Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "waarover wij heel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

abhängiges Unternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongeveer 50 procent, volgens bepaalde berekeningen, van EU-tenders en openbare aanbestedingen, waarover hier heel veel is gesproken, wordt namelijk ontvreemd en verduisterd, gaat verloren door corruptie, en komt in de zak van bepaalde politici terecht.

Hochrechnungen zufolge werden nämlich über 50 % der Mittel bei Ausschreibungen und öffentlichen Vergabeverfahren der Europäischen Union, auf die bereits hier sehr häufig verwiesen worden ist, veruntreut, unterschlagen und korrumpiert wurden und letztendlich in den Taschen einiger Politiker gelandet sind.


De volledige uitvoering van het groeipact waarover tijdens de Europese Raad in juni overeenstemming is bereikt, kan ons een heel eind op weg helpen.

Die vollständige Umsetzung des auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni vereinbarten Wachstumspakts wird einige Zeit in Anspruch nehmen.


Ons voorstel, waarover wij vandaag en waarover de Raad in de komende weken zal debatteren, heeft met het tweede aspect te maken, met de winning van niet-concurrentiekrachtige steenkool, en niet met het gebruik van steenkool. Dat laatste is een heel ander debat, dat hebben wij al gevoerd en zullen wij natuurlijk blijven voeren in de Europese Unie.

Unser Vorschlag, den wir heute erörtern und der in den nächsten Wochen im Rat diskutiert werden wird, betrifft den zweiten Punkt, d. h. die nicht wettbewerbsfähige Kohleförderung und nicht die Kohlenutzung, was Gegenstand einer eigenen Debatte ist, die wir bereits geführt haben und in Europa selbstverständlich auch weiterhin führen werden.


De Commissie werkt hier momenteel aan, en heeft in samenwerking met Eurostat een Europees systeem voor statistieken over criminaliteit en strafrechtspraak opgezet. Geweld tegen vrouwen is natuurlijk een van de sectoren waarover wij heel snel statistieken zullen publiceren. Deze zullen afkomstig zijn van maatregelen en gegevens van de lidstaten.

Die Kommission arbeitet daran und hat in Zusammenarbeit mit Eurostat ein Europäisches Statistiksystem über Kriminalität und Strafgerichtsbarkeit auf den Weg gebracht. Gewalt gegen Frauen ist selbstverständlich einer der Bereiche, zu denen wir so schnell wie möglich Statistiken veröffentlichen werden, die auf der Grundlage der Maßnahmen der Mitgliedstaaten und uns von diesen zur Verfügung gestellten Daten erstellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mensen: Het programma ‘Mensen’ beoogt kwalitatieve en kwantitatieve versterking van het menselijk potentieel waarover onderzoek en wetenschap in heel Europa kunnen beschikken.

Menschen: Ziel des Programms „Menschen“ ist die qualitative und quantitative Stärkung des europaweiten Humanpotenzials in Wissenschaft und Forschung.


El Khadraoui (PSE ). - Mevrouw de Commissaris, ik neem aan dat u het met mij eens zal zijn dat dit een heel gevoelig dossier is, waarover heel veel gediscussieerd werd en dat enorm veel commotie heeft veroorzaakt, omdat het natuurlijk heel concrete gevolgen kan hebben voor een groot aantal mensen binnen de Europese Unie.

El Khadraoui (PSE ). – (NL) Frau Kommissarin, Sie werden mir vermutlich beipflichten, dass es sich hier um ein höchst sensibles und viel diskutiertes Thema handelt, das für erhebliche Aufregung gesorgt hat, da es für eine Vielzahl von Bürgern in der Europäischen Union sehr ernste Folgen haben kann.


El Khadraoui (PSE). - Mevrouw de Commissaris, ik neem aan dat u het met mij eens zal zijn dat dit een heel gevoelig dossier is, waarover heel veel gediscussieerd werd en dat enorm veel commotie heeft veroorzaakt, omdat het natuurlijk heel concrete gevolgen kan hebben voor een groot aantal mensen binnen de Europese Unie.

El Khadraoui (PSE). – (NL) Frau Kommissarin, Sie werden mir vermutlich beipflichten, dass es sich hier um ein höchst sensibles und viel diskutiertes Thema handelt, das für erhebliche Aufregung gesorgt hat, da es für eine Vielzahl von Bürgern in der Europäischen Union sehr ernste Folgen haben kann.


Het Gerecht is van oordeel dat de instellingen, gelet op de wetenschappelijke kennis waarover zij reeds beschikten inzake verschillende andere antibiotica, voor heel deze groep antibiotica een horizontale benadering konden volgen, en stelselmatig het gebruik van producten die ook in de menselijke geneeskunde worden gebruikt, als toevoegingsmiddelen in de diervoeding mochten verbieden (uitsluiting van producten voor dubbel gebruik ["dual use"]).

Das Gericht hat entschieden, dass die Organe aufgrund der wissenschaftlichen Erkenntnisse, über die sie bereits hinsichtlich verschiedener anderer Antibiotika verfügten, einen horizontalen Ansatz bezüglich aller Antibiotika dieser Familie verfolgten und systematisch die Verwendung von Produkten, die auch in der Humanmedizin eingesetzt werden, als Zusatzstoffe in der Tierernährung ausschließen durften (Ausschluss von Produkten, die zu zwei verschiedenen Zwecken verwendet werden, sogenannter "dual use").


Een goed voorbeeld is het onderhavige advies (rapporteurs: de heer MORGAN en mevrouw ENGELEN-KEFER): het is rijk aan inhoud, bevat gedurfde standpunten en snijdt kwesties aan waarover binnen het ESC door de erin vertegenwoordigde organisaties heel verschillend wordt gedacht.

Dies gelte auch für die inhaltsreiche und couragierte Stellungnahme zum Lissaboner Gipfel (Berichterstatter: Herr MORGAN und Frau ENGELEN-KEFER), in der zwischen den im WSA vertretenen Organisationen äußerst kontroverse Themen behandelt werden.


De heer Flynn zei dat de belangrijkste oorzaken van ziekte en sterfte in de Gemeenschap momenteel hart- en vaatziekten, kankers en ongevallen zijn, maar dat veel sterftegevallen en heel veel lijden konden worden voorkomen als er voor de rol van gedragsfactoren, waarover de mens enige controle heeft, meer begrip en waardering zou komen.

Kommissionsmitglied Flynn erklärte, daß Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Krebs und Unfälle heutzutage die häufigsten Todes- und Krankheitsursachen in der Gemeinschaft seien. Zahlreiche Todesfälle und großes Leid könnten jedoch vermieden werden, wenn die Rolle verhaltensbedingter Faktoren, die durchaus der Kontrolle des einzelnen unterlägen, stärker ins Bewußtsein gerückt und besser verstanden würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover wij heel' ->

Date index: 2023-06-09
w