Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "waarover het stemt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt

glockenfoermiger rotierender Koerper,ueber den die Glasur laeuft


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

abhängiges Unternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vraagt daarom om een koerswijziging, die de Europese Commissie zelf erkent en die het verslag dat het Parlement deze ochtend beoordeelt en waarover het stemt – en waarvoor ik mijn steun wil uiten – onderstreept met veel uitleg en suggesties van ook wetgevende en departementale aard.

Dies erfordert daher einen Kurswechsel, den die Europäische Kommission selbst anerkennt und den der behandelte und diesen Vormittag zur Abstimmung gestellte Bericht – für den ich meine Unterstützung äußern möchte – mit reichlich Erläuterungen und Vorschlägen auch auf einer Gesetzes- und Abteilungsebene aufzeigt.


− (SK) Ik heb voor de resolutie over de rechtsstaat in Rusland gestemd, hoewel ik vrees dat dit niet de laatste resolutie is in verband met Rusland waarover het Europees Parlement debatteert en stemt.

− Podporila som rezolúciu o právnom štáte v Rusku, hoci si myslím, že to nie je posledné takéto uznesenie, o ktorom sme v Európskom parlamente vo vzťahu k Rusku diskutovali a hlasovali.


4. bemerkt de economische groei en dynamiek van ASEAN, evenals de vele vrijhandelsinitiatieven met betrekking tot ASEAN; steunt de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en ASEAN, die gepaard moet gaan met Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten, waarover momenteel door de EU en verschillende ASEAN-staten wordt onderhandeld; stemt, gezien de bijzondere politieke en economische omstandigheden in bepaalde ASEAN-landen, ermee in dat die landen voorlopig niet aan de vrijhandelsovereenkomst mogen deelnemen; ...[+++]

4. stellt fest, dass der ASEAN-Raum durch Wirtschaftswachstum und Dynamik gekennzeichnet ist und dass es viele Freihandelsinitiativen im Zusammenhang mit ASEAN gibt; begrüßt die laufenden Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und ASEAN, das von Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und mehreren ASEAN-Staaten, über die gegenwärtig verhandelt wird, begleitet werden muss; ist der Auffassung, dass bestimmte ASEAN-Staaten angesichts ihrer besonderen politischen und wirtschaftlichen Lage zurzeit nicht Vertragspartner des Freihandelsabkommens sein sollten und verweist in diesem Zusa ...[+++]


43. stemt in met de benadering van de EU-Raad de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Iran weer op te vatten in ruil voor de opschorting van alle pogingen tot nucleaire verrijking door de Iraanse autoriteiten; is echter van oordeel dat dergelijke intensievere betrekkingen tussen de EU en Iran tevens zouden moeten leiden tot een open en openbaar debat over punten waarover men het niet eens is, met name over democratie en mensenrechten, overeenkomstig het standpunt van het Europees Parlement van 28 oktober 2004;

43. stimmt dem Ansatz des Europäischen Rates zu, die Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Iran wieder aufzunehmen, wenn alle Bemühungen der iranischen Behörden um nukleare Anreicherung eingestellt werden; glaubt jedoch, dass solche verbesserten Beziehungen zwischen der EU und dem Iran zugleich zu einer offenen und öffentlichen Diskussion über unterschiedliche Standpunkte führen sollten, insbesondere zu Fragen der Demokratie und der Menschenrechte entsprechend der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 28. Oktober 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pakistan stemt derhalve niet in met een tekst voor dergelijke bilaterale overeenkomsten inzake overname van illegale immigranten waarover niet kan worden onderhandeld.

Zudem wird Pakistan für ein solches Wiederaufnahmeabkommen keinen nicht verhandelbaren Wortlaut akzeptieren.


Ik wil u daarom vragen, mevrouw de Voorzitter, om bij wijze van uitzondering telkens het stuk voor te lezen waarover we stemmen, zodat iedereen weet waarover hij stemt.

Ich bitte deshalb, daß Sie, Frau Präsidentin, ausnahmsweise jeweils vorlesen, was wir abstimmen, damit jeder weiß, worüber er abstimmt.


Bij gebrek aan een ander waardevol criterium voor de vaststelling van een redelijk winstniveau werd 5 % in aanmerking genomen; volgens de informatie waarover de Commissie met betrekking tot de bedrijfstak beschikt, stemt dit percentage overeen met het minimumpercentage dat noodzakelijk wordt geacht om essentiële investeringen mogelijk te maken en deze bedrijfstak in stand te kunnen houden.

In Ermangelung eines anderen zuverlässigen Kriteriums für die Bestimmung der angemessenen Gewinnspanne wurden 5 % zugrunde gelegt, die nach den Informationen der Kommission für diesen Wirtschaftszweig den erforderlichen Mindestgewinn für die Sicherung der wichtigsten Investitionen und der Lebensfähigkeit darstellen.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend     waarover het stemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover het stemt' ->

Date index: 2022-04-03
w