kürzlich in Washington zwischen den Vertretern der EU und dem US-Kongress verhandelt wurde, dass die Sorgen des europäischen Parlaments angesprochen werden.


Ik ben dan ook verheugd over de overeenkomst van afgelopen juli, waarover de commissaris ons vertelde, en over de expliciete steun aan Nabucco die voorzitter Barroso heeft geuit in de politieke richtsnoeren die hij recentelijk heeft gepresenteerd.

Daher bin ich hocherfreut über das Abkommen, das laut dem Bericht des Herrn Kommissars letzten Juli vereinbart wurde, sowie auch über die ausdrückliche Unterstützung für Nabucco durch den Präsidenten Barroso in den politischen Leitlinien, die er kürzlich vorstellte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van mening dat alle met hypotheekovereenkomsten samenhangende aangelegenheden inzake het toepasselijke recht dienen te worden aangepakt in het kader van de verordening 'Rome I', waarover de Raad en het Europees Parlement recentelijk overeenstemming hebben bereikt.

Alle Fragen des für den Hypothekenvertrag geltenden Rechts sollten nach Auffassung der Kommission im Rahmen der „ Rom-I"-Verordnung behandelt werden, die kürzlich vom Rat und dem Europäischen Parlament angenommen wurde.


Wat betreft de regelgeving: in artikel 4 van het voorstel over voedings- en gezondheidsclaims, waarover het Parlement recentelijk in eerste lezing zijn advies heeft aangenomen, worden bepalingen voorgesteld om de opneming van bepaalde boodschappen zoals gezondheidsclaims bij de marketing van alcoholhoudende dranken aan banden te leggen.

Was die rechtliche Seite betrifft, wird im Vorschlag für eine Verordnung über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben, zu dem das Parlament vor kurzem in erster Lesung seine Stellungnahme abgegeben hat, vorgeschlagen, in Artikel 4 Bestimmungen zur Einschränkung der Verwendung bestimmter Aussagen, beispielsweise gesundheitsbezogener Angaben, bei der Vermarktung alkoholischer Getränke aufzunehmen.


De Raad uit zijn ernstige bezorgdheid over de recentelijk in Zimbabwe aangenomen wetgeving, die wanneer zij van kracht wordt, ernstig afbreuk zal doen aan de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; het betreft met name de Public Order and Security Act en the General Laws Amendment Act (welke beide in strijd zijn met de verkiezingsnormen en -waarden waarover de afgevaardigden van de parlementen van de SADC-regio in maart 2001 overeenstemming hebben bereikt en waarvan een overzicht is bijgevoegd) en de voorgestelde wetge ...[+++]

Der Rat äußerte große Besorgnis über die vor kurzem in Simbabwe erlassenen Gesetze, die, falls sie zur Anwendung kämen, das Recht auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit erheblich einschränken würden; hierbei geht es insbesondere um das Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit und das allgemeine Gesetzesänderungsgesetz (die beide gegen die von den SADC-Parlamentariern im März 2001 vereinbarten Normen und Standards für freie und faire Wahlen verstoßen, siehe dazu die Zusammenfassung in der Anlage) sowie die vorgeschlagenen Gesetze zur Kontrolle der Medien.


4. De Raad bevestigt van plan te zijn om bij de bestudering van het recentelijk ingediende Commissievoorstel bijzondere aandacht te besteden aan terrorisme in het kader van de ontwerprichtlijn betreffende handel met voorkennis en marktmanipulatie (marktmisbruik) waarover zo snel mogelijk een politiek akkoord moet worden bereikt.

Der Rat bekräftigt seine Absicht, dem Terrorismus im Rahmen des Entwurfs einer Richtlinie über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) anlässlich seiner Prüfung des unlängst vorgelegten Kommissionsvorschlags, über den eine politische Einigung so rasch wie möglich herbeigeführt werden sollte, besondere Aufmerksamkeit zu schenken.


- gezien de recente voorstellen voor gemeenschappelijk optreden op het stuk van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, waarover het Europees Parlement recentelijk om advies is gevraagd, en met name de voorstellen over de oprichting van een Europees justitieel netwerk en over de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie,

- in Kenntnis der vor kurzem dem Europäischen Parlament zur Stellungnahme vorgelegten Vorschläge für gemeinsame Aktionen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, und insbesondere der Vorschläge für die Einrichtung eines europäischen justitiellen Netzes und die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Organisation in den Mitgliedstaaten der Union,


Dit is met name belangrijk in het kader van de verschillende handels- en samenwerkingsovereenkomsten tussen de Europese Unie en afzonderlijke MOE- landen die recentelijk zijn ondertekend of waarover nog wordt onderhandeld.

Dies ist in Anbetracht der Handels- und Kooperationsabkommen, die vor kurzem unterzeichnet wurden oder noch zwischen der EU und den einzelnen Ostländern ausgehandelt werden, besonders wichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover het recentelijk' ->

Date index: 2023-10-01
w