Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover we geen enkele informatie hebben " (Nederlands → Duits) :

Ik wil wijzen op een aspect waarover bijna geen enkele commentator het heeft gehad: de grote verliezer van die nieuwe structuur, dat ben ik, om de eenvoudige reden dat ik een groot deel van mijn prerogatieven als voorzitter aan de vicevoorzitters heb gedelegeerd.

Ich darf auf einen Aspekt aufmerksam machen, der praktisch bislang noch in keinem Kommentar angesprochen wurde: der große Verlierer dieser neuen Architektur bin ich .aus dem einfachen Grunde, weil ich einen guten Teil meiner Vorrechte als Präsident an die Vizepräsidenten delegiert habe.


In sommige gevallen gaat het om stoffen die eenvoudigweg onaanvaardbaar zijn, en in veel gevallen gaat het om stoffen waarmee de branche niets wilde doen in het kader van het evaluatieprogramma van richtlijn 91/414/EEG en waarover we geen enkele informatie hebben.

Bei einigen von diesen handelt es sich um inakzeptable Stoffe; viele sind solche Stoffe, die die Industrie im Rahmen des Bewertungsprogramms der Richtlinie 91/414/EWG nicht unterstützen wollte und über die uns keinerlei Informationen zur Verfügung stehen.


Tot op heden heeft Tsjechië enkele, maar niet al haar maatregelen meegedeeld, terwijl van de andere genoemde landen geen enkele informatie is ontvangen.

Bisher hat nur die Tschechische Republik einige, aber nicht alle Maßnahmen mitgeteilt, während von seiten der übrigen genannten Länder gar keine Mitteilung einging.


Ik wil nu het Parlement verzoeken zijn standpunt uit de eerste lezing te bevestigen en een soort verplichte categorie-etikettering van de hand te wijzen. Dit is bovendien een soort van etikettering waarover wij geen enkel detail hebben.

Ich fordere dieses Haus auf, seine Position zu bekräftigen, die es bereits in der ersten Lesung eingenommen hat, und eine Form der obligatorischen Angabe der Kategorie abzulehnen, die von den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis angegeben werden kann – eine Form der Kennzeichnung, wie wir betonen möchten, über die uns keine detaillierten Informationen vorliegen.


34. dringt erop aan dat visserijovereenkomsten in de openbare sector blijven en door de Commissie worden gesloten en beheerd, aangezien dit de enige manier is om een afdoende mate van transparantie en verantwoordingsplicht te handhaven; staat afwijzend tegenover de toenemende tendens naar particuliere regelingen, waarover de EU-autoriteiten geen enkele controle hebben;

34. verlangt, dass Fischereiabkommen Teil des öffentlichen Sektors bleiben und von der Kommission ausgehandelt und verwaltet werden, weil nur so ein gewisses Maß an Transparenz und Kontrolle aufrechterhalten werden kann; beanstandet die zunehmende Tendenz zu privaten Regelungen, die sich vollständig der Kontrolle der EU-Institutionen entziehen;


32. dringt erop aan dat visserijovereenkomsten in de openbare sector blijven en door de Commissie worden gesloten en beheerd, aangezien dit de enige manier is om een afdoende mate van transparantie en verantwoordingsplicht te handhaven; staat afwijzend tegenover de toenemende tendens naar particuliere regelingen, waarover de EU-autoriteiten geen enkele controle hebben;

32. verlangt, dass Fischereiabkommen Teil des öffentlichen Sektors bleiben und von der Kommission ausgehandelt und verwaltet werden, weil nur so ein gewisses Maß an Transparenz und Kontrolle aufrechterhalten werden kann; beanstandet die zunehmende Tendenz zu privaten Regelungen, die sich vollständig der Kontrolle der EU-Institutionen entziehen;


Het Hof wijst er om te beginnen op, dat de lidstaten geen enkele beoordelingsmarge hebben ten aanzien van de omvang van het recht op aftrek; dit recht geldt uitsluitend voor de BTW die is betaald over goederen die zijn geleverd aan en diensten die zijn verricht ten behoeve van een belastingplichtige door een andere belastingplichtige.

Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass die Mitgliedstaaten, was den Umfang des Rechts auf Vorsteuerabzug angeht, über keinen Ermessensspielraum verfügen; dieses Recht gilt nurfür die Mehrwertsteuer, die für die einem Steuerpflichtigen gelieferten Gegenstände und erbrachten Dienstleistungen von einem anderen Steuerpflichtigen entrichtet worden ist.


D. overwegende dat het bedrijf blijkt te hebben besloten de werknemers geen enkele informatie vooraf te geven over zijn besluiten, of hen op enigerlei wijze te raadplegen, maar hen eenvoudigweg voor een voldongen feit heeft geplaatst; overwegende dat het bedrijf, ondanks de door de Italiaanse regering aangeboden belastingfaciliteiten met het oog op voorkoming van de sluiting, op geen enkele wijze rekening heeft gehouden met de bereidheid van de werknemers om te helpen bi ...[+++]

D. in der Erwägung, daß das Unternehmen die Beschäftigten des Betriebs weder vorab von seinen Entscheidungen unterrichtet noch in irgendeiner Weise konsultiert oder beteiligt, sondern sie einfach vor vollendete Tatsachen gestellt hat und daß das Unternehmen trotz der vom italienischen Staat mit dem Ziel, die Stillegung abzuwenden, angebotenen Steuererleichterungen in keiner Weise auf die Bereitschaft der Beschäftigten eingegangen ist, zu Alternativlösungen beizutragen, die die Stillegung des Betriebs und die daraus resultierenden Entlassungen unnötig gemacht hätten,


Aangezien Ispat geen blank staafstaal of getrokken draad produceert, zal de operatie geen enkele invloed hebben op de mededinging.

Da Ispat keines der beiden Erzeugnisse herstellt, wird der angemeldete Zusammenschluß keine Folgen für den Wettbewerb nach sich ziehen.


De Commissie baseert zich hierbij op het feit dat, volgens de gegevens waarover zij beschikt, het althans gedeeltelijk om exploitatiesteun aan deze twee bedrijven gaat die geen enkel duurzaam effect op hun structurele ontwikkeling kan hebben. Daarom wordt deze steun beschouwd als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Nach den ihr vorliegenden Informationen ist die Kommission zu dem Schluß gekommen, daß sich die genannten Beihilfen, die (zumindest teilweise) die Betriebskosten der beiden Betriebe decken, nicht dauerhaft auf die strukturelle Entwicklung der Betriebe auswirken. Sie sind aus diesem Grund mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover we geen enkele informatie hebben' ->

Date index: 2023-10-23
w