Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Eindtermen
Niet-verhandelbare diensten aan individuen
Residentie van huishoudens en individuen
Werk van teams en individuen plannen
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "waarover individuen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bemiddelen om ondermaatse nutritionele status van individuen te verbeteren | bemiddelen om ondermaatse voedingsstatus van individuen te verbeteren

bei suboptimalem Ernährungsstatus von Personen eingreifen


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


niet-verhandelbare diensten aan individuen

individuell zurechenbare nichtmarktbestimmte Dienstleistungen


werk van teams en individuen plannen

Arbeit von Teams und Einzelpersonen planen


Galton's probleem van verschilbepaling tussen individuen

Galton'sches Rangordnungsproblem


residentie van huishoudens en individuen

private Haushalte und Einzelpersonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beleid inzake sociale inclusie moet hand in hand gaan met een doeltreffend antidiscriminatiebeleid aangezien voor veel groepen en individuen de oorzaken van armoede en tegenspoed gelegen zijn in beperkingen van de kansen en rechten waarover andere groepen wel kunnen beschikken.

Strategien für die soziale Eingliederung müssen mit einer wirkungsvollen Antidiskriminierungspolitik gekoppelt sein, da die Wurzel für Armut und Härtefälle für viele Gruppen und Einzelpersonen sehr oft darin zu suchen ist, dass sie von Möglichkeiten und Rechten ausgeschlossen werden, die anderen zur Verfügung stehen.


Beleid inzake sociale inclusie moet hand in hand gaan met een doeltreffend antidiscriminatiebeleid aangezien voor veel groepen en individuen de oorzaken van armoede en tegenspoed gelegen zijn in beperkingen van de kansen en rechten waarover andere groepen wel kunnen beschikken.

Strategien für die soziale Eingliederung müssen mit einer wirkungsvollen Antidiskriminierungspolitik gekoppelt sein, da die Wurzel für Armut und Härtefälle für viele Gruppen und Einzelpersonen sehr oft darin zu suchen ist, dass sie von Möglichkeiten und Rechten ausgeschlossen werden, die anderen zur Verfügung stehen.


Er is een sterke toename van grensoverschrijdende huwelijken. Bijna één op de vijf stellen komt nu uit twee lidstaten. Er is ook een stijgend percentage van stellen en individuen van boven de pensioengerechtigde leeftijd die rondreizen in de Europese Unie. Denkt de Europese Commissie, gezien deze omstandigheden, niet dat, tenzij snel actie wordt ondernemen, ongelijke behandeling leidt tot gezondheidsvluchtelingen in de EU in plaats van de gezondheidstoeristen waarover zoveel wordt gespeculeerd?

Ist die Kommission angesichts der rapide ansteigenden Zahl grenzüberschreitender Ehen (fast jedes fünfte Paar stammt mittlerweile aus zwei Mitgliedstaaten) und angesichts des zunehmenden Prozentsatzes an Paaren und Einzelpersonen im Rentenalter, die innerhalb der Europäischen Union reisen, nicht auch der Meinung, dass, wenn sie nicht schnell Maßnahmen in diesem Bereich ergreift, die ungleiche Behandlung eher „Gesundheitsflüchtlinge“ statt der überall prophezeiten Gesundheitstouristen in der EU zur Folge haben wird?


Ik ben het met de rapporteur eens dat het niet juist is om het geslacht als factor in de berekening te betrekken. Het gaat hier om zaken waarover individuen geen controle kunnen uitoefenen. Als een onderscheid bij de berekening in objectieve omstandigheden niet verdedigbaar is, is er sprake van discriminatie.

Ich stimme der Berichterstatterin zu, dass die Verwendung des Geschlechts – eines Faktors, über den der Einzelne keine Kontrolle hat – als Berechnungskriterium falsch ist und eine Diskriminierung darstellt, da es einer objektiven Prüfung nicht standhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) De Zweedse partij Junilistan vindt rechtszekerheid van individuen een zeer belangrijk thema, waarover geen compromissen mogen worden gesloten.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Die Juniliste betrachtet die Rechtssicherheit für den Einzelnen als äußerst wichtige Frage, in der keine Kompromisse eingegangen werden dürfen.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) De Zweedse partij Junilistan vindt rechtszekerheid van individuen een zeer belangrijk thema, waarover geen compromissen mogen worden gesloten.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (SV) Die Juniliste betrachtet die Rechtssicherheit für den Einzelnen als äußerst wichtige Frage, in der keine Kompromisse eingegangen werden dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover individuen' ->

Date index: 2024-12-06
w