Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover morgen zal worden gestemd bevat echter » (Néerlandais → Allemand) :

De tekst waarover morgen zal worden gestemd bevat echter niet het voorstel van de Commissie landbouw om onderzoek te doen naar de oprichting van een fonds voor economische aanpassing aan de droogte. Van een dergelijk fonds zouden alle economische sectoren kunnen profiteren, waaronder de landbouw.

Der Text, über den morgen abgestimmt werden soll, beinhaltet allerdings nicht den vom Landwirtschaftsausschuss bei der Kommission eingebrachten Vorschlag über die Einrichtung eines wirtschaftlichen Anpassungsfonds gegen Dürren, der allen Sektoren der Wirtschaft, einschließlich der Landwirtschaft, zugute käme.


Alle wijzigingen in het programma die door het toezichtcomité waren goedgekeurd hebben echter een positieve follow-up gekregen van de Commissie, behalve in het geval van de schrapping van de maatregel voor milieuvriendelijke landbouwmethoden (waarover unaniem werd gestemd) door het toezichtcomité voor Polen.

Die Kommission konnte sich jedoch allen vom Begleitausschuss vorgeschlagenen Änderungen anschließen, mit Ausnahme allerdings der vom Begleitausschuss für Polen einstimmig beschlossenen Streichung der Agri-Umwelt-Maßnahme.


Het is belangrijk dat er met de Raad snel een akkoord komt over deze resolutie, waarover morgen zal worden gestemd.

Es ist wichtig, dass bei der Entschließung, über die morgen abgestimmt wird, schnell eine Einigung mit dem Rat gefunden wird.


Met het initiatiefverslag waarover morgen zal worden gestemd, wordt de Commissie opgeroepen om de rechtsgrondslag voor deze Europese partijen te herzien.

Mit dem morgen zur Abstimmung stehenden Initiativbericht wird die Kommission aufgefordert, die Rechtsgrundlage für diese europäischen Parteien zu reformieren.


Wat betreft de specifieke bepalingen van het akkoord waarover morgen zal worden gestemd, en in het bijzonder de nieuwe veiligheidskenmerken die ten uitvoer moeten worden gelegd, wil ik de Commissie vragen om het effect van deze richtlijn duidelijk te bewaken.

Angesichts der spezifischen Vorschriften, über die morgen in dieser Vereinbarung abgestimmt werden, und vor allem angesichts der neuen Sicherheitsmerkmale, die umgesetzt werden müssen, bitte ich die Kommission, die Folgen dieser Richtlinie genau zu verfolgen.


– (PT) In de resolutie waarover morgen zal worden gestemd, erkent het Parlement het politieke belang van de conferentie van Bali.

– (PT) In der Entschließung, über die wir morgen abstimmen werden, erkennt das Parlament die politische Bedeutung der Bali-Konferenz an.


Deze mededeling bevat echter geen wetgevingsvoorstellen waarover na 17 mei 2006 een politieke overeenkomst is bereikt.

Vorschläge für Rechtsakte, zu denen erst nach dem 17. Mai 2006 eine politische Einigung erzielt worden ist, sind in der Mitteilung allerdings nicht berücksichtigt.


Deze mededeling bevat echter geen wetgevingsvoorstellen waarover na 17 mei 2006 een politieke overeenkomst is bereikt.

Vorschläge für Rechtsakte, zu denen erst nach dem 17. Mai 2006 eine politische Einigung erzielt worden ist, sind in der Mitteilung allerdings nicht berücksichtigt.


Alle wijzigingen in het programma die door het toezichtcomité waren goedgekeurd hebben echter een positieve follow-up gekregen van de Commissie, behalve in het geval van de schrapping van de maatregel voor milieuvriendelijke landbouwmethoden (waarover unaniem werd gestemd) door het toezichtcomité voor Polen.

Die Kommission konnte sich jedoch allen vom Begleitausschuss vorgeschlagenen Änderungen anschließen, mit Ausnahme allerdings der vom Begleitausschuss für Polen einstimmig beschlossenen Streichung der Agri-Umwelt-Maßnahme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover morgen zal worden gestemd bevat echter' ->

Date index: 2023-07-14
w