Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover uitvoerig werd gedebatteerd " (Nederlands → Duits) :

Want de vraag wat we doen – waarover hier fel werd gedebatteerd – is minstens zo belangrijk als de vraag hoe we dat doen.

Denn die Frage, was wir machen, die hier sehr intensiv diskutiert wurde, ist mindestens genauso wichtig wie die Frage, wie wir es machen.


De naleving van het beginsel van geografische spreiding is een van de kwesties waarover het meest gedebatteerd werd, aangezien ernaar wordt gestreefd dat de lidstaten niet alleen over een adequate vertegenwoordiging beschikken, maar tevens in staat zijn aan de nieuwe diplomatieke dienst een meerwaarde toe te voegen door activiteiten te ontplooien in regio's waarover zij over aantoonbare kennis en expertise beschikken.

Eine der am meisten diskutierten Fragen war die Beachtung des geographischen Prinzips mit dem Ziel, dass die Mitgliedstaaten nicht nur angemessen vertreten sind, sondern dass sie auch in der Lage sind, dem neuen diplomatischen Dienst einen Mehrwert in den Regionen zu verschaffen, für die sie über nachgewiesene Fachkenntnisse verfügen.


De vrijstelling met betrekking tot het Centrum en die betreffende de journalistieke, artistieke en literaire activiteiten werden ingevoerd bij de wet van 11 december 1998; over de tweede vrijstelling, opgelegd bij artikel 9 van de richtlijn 95/46/EG, werd uitvoerig gedebatteerd (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1566/1, pp. 18, 20 en 179; nr. 1566/10, pp.

Die Befreiung bezüglich des Zentrums und diejenige bezüglich der journalistischen, künstlerischen oder literarischen Tätigkeiten wurden durch das Gesetz vom 11. Dezember 1998 eingeführt; über die zweite Befreiung, die durch Artikel 9 der Richtlinie 95/46/EG vorgeschrieben ist, wurde ausführlich debattiert (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1566/1, SS. 18, 20 und 179; Nr. 1566/10, SS. 11 und 72) wegen ihres Zusammenhangs mit der Freiheit der Meinungsäusserung (ebenda, Nr. 1566/1, SS. 18 und 23).


In dit opzicht zijn de door de Commissie geformuleerde aanbevelingen in het verslag dat enige maanden geleden werd ingediend over de eerste tien jaar van de Economische en Monetaire Unie en waarover onlangs nog werd gedebatteerd in dit Parlement, vandaag de dag onverminderd van kracht, of zelfs nog meer van kracht dan dat ze het afgelopen voorjaar waren.

In diesem Sinne sind die Empfehlungen der Kommission im Bericht, den wir vor ein paar Monaten zu den ersten 10 Jahren Wirtschafts- und Währungsunion vorgelegt hatten und über den in dieser Kammer debattiert wurde, heute weiterhin gültig oder sogar noch mehr als im vergangenen Frühjahr.


Tot slot zal ik in het kort ingaan op het voorstel betreffende de Achtste BTW-richtlijn, dat deel uitmaakt van het éénloketpakket waarover in september uitvoerig is gedebatteerd in dit Parlement.

Abschließend werde ich dann kurz zum Vorschlag für eine achte Mehrwertsteuer-Richtlinie Stellung nehmen, der zum Legislativpaket für die Schaffung einer einzigen Anlaufstelle gehört, über das im September hier im Plenum eine ausführliche Aussprache stattgefunden hat.


Het wetsontwerp inzake alternatieve straffen, waarover op dit moment uitvoerig wordt gedebatteerd, is gericht op de totstandkoming van vredesakkoorden in harmonie met de rechtspraak, zonder dat er sprake is van straffeloosheid.

Der breit diskutierte Gesetzentwurf zu Strafalternativen versucht, Friedensabkommen ohne Straflosigkeit, in Übereinstimmung mit der Justiz, zu fördern.


Deze kwestie, waarover uitvoerig werd gedebatteerd tijdens de bespreking van Brussel I, leidde tot de conclusie dat indien, ondanks de mechanismen die zijn voorzien om de documentatie te vervolledigen, de overgelegde documenten onvoldoende zijn en de rechter de gewenste informatie niet kan verkrijgen, hij het verzoek niet-ontvankelijk kan verklaren.

Auf der Grundlage der eingehenden Erörterung dieser Frage im Rahmen der Beratungen über das Brüsseler Übereinkommen von 1968 wird davon ausgegangen, daß das Gericht den Antrag für unzulässig erklären kann, wenn die vorgelegten Urkunden trotz der in bezug auf die Vollständigkeit der Unterlagen vorgesehenen Erleichterungen nicht ausreichen und das Gericht nicht in den Besitz der gewünschten Informationen gelangt.


In 1997 besloot het Europees Parlement hierover een initiatiefverslag op te stellen, waarover in oktober 1998 in de plenaire vergadering werd gedebatteerd en gestemd.

Das Europäische Parlament beschloß 1997, einen Initiativbericht zu diesem Thema zu erstellen, der auf der Plenartagung im Oktober 1998 erörtert und verabschiedet wurde.


De Commissie presenteerde het voorstel voor dit programma in juni 1996, en onder het Italiaanse en Ierse voorzitterschap werd er uitvoerig over gedebatteerd.

Der Vorschlag für dieses Programm war im Juni 1996 von der Kommission vorgelegt und unter dem italienischen und dem irischen Vorsitz ausführlich erörtert worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover uitvoerig werd gedebatteerd' ->

Date index: 2021-12-28
w