Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover het verslag-pirker " (Nederlands → Duits) :

ESMA dient bij de opstelling van de ontwerpen van reguleringsnormen onder alle betrokkenen een open en openbare raadpleging te houden, een grondige evaluatie te verrichten van de mogelijke gevolgen van de vaststelling van de verschillende technologische opties, en in de lidstaten passende tests uit te voeren waarover zij verslag dient uit te brengen aan de Commissie bij de voorlegging van de ontwerpen van technische reguleringsnormen.

Bei der Ausarbeitung der Entwürfe für technische Regulierungsstandards sollte ESMA offene öffentliche Anhörungen für alle betroffenen Interessengruppen durchführen, eine gründliche Bewertung der möglichen Auswirkungen der Annahme der verschiedenen Technologieoptionen vornehmen und geeignete Tests in den Mitgliedstaaten durchführen, über die sie der Kommission bei der Vorlage der Entwürfe für technische Regulierungsstandards berichten sollte.


De Commissie geeft aan welke elementen in deze plannen opgenomen moeten worden: er zijn zeven punten waaraan de lidstaten moeten voldoen en waarover zij verslag moeten uitbrengen.

Die Beschreibung der Elemente, die in diesen Plänen enthalten sein müssen, wird von der Kommission vorgegeben, die sieben Punkte aufzählt, an die sich die Staaten halten und über die sie Rechenschaft ablegen müssen.


– Voorzitter, ik denk dat we in dit Parlement toch al het een en ander hebben meegemaakt qua verslagen, maar ik heb de indruk dat inzake vluchtelingenbeleid het verslag-Pirker eigenlijk wel alles slaat wat we al hebben meegemaakt.

– (NL) Herr Präsident! Obgleich wir meines Erachtens in diesem Parlament schon das eine oder andere an Berichten erlebt haben, drängt sich mir der Eindruck auf, dass auf dem Gebiet der Flüchtlingspolitik der Bericht Pirker alle schlägt.


- (FR) De mededeling van de Commissie over illegale immigratie, waarover het verslag-Pirker gaat, wil terecht uiteenlopende stukken over verschillende onderwerpen - strijd tegen illegale immigratie en mensenhandel, bewaken van de buitengrenzen, terugkeerbeleid etc. - onder één noemer brengen.

– (FR) Die Mitteilung der Kommission über die illegale Einwanderung, die Gegenstand des Berichts Pirker ist, will zu Recht die über verschiedene Themen verstreuten Dokumente – Bekämpfung der illegalen Einwanderung, Bekämpfung des Menschenhandels, Verwaltung der Außengrenzen, Rückführungsmaßnahmen usw. in einem einheitlichen Ansatz zusammenfassen.


(15) Wanneer de nieuwe psychoactieve stof waarover een verslag wordt opgesteld, een actief bestanddeel van een medicinaal product of een veterinair medicinaal product is, moet de Commissie samen met het Europees Geneesmiddelenbureau beoordelen of verdere maatregelen noodzakelijk zijn.

(14) In Fällen, in denen die neue psychoaktive Substanz, über die ein Bericht erstellt wird, als Wirkstoff eines Human- oder Tierarzneimittels verwendet wird, sollte die Kommission gemeinsam mit der Europäischen Arzneimittel-Agentur prüfen, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind.


De Commissie motiveerde haar besluit om zich niet over deze steun uit te spreken, door betrokkenen mede te delen dat zij de analyse afwachtte van de informatie die Spanje moest verstrekken over de steun die voor de jaren 1998 en 2000 aan deze onderneming was verleend en waarover Spanje verslag zou doen.

Die Kommission hatte sich entschlossen, nicht über diese Beihilfe zu befinden, da sie eine Prüfung der Informationen abwarten wollte, die Spanien zu den Beihilfen für das genannte Unternehmen in den Jahren 1998 und 2000 übermitteln sollte.


Zoals ik in mijn stemverklaring bij een ander verslag (het verslag-Gargani van 2 september 2003 over de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk) al heb aangegeven, dienen de niet altijd direct waarneembare risico’s waarover dit verslag gaat zoveel mogelijk te worden vermeden.

Wie ich zudem auch schon in meiner Erklärung zur Abstimmung zum Bericht Gargani über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit (2. September 2003) erklärt habe, müssen wir Gefahren beseitigen, die ja häufig versteckt sind, wie etwa die in diesem Bericht genannten.


Deze bepaling is trouwens onlangs aangenomen in een resolutie over een gemeenschappelijk beleid inzake het vrij verkeer van personen (verslag‑Pirker, vergaderperiode van 12-15 januari 2004).

Diese Bestimmung wurde im übrigen vor kurzem in der Entschließung zur gemeinsamen Einwanderungspolitik (Bericht Pirker) auf der Tagung vom 12. bis 15. Januar 2004 angenommen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik heb een beetje de indruk dat sommige van de vorige sprekers het verslag over het economisch overzicht 1999 van de Europese Unie niet helemaal hebben gelezen en dat zij niet naar de heer von Wogau, die voor mijn fractie heeft gesproken, hebben willen luisteren. Uit het document waarover wij het vandaag hebben en waarover een verslag is opgesteld, blijkt immer ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich habe ein bißchen den Eindruck, daß manche meiner Vorredner den Bericht über die Jahresbilanz 1999 der EU-Wirtschaft nicht vollständig gelesen haben und meinem Fraktionssprecher, Karl von Wogau, bewußt nicht zuhören wollten, denn das Dokument, das wir heute debattieren und über das ein Bericht gemacht wurde, weist auf das Erfolgserlebnis der Einführung des Euro hin.


Dit betekent dat de zendtijd waarover zij verslag moeten uitbrengen, slechts enkele minuten per dag bedraagt.

Dies bedeutet, dass die Sendezeit, die für die Berichterstattung relevant ist, nur wenige Minuten pro Tag beträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover het verslag-pirker' ->

Date index: 2022-12-15
w