Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk beter zullen " (Nederlands → Duits) :

86. is van mening dat de grondrechten van LGBTI waarschijnlijk beter zullen worden beschermd wanneer LGBTI toegang hebben tot wettelijke instituties als samenwonen, geregistreerd partnerschap en huwelijk; verheugt zich over het feit dat dit momenteel in 19 lidstaten mogelijk is, en vraagt de andere lidstaten te overwegen het voorbeeld van deze landen te volgen; herhaalt bovendien zijn verzoek aan de Commissie om een voorstel in te dienen voor een ambitieuze verordening om te zorgen voor de wederzijdse erkenning van documenten van de burgerlijke stand (inclusief wettelijke geslachtserkenning, huwelijken en geregistreerde partnerschappen ...[+++]

86. ist der Ansicht, dass die Grundrechte von LGBTI-Personen eher gewahrt werden, wenn diese Personen Zugang zu Rechtsinstitutionen wie Lebensgemeinschaft, eingetragene Partnerschaft oder Ehe haben; begrüßt die Tatsache, dass 19 Mitgliedstaaten diese Möglichkeiten derzeit anbieten, und fordert die übrigen Mitgliedstaaten auf, dies ebenfalls in Erwägung zu ziehen; wiederholt erneut seine Aufforderung an die Kommission, einen Vorschlag für eine ehrgeizige Verordnung vorzulegen, der die gegenseitige Anerkennung aller Personenstandsurku ...[+++]


23. De delegaties hebben hun tevredenheid uitgesproken over de bij de Overeenkomst voorziene samenwerking tussen het Department of Transportation van de Verenigde Staten en de Commissie, waarbij beide partijen ernaar streven de interpretatie van elkaars mededingingswetten, -procedures en -praktijken beter te begrijpen, alsook het effect dat ontwikkelingen in de luchtvervoerssector hebben gehad of waarschijnlijk nog zullen hebben op de mededinging in de sector.

23. Die Delegationen äußerten sich zufrieden über die in dem Abkommen vorgesehene Zusammenarbeit zwischen dem US-Verkehrsministerium und der Europäischen Kommission, die dem gemeinsamen Ziel dient, die jeweiligen Gesetze, Verfahren und Praktiken der anderen Vertragspartei im Bereich des Wettbewerbs sowie die bestehenden oder zu erwartenden Auswirkungen von Entwicklungen in der Luftverkehrsbranche auf den Wettbewerb besser zu verstehen.


Naast het doel van de voorgestelde maatregel zal daarin ook worden uiteengezet hoe de beginselen van betere regelgeving zijn toegepast: waarom het initiatief nodig is, waarom het het beste instrument is dat de EU kan gebruiken, wat de belanghebbenden ervan vinden en wat de waarschijnlijke milieu-, sociale en economische gevolgen zullen zijn, met name voor het concurrentievermogen en voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s).

In dieser Begründung wird nicht nur der Zweck der vorgeschlagenen Maßnahme erläutert, sondern es wird auch erklärt, wie die Grundsätze der besseren Rechtsetzung angewandt werden: Es wird dargelegt, warum die Initiative erforderlich ist, warum sie für die EU das am besten geeignete Instrument ist, welche Meinung die Interessenträger vertreten und welche ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen, insbesondere für die Wettbewerbsfähigkeit und die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), zu erwarten sind.


Meer toegang tot goede voorlichting zal bijdragen tot een betere gezondheid van de patiënten, aangezien goed voorgelichte patiënten eerder geneigd zullen zijn de nodige behandelingen voort te zetten en de besluiten over hun behandeling waarschijnlijk beter zullen begrijpen.

Bessere Zugriffsmöglichkeiten auf zuverlässige Informationen führen zu besseren Behandlungsergebnissen, denn Patienten setzen erforderliche Behandlungen dann mit höherer Wahrscheinlichkeit fort, wenn sie die diesbezüglichen Entscheidungen nachvollziehen können.


