Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk controle heeft " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat de Rekenkamer naar aanleiding van zijn controle heeft besloten dat, wat de administratieve uitgaven in 2012 betreft, de door de instellingen toegepaste toezichts- en controlesystemen aan de vereisten van het Financieel Reglement voldoen en dat één van de 151 door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen een fout vertoonde, terwijl de Rekenkamer de meest waarschijnlijke fout op 0% raamt;

E. in der Erwägung, dass der Rechnungshof im Rahmen seiner Prüfung hinsichtlich der Verwaltungsausgaben im Jahr 2012 zu dem Schluss gekommen ist, dass die von jedem Organ angewandten Überwachungs- und Kontrollsysteme den Anforderungen der Haushaltsordnung entsprechen und dass von den 151 vom Hof geprüften Vorgängen nur einer mit Fehlern behaftet war, wobei der Hof die wahrscheinlichste Fehlerquote auf 0% schätzt;


E. overwegende dat de Rekenkamer naar aanleiding van zijn controle heeft besloten dat, wat de administratieve uitgaven in 2012 betreft, de door de instellingen toegepaste toezichts- en controlesystemen aan de vereisten van het Financieel Reglement voldoen en dat één van de 151 door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen een fout vertoonde, terwijl de Rekenkamer de meest waarschijnlijke fout op 0% raamt;

E. in der Erwägung, dass der Rechnungshof im Rahmen seiner Prüfung hinsichtlich der Verwaltungsausgaben im Jahr 2012 zu dem Schluss gekommen ist, dass die von jedem Organ angewandten Überwachungs- und Kontrollsysteme den Anforderungen der Haushaltsordnung entsprechen und dass von den 151 vom Hof geprüften Vorgängen nur einer mit Fehlern behaftet war, wobei der Hof die wahrscheinlichste Fehlerquote auf 0% schätzt;


Wegens onvoorziene omstandigheden betreffende de overeenkomstig artikel 69, lid 4 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 op het dossier uitgevoerde controle van de overeenstemming, heeft de beperkingsprocedure vertraging opgelopen en zal zij waarschijnlijk niet voor het voorjaar van 2016 worden afgerond.

Aufgrund unvorhergesehener Schwierigkeiten bei der Prüfung des Dossiers nach Artikel 69 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ergaben sich Verzögerungen beim Beschränkungsverfahren, das wahrscheinlich nicht vor dem Frühjahr 2016 abgeschlossen wird.


14. is verheugd dat de Rekenkamer in haar specifieke beoordeling van de administratieve en andere uitgaven als geheel heeft vastgesteld dat uit de toetsing van de verrichtingen naar voren is gekomen dat de meest waarschijnlijke fout in de populatie nul bedraagt en dat de toezicht- en controlesystemen doeltreffend waren; is tevens verheugd dat uit de controle door de Rekenkamer blijkt dat de goedgekeurde betalingen in 2012 geen fou ...[+++]

14. begrüßt, dass der Rechnungshof in seiner spezifischen Bewertung der Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben insgesamt festgestellt hat, dass die Prüfung der Vorgänge ergab, dass sich die wahrscheinlichste Fehlerquote in der Grundgesamtheit auf 0 % beläuft, und dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme für die Verwaltungsausgaben als wirksam eingestuft wurden; begrüßt darüber hinaus, dass die Prüfung des Rechnungshofs ergab, dass bei den Zahlungen 2012 die akzeptierten Ausgaben nicht in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet waren; stellt fest, dass bei der Prüfung eine Stichprobe von 151 Zahlungsvorgängen – 91 Zahlungen von Gehälter ...[+++]


60. constateert dat Kroatië zich aanzienlijk heeft ingespannen voor de totstandkoming van een goed functionerend financieel beheer- en controlesysteem, hetgeen waarschijnlijk zal leiden tot het vervallen van controles vooraf in de tweede helft van 2012; benadrukt echter dat er verdere duurzame maatregelen nodig zijn, aangezien de Commissie Kroatië voor de meeste terreinen nog geen toestemming heeft verleend om pretoetredingssteun ten uitvoer te leggen zonder controles voo ...[+++]

60. stellt fest, dass Kroatien beträchtliche Anstrengungen für die Errichtung eines soliden Finanzverwaltungs- und Kontrollsystems unternommen hat und dadurch voraussichtlich die Ex-ante-Kontrollen in der zweiten Jahreshälfte 2012 aufgehoben werden können; betont jedoch, dass weitere nachhaltige Maßnahmen erforderlich sind, da die Kommission Kroatien in den meisten Bereichen noch nicht dazu ermächtigt hat, die Heranführungshilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durchzuführen;


