Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover ik geen voortijdig oordeel " (Nederlands → Duits) :

Wat visumliberalisering betreft bevinden we ons thans in een evaluatiefase, waarover ik geen voortijdig oordeel wens te geven.

Zur Liberalisierung der Visaregelung ist zu sagen, dass wir uns gerade in einer Bewertungsphase befinden und ich das Ergebnis nicht präjudizieren will.


Aangezien in het internationale steunprogramma geen melding wordt gemaakt van dit specifieke geval, kan er ook geen voortijdig oordeel worden uitgesproken met betrekking tot het resultaat van de voorgestelde overname door Pireaus.

Da das internationale Hilfsprogramm nicht diesen speziellen Fall nennt, kann es dem Ergebnis des Übernahmeangebots von Piraeus nicht vorgreifen.


Gelet op het bovenstaande is de Commissie van oordeel dat er rekening houdend met alle informatie waarover zij beschikt, geen redenen zijn om af te wijken van de in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 voorgestelde benadering voor de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer in een markteconomie op de relaties tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen, namelijk een analyse vooraf van de incrementele winstgevendheid.

Unter diesen Bedingungen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass es unter Berücksichtigung aller vorliegenden Informationen keinen Anlass dafür gibt, von dem in den Luftverkehrsleitlinien von 2014 empfohlenen Ansatz zur Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten auf die Beziehungen zwischen Flughäfen und Luftverkehrsgesellschaften, d. h. einer Ex-ante-Analyse des inkrementellen Zuwachses der Rentabilität, abzuweichen.


28. vindt het teleurstellend dat in de aanloop naar de onderhandelingen over de ACTA geen wezenlijke pogingen meer zijn gedaan om alle belanghebbenden nader te raadplegen en rekening te houden met hun standpunten; betreurt dat de door de Unie nagestreefde hoge normen inzake transparantie en goed bestuur met betrekking tot de ACTA niet zijn verwezenlijkt; is derhalve van mening dat de ACTA op een zeer voortijdig moment komt, met name voor wat betreft de terreinen waarover de Unie n ...[+++]

28. gibt seiner Enttäuschung darüber Ausdruck, dass im Vorfeld der Verhandlungen über ACTA keine weiteren und bedeutenden Bemühungen unternommen wurden, alle Interessensgruppen eingehender zu befragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen; bedauert, dass das hohe Niveau, das die EU hinsichtlich von Transparenz und Good Governance etablieren will, im Falle von ACTA nicht erreicht worden ist; ist daher der Ansicht, dass ACTA insbesondere im Hinblick auf die Bereiche, zu denen die EU noch keine umfassende öffentliche Beratung abhalten ...[+++]


18. verzoekt de Commissie te eisen dat de eventuele sluiting van een overeenkomst over subsidies in de visserijsector, waarover in het kader van de Wereldhandelsorganisatie onderhandelingen worden gevoerd, met name wat maatregelen voor de regulering van de markt betreft, voor de Europese producenten geen situatie met zich meebrengt waar zij een concurrentienadeel ten opzichte van de leveranciers van derde landen lijden; heeft prin ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, zu verlangen, dass der eventuelle Abschluss eines Abkommens über Subventionen im Fischereisektor im Zuge der WTO-Verhandlungen, insbesondere im Hinblick auf Marktordnungsmaßnahmen, für die europäischen Erzeuger keine Wettbewerbsnachteile gegenüber Lieferanten aus Drittstaaten bedingt; wendet sich grundsätzlich gegen jedwede getrennte und vorgezogene Umsetzung („early harvest“) eines solchen Abkommens, das untrennbar mit den anderen Bestandteilen der Doha-Runde verbunden bleiben muss;


Het tweede gedeelte keurden wij echter af omdat het strijdig is met het eerste gedeelte. Uiteindelijk hebben wij vóór gestemd omdat dit verslag geen oordeel velt over het uiteindelijke doel, maar over de voortgang van de onderhandelingen, en omdat het kritisch en objectief de rechtsgemeenschap en de besluiten van de Europese Unie bespreekt en geen finaal oordeel is waarover wordt gestemd.

Wir haben aber zum Schluss zugestimmt, obwohl der zweite Teil eine Mehrheit erhalten hat, weil dieser Bericht nicht die Finalität beurteilt, sondern den Stand der Verhandlungen; weil er sich kritisch und objektiv mit der Rechtsgemeinschaft und den Beschlüssen der Europäischen Union auseinandersetzt und nicht eine finale Abstimmung und Erklärung darstellt.


Wanneer de overeenkomst geen standaardbepalingen bevat waarover de lidstaten en de Commissie overeenstemming hebben bereikt, mag de lidstaat de overeenkomst toch sluiten, op voorwaarde dat de Commissie, bijgestaan door een raadgevend comité van lidstaten, van oordeel is dat de overeenkomst geen schade berokkent aan het voorwerp en de doelstelling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid van de Gemeenschap.

Enthält das Abkommen keine von den Mitgliedstaaten und der Kommission vereinbarte Standardklauseln, so kann der betreffende Mitgliedstaat dennoch ermächtigt werden, das Abkommen zu schließen, sofern die Kommission, die von einem Beratungsausschuss der Mitgliedstaaten unterstützt wird, feststellt, dass es nicht den Zielen und dem Zweck der gemeinsamen Verkehrspolitik der Gemeinschaft zuwiderläuft.


In totaal valt 14% van alle betalingen in de groep waarover geen oordeel wordt uitgesproken (4.2).

Insgesamt fallen 14% sämtlicher Zahlungen in die Kategorie der Fälle, in der es nicht möglich war, ein Prüfungsurteil abzugeben (4.2).


Gezien de door de partijen aangebrachte wijzigingen, en met name het feit dat de PP-produktietechnologie van Montedison niet in de gemeenschappelijke dochteronderneming doch in een nieuwe onderneming wordt ondergebracht waarover alleen Montedison zeggenschap heeft, is de Commissie van oordeel dat de aldus gewijzigde concentratie geen machtspositie op de markt voor de polypropeentechnologie meer in het leven roept.

Unter diesen Voraussetzungen und in Anbetracht der Tatsache, daß die Polypropylen-technik von Montedison außerhalb der gemeinsamen Tochtergesellschaft in einem neuen Unternehmen unter der ausschließlichen Kontrolle von Montedison zusammengefaßt wird, ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, daß das geänderte Vorhaben nicht mehr geeignet ist, eine beherrschende Stellung auf dem Markt der Polypropylentechnik zu begründen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover ik geen voortijdig oordeel' ->

Date index: 2023-12-24
w