Meer toegang tot goede voorlichting zal bijdragen tot een betere gezondheid van de patiënten, aangezien goed voorgelichte patiënten eerder geneigd zullen zijn de nodige behandelingen voort te zetten en de besluiten over hun behandeling waarschijnlijk beter zullen begrijpen.

Verstärkter Zugang zu hochwertigen Informationen wird dazu beitragen, bessere gesundheitliche Ergebnisse für die Patienten zu erreichen, da besser informierte Patienten notwendige Behandlungen eher fortsetzen und Entscheidungen hinsichtlich ihrer Behandlung besser verstehen.


Het is een land waar de komende maand vrije en eerlijke verkiezingen zullen plaatsvinden, die waarschijnlijk beter zullen verlopen dan de verkiezingen die onlangs in het Verenigd Koninkrijk zijn gehouden, waarbij per post is gestemd.

Es handelt sich um ein Land, dass im kommenden Monat freie, faire und ehrliche Wahlen abhalten wird – möglicherweise besser als jene, die wir kürzlich im Vereinigten Königreich hatten, mit Briefwahl.


Het is een land waar de komende maand vrije en eerlijke verkiezingen zullen plaatsvinden, die waarschijnlijk beter zullen verlopen dan de verkiezingen die onlangs in het Verenigd Koninkrijk zijn gehouden, waarbij per post is gestemd.

Es handelt sich um ein Land, dass im kommenden Monat freie, faire und ehrliche Wahlen abhalten wird – möglicherweise besser als jene, die wir kürzlich im Vereinigten Königreich hatten, mit Briefwahl.


De delegaties hebben hun tevredenheid uitgesproken over de bij de Overeenkomst voorziene samenwerking tussen het Department of Transportation van de Verenigde Staten en de Commissie, waarbij beide partijen ernaar streven de interpretatie van elkaars mededingingswetten, -procedures en -praktijken beter te begrijpen, alsook het effect dat ontwikkelingen in de luchtvervoerssector hebben gehad of waarschijnlijk nog zullen hebben op de mededinging in de sector.

Die Delegationen äußerten sich zufrieden über die in dem Abkommen vorgesehene Zusammenarbeit zwischen dem US-Verkehrsministerium und der Europäischen Kommission, die dem gemeinsamen Ziel dient, die jeweiligen Gesetze, Verfahren und Praktiken der anderen Vertragspartei im Bereich des Wettbewerbs sowie die bestehenden oder zu erwartenden Auswirkungen von Entwicklungen in der Luftverkehrsbranche auf den Wettbewerb besser zu verstehen.


Het positieve effect op het reële inkomen wordt geschraagd door de appreciatie van de euro en de gevolgen daarvan voor de ruilvoet, welke op middellange termijn waarschijnlijk beter voelbaar zullen worden.

Die positive Wirkung auf die Realeinkommen wird durch die Aufwertung des Euro und den damit verbundenen Terms-of-Trade-Effekt verstärkt, was sich mittelfristig deutlicher zeigen dürfte.


De Raad is van oordeel dat de groeiprognoses voor het BBP in het geactualiseerde programma waarschijnlijk aan de lage kant van de mogelijke macro-economische ramingen liggen; derhalve verwacht hij dat, mocht de groei hoger uitvallen, de begrotingsresultaten beter zullen zijn dan de prognose in het geactualiseerde programma, vooral in het jaar 2000.

Nach Auffassung des Rates dürfte die Wachstumshypothese des aktualisierten Programms eher einer Mindestannahme aus der Bandbreite wahrscheinlicher makroökonomischer Vorhersagen entsprechen. Folglich erwartet der Rat, daß die Haushaltsergebnisse im Falle eines stärkeren Wachstums besser ausfallen werden als in dem aktualisierten Programm vorhergesagt, insbesondere im Jahr 2000.


w