De gezamenlijke productieovereenkomst met betrekking tot Z kan ertoe leiden dat onderneming B minder geneigd is om de markt te betreden. De gezamenlijke productie kan immers worden gebruikt voor secundaire betalingen en maakt de kans kleiner dat onderneming B product X begint te verkopen (daar onderneming A waarschijnlijk controle heeft over de hoeveelheid Z die onderneming B koopt van de gemeenschappelijke onderneming).

Der Anreiz für Unternehmen B, dies zu tun, könnte durch die Vereinbarung über die gemeinsame Produktion von Z gemindert werden, da die gemeinsame Produktion Anlass für „Prämienzahlungen“ sein könnte, die die Wahrscheinlichkeit verringern, dass Unternehmen B das Produkt X verkauft (da A wahrscheinlich die Kontrolle über die Menge von Z hat, die B von dem Joint Venture bezieht). Die Wahrscheinlichkeit, dass Unternehmen B ohne die Vereinbarung in den Markt für X eingetreten wäre, hängt jedoch von der erwarteten Rentabilität des Markteint ...[+++]


Wat niet wil zeggen dat we in deze moeilijke tijd - waarin op president Abu Mazen de enorme verantwoordelijkheid rust om een regering te vormen, om te gaan praten met alle politieke groeperingen - geen hulp moeten bieden, of dat we president Abu Mazen niet moeten helpen waar we kunnen, nu hij de situatie nog onder controle heeft, zodat er in de drie maanden die hij waarschijnlijk nodig zal hebben om een nieuwe regering te vormen, geen economisch bankroet ontstaat.

Wir alle sollten geschlossen hinter dieser Aufgabe stehen, und ich glaube, wir müssen in dieser Frage konsequent sein, wie wir es im Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ und im Quartett in der Nacht im Anschluss an den Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ waren. Das bedeutet nicht, dass wir in dieser schwierigen Zeit, in diesen Momenten, da Präsident Abu Mazen die wichtige Aufgabe hat, eine Regierung zu bilden und den Kontakt mit all den unterschiedlichen politischen Gruppierungen aufzunehmen, nicht helfen oder Präsident Abu Mazen jetzt, wo er die Situation noch kontrolliert, nicht na ...[+++]


De Commissie heeft alle gegevens ingewonnen en gecontroleerd die zij nodig achtte om vast te stellen of de dumping waarschijnlijk zal worden voortgezet of zich zal herhalen, en om het belang van de Gemeenschap vast te stellen. De Commissie heeft in dit verband bij de volgende ondernemingen een controle ter plaatse verricht:

Die Kommission holte alle Informationen ein, die sie für die Ermittlung des Anhaltens oder erneuten Auftretens von Dumping und Schädigung und die Untersuchung des Gemeinschaftsinteresses als notwendig erachtete, und prüfte sie nach. Hierzu führte die Kommission in den Betrieben der folgenden Unternehmen Kontrollbesuche durch:


EDP lijkt de meest waarschijnlijke potentiële nieuwkomer op deze markt te zijn, omdat: i) zij een STEG-centrale voor de opwekking van stroom in bedrijf heeft (en dus toegang tot grote hoeveelheden gas heeft), hetgeen voor haar een sterke prikkel vormt om de markten voor gaslevering te betreden; ii) zij een beroep kan doen op haar stroomafnemers (EDP heeft controle over net geen 100 % van de stroomdistributie in Portugal) aan wie z ...[+++]

EDP ist offensichtlich der chancenreichste potenzielle Neuanbieter auf diesem Markt, da es i zur Stromerzeugung eine GuD-Anlage betreibt (und daher über große Erdgasmengen verfügt), die einen starken Anreiz für einen Eintritt in die Erdgasliefermärkte darstellt, ii auf seine Stromkunden zurückgreifen könnte (EDP kontrolliert knapp 100 % der Stromverteilung in Portugal), denen es kombinierte Erdgas- und Stromlieferungen (duale Gas-/Stromverträge) anbieten könnte, und iii ferner auf die Erfahrung, die Reputation und den Kundenstamm des Verteilerunternehmens Portgás zurückgreifen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk controle heeft' ->

Date index: 2023-04-13
w