Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover vandaag in tweede lezing werd gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Marianne Thyssen (PPE-DE), schriftelijk. Voorzitter, collega's, het verslag-Harbour, waarover vandaag in tweede lezing werd gestemd, verdient mijns inziens de volledige steun van het Parlement. Vandaag wordt immers het groene licht gegeven voor een typegoedkeuring die naast op personenwagens, ook van toepassing zal zijn op, bijvoorbeeld, bussen, coaches of vrachtwagens.

Marianne Thyssen (PPE-DE), schriftlich (NL) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Bericht Harbour, über den heute in zweiter Lesung abgestimmt wurde, verdient meines Erachtens die volle Unterstützung des Parlaments.


Marianne Thyssen (PPE-DE ), schriftelijk . Voorzitter, collega's, het verslag-Harbour, waarover vandaag in tweede lezing werd gestemd, verdient mijns inziens de volledige steun van het Parlement. Vandaag wordt immers het groene licht gegeven voor een typegoedkeuring die naast op personenwagens, ook van toepassing zal zijn op, bijvoorbeeld, bussen, coaches of vrachtwagens.

Marianne Thyssen (PPE-DE ), schriftlich (NL) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Bericht Harbour, über den heute in zweiter Lesung abgestimmt wurde, verdient meines Erachtens die volle Unterstützung des Parlaments.


- (FR) Dit verslag, waarover wij in tweede lezing hebben gestemd, bevat een aantal punten van vooruitgang op het gebied van gezondheid, maar sommige amendementen betekenen echt een stap terug.

– (FR) Dieser in zweiter Lesung zur Abstimmung gestellte Bericht enthält zahlreiche Verbesserungen im Hinblick auf die Gesundheit, doch bestimmte Änderungsanträge stellen eindeutige Rückschritte dar.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel van de Commissie en van de Raad waarover we vandaag in tweede lezing in dit Parlement debatteren is duidelijk het resultaat van onze inzet voor de uitbreiding van de Europese Unie.

(ES) Herr Präsident! Dieser Vorschlag der Kommission und des Rates, den wir heute in diesem Haus in zweiter Lesung beraten, ist eindeutig das Ergebnis unseres Engagements zur Erweiterung der Europäischen Union.


De tekst waarover het Europees Parlement vandaag heeft gestemd, werd vorige week donderdag goedgekeurd door de EP-Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE).

Der Vorschlag, über den das Europäische Parlament heute abgestimmt hat, war letzten Donnerstag von dem für justizielle Fragen zuständigen Parlamentsausschuss (LIBE) genehmigt worden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag allereerst voor onze collega’s uit de toekomstige nieuwe lidstaten verduidelijken dat we vandaag stemmen over een begroting van een EU van vijftien lidstaten. Dat houdt in dat toewijzingen voor EU-10 waarover we in eerste lezing hebben gestemd worden meegenomen in de gewijzigde begroting.

– (EN) Herr Präsident, zunächst möchte ich unsere Kolleginnen und Kollegen aus den künftigen neuen Mitgliedstaaten darüber aufklären, dass wir heute über einen Haushalt der EU der Fünfzehn abstimmen, was bedeutet, dass die Mittelzuweisungen, über die wir in unserer ersten Lesung für die EU der Zehn abgestimmt haben, im Berichtigungshaushaltsplan berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover vandaag in tweede lezing werd gestemd' ->

Date index: 2023-05-08